¿Un nombre de empresa comercial de tres caracteres que sea significativo?
Nombre de la empresa comercial de tres caracteres
Zhong Yi Zhongda Shengshou Hongsheng
Yi Guihua se está recuperando, creciendo cada vez mejor y volviéndose cada vez más auspicioso.
Rengan Chunyuan Xinguo Kangshuntai
Quanwei Yigu Li Changyi Xingchun
Gabinete Curie Fuya Yiyuan Xintai
He Ju, gabinete Long Yuantai después de Wang Jinjin
Jin Haoyong se reunió en Taihong y Fu Jiayu
He Jiaxing Jiacheng Ru Xianghuiyuan
Hou Yingshouhong Kangben Chunfei Gan
Hongjinlong y Wang Ganchang Baida
He Yingquan, Li Dingtongren
Shun Futong Ganren puro recurrente
>Fushunde Baijiuyuan Ainowei
Enciclopedia de nombres significativos de comerciales empresas
Jiada Business, Anyi Business, Jiayue Business, Kanghong Business
Anda Business, Liansi Business, Dahong Business, Xinghua Business
Hongmei Business, Wangze Business, Negocio Yuechi, Negocio Xiangfeng
Negocio Haoke, Negocio Haian, Negocio Tiande, Negocio Aobang.
Negocio Huihang, Negocio Shengda, Negocio Enjuan, Negocio Huaya.
Ebay Business, Hengbo Business, Foch Business, Honger Business
Hongtai Business, Li Long Business, Anzhi Business, Tongsheng Business
Zhongkai Business, Sanhui Business, Negocio Zhengrui, Negocio Mingfeng
Negocio Yangzhi, Negocio Ya'an, Negocio Yifan, Negocio Tongan.
Negocio Lixin, Negocio Dongju, Negocio Yueguang, Negocio Shunyuan.
Negocio Herun, Negocio Leda, Negocio Yeze, Negocio Boxeo.
Método de denominación para empresas comerciales
1. Método de abreviatura: el uso de palabras simples o abreviaturas de la empresa puede evitar que el nombre de la empresa sea demasiado complicado y difícil de recordar para los clientes. Por el contrario, un nombre simple puede facilitar la lectura a los clientes, hacer que la imagen de su empresa sea más clara y evitar algunas palabras largas, como "una empresa afiliada al Ministerio de Ferrocarriles" reemplazada directamente por "China Railway". o no elija una palabra para formar un nuevo tamaño de fuente.
2. Método de traducción de nombres: puede traducir literalmente una palabra en inglés, lo que puede hacer que el nombre de su empresa esté más de moda. Por supuesto, al elegir las palabras, preste atención a la fluidez del significado y el nombre, y si pueden representar la imagen de la empresa. Por ejemplo, "The Coca-Cola Company of America" tradujo Cococola a una transliteración, pero la elección de los caracteres chinos atendió hábilmente a la cultura china, redujo la distancia entre las personas mayores y la gente común y creó un sentido de identidad. .
También puedes hacer clic en servicio al cliente en la parte inferior para verificar el nombre de ocho caracteres, el nombre de Zhouyi, el nombre de la empresa y la tienda y el nombre del bebé.
¡Le daremos al bebé un nombre de buena suerte según la fecha y hora de nacimiento!