El título del remake de "Quiero salir del trabajo a tiempo" causó controversia ¿Por qué los internautas se quedaron sin palabras?
Como drama japonés clásico, "I Gotta Get Off Work on Time" atrajo mucha atención después de que se rumoreaba que sería rehecho en China. Sin embargo, el título del remake se reveló posteriormente. Lo que confundió un poco a mucha gente. Después de todo, solo desde el punto de vista del nombre, después del remake, el título del drama se cambió a "La razón por la que me gusta trabajar horas extras", que es completamente diferente. Significados del título original del drama "Quiero salir del trabajo a tiempo". Y después de ver este título, muchos internautas también están preocupados de que la trama de este clásico drama japonés cambie.
1. El nuevo título y el título de la obra tienen significados completamente diferentes.
A juzgar por el nombre, "Quiero salir del trabajo a tiempo" expresa la idea de no querer trabajar horas extras, y después del remake El título del drama "La razón por la que me gusta trabajar horas extras" da a la gente la sensación de un adicto al trabajo al que le encanta trabajar horas extras. Se puede decir que los dos títulos de los dramas tienen significados completamente opuestos. Si alguien que no conociera la historia interna viera estos dos títulos de los dramas, probablemente pensaría que son dos dramas completamente diferentes y no los consideraría un remake. todo. Este es también el punto en el que muchos internautas se quedaron particularmente sin palabras después de que se reveló el nuevo título. Algunos internautas incluso creyeron que solo escuchar el título del programa les causaba malestar.
2. Los remakes y los cambios de nombre también hacen que los internautas se preocupen de que la trama cambie mágicamente.
Es común que los remakes de dramas cambien la trama, y los internautas generalmente tienen la misma actitud. hacia cambios mágicos. No es aceptable. Pero ahora "Quiero salir del trabajo a tiempo" pasó a llamarse "La razón por la que me gusta trabajar horas extras" después del remake. Muchos internautas creen que esto se debe a que los showrunners han dejado en claro que quieren hacer cambios mágicos en el programa. trama, de lo contrario no habrían cambiado el nombre así. Lo que preocupa aún más a los internautas es que todo el drama "Quiero salir del trabajo a tiempo" en realidad expresa la idea de salir del trabajo a tiempo y no trabajar horas extras, lo que tiene un fuerte significado irónico para el fenómeno de las horas extras. Pero después del cambio de nombre, los internautas temen que el remake vaya en sentido contrario y elogian la cultura de las horas extras, que es completamente contraria al programa original. Por lo tanto, este también es un punto en el que los internautas se quedan sin palabras.
Por supuesto, no hay noticias sobre la trama de "La razón por la que me gusta trabajar horas extras". Aunque el nombre por sí solo deja a la gente un poco sin palabras, todavía depende de cómo será la trama. La trama puede ser consistente con la original. La idea expresada en la obra es similar, por lo que el nombre en realidad no es malo e incluso tiene un significado irónico más fuerte.