El próximo guión de Water Margin
¡Yao Yi no puede hacerlo! No te preocupes, hermano. Sólo puedo hacerlo hoy. Yo tampoco vivo. "En ese momento, Li Kui arrastró al fuerte Bi y solo cruzó una cintura.
Li llevaba un simple cuchillo en la espalda, tomó un gran lingote de plata, tres o cinco pequeños lingotes de plata, y bebió un Unas copas de vino, cantó una gran canción, se despidió de todos y bajó de la montaña.
Por favor, hemos estado en Golden Beach, Song Jiang y todos los líderes regresaron. Salón Dazhai Juyi. Baja. ¿Estás aliviado, Song Jiang?
Baja. Les dijo a todos: "El hermano Li Kuijy perderá aquí; no sé quiénes son los hermanos en otros lugares. Pero había un mensaje suyo
. Du Qian dijo casualmente: "Sólo Zhu Guiyuan es del condado de Yishui, Yijiang y de la aldea". "Song Jiang escuchó y dijo
"Lo olvidé. En la fiesta en el templo Bailong anteayer. Li Kui ha admitido que Zhu Gui es un compatriota. "Song Jiang luego ordenó a la gente que invitara a Zhu Gui.
El precio era caro. Los esclavos corrieron montaña abajo hasta llegar a la tienda e invitaron a Zhu Gui a venir. Song Jiang dijo: "Ahora, hermanos Li Kui se mudó a su ciudad natal.
Mi madre se negó a enviar a nadie para que lo acompañara debido a su mal hábito de beber. Me preocupa cometer un error en el camino. Ahora sé que mi buen hermano es un intermediario en otro país. ¿Puedes...
hurgar en él? Zhu Gui respondió: "Mi hermano es del condado de Yishui, Yizhou. Vi a un hermano llamado Zhu Fu aquí.
Hay un hotel afuera de la puerta oeste del condado. Li Kui jy vive en Baizhang, el condado Hay un hermano llamado Li Da en la tienda del este del pueblo que se especializa en tener relaciones sexuales con otras personas.
Li Kuijy, un trabajador desde hace mucho tiempo, ha sido feroz y terco desde que era un niño. Huyó del mundo y nunca regresó a casa. Ahora voy a llevar a mi hermano a explorar allí.
También podría escuchar, pero me temo que nadie está a cargo. Voy a ir a casa y ver a mi hermano.
"No tienes que preocuparte por esta tienda", dijo. "Yo personalmente enseñaré a Hou Jian y Shi Yong y los cuidaré por el momento". Zhu Gui aceptó esto y se despidió.
Después de que el líder bajó de la montaña, fue a la tienda, empacó su equipaje, se lo entregó a Shi Yong y Hou Jian y se fue a Yizhou. Aquí Song Jiang celebraba banquetes con Chao Gai en la aldea todos los días y bebía el Libro del Cielo con Wu Xuexue. Peter dijo que Li Kuijy se fue solo.
Desde el parque Liangshan, tome la carretera hacia la frontera del condado de Yishui. Lo que Li Kuijy lleva de viaje no es vino, así que no causen problemas, no tengo nada que decir. Puerta oeste del condado de Hangxiang·Yishui
Afuera, vi a un grupo de personas rodeando la lista. Li Kuijy también estaba entre la multitud. Después de leer la lista, dijo: "El primer lugar es el ladrón Song Jiang, un nativo de Yuncheng.
El ciudadano del condado. El segundo lugar es del ladrón Dai Zong, que fue encarcelado en el Senado de Jiangzhou. y la Cámara de Representantes, el tercer lugar es del ladrón del condado de Yi Jiang Yishui, Li Kuijy.
Gente....." Li Kuijy escuchó detrás de él, esperando decirle qué hacer, pero no hizo nada. . Vi a un hombre correr hacia él y abrazarlo.
Detente y grita: "¡Hermano Zhang! ¿Qué estás haciendo aquí?" Cuando Li Kuijy giró la cabeza para mirarlo, supo que era Zhu Gui quien había ignorado la ley en los primeros días. —preguntó Li Kuijy.
"¿Por qué estás aquí?", dijo. Zhu Gui dijo: "Cuéntamelo". Los dos llegaron a un hotel cerca de la comunidad de Ximenwai.
Después de entrar, entré directamente a una habitación tranquila en la parte de atrás y me senté. Zhu Gui señaló a Li Kui y dijo: "¡Cómo te atreves! La lista establece claramente que hay una recompensa de 10.000 yuanes.
Gasta dinero para capturar a Song Jiang, gasta 5.000 para capturar a Dai Zong y gasta 3.000 para capturar a Li Kui. ¿Por qué estás ahí parado mirando la lista? Si está ocupada por la carga en tus ojos, ¿qué puedo hacer? El hermano Song Gongming tiene miedo de que causes problemas y se niega a dejar ir a nadie. contigo. Me temo que harás algo extraño aquí
Después del enviado especial, bajaré de la montaña un día y llegaré a tu casa un día antes.杝jy
"Mi hermano me dijo que no bebiera, así que caminé lentamente por este camino. ¿Cómo reconociste este hotel? Estás aquí.
¿Gente? ¿Dónde vive tu familia? Zhu Guidao: "Este hotel es el hogar de mi hermano Zhu Fu. Originalmente vine de aquí. Debido a que perdí mi dinero cuando era huésped en Jianghu, me convertí en un desesperado en Liangshan Boli. Volveré esta vez. "Entonces Llame a mi hermano Zhu Fu para ver a Li Kui. Patria de Zhufu
Vino para Li Kui. Li Kuijy dijo: "Hermano, paga por separado y enséñame a no beber; llegué hoy a la aldea, así que hay dos tazones. ¿Qué necesito?
¡Apretado! Zhu Gui no se atrevió a hacerlo. Detenlo, déjalo ir. Él preparó algo de comida hasta las cuatro de la noche, y cuando las estrellas desaparecieron al amanecer, Zhu Gui fue a la aldea por separado y dijo: No tomes los caminos secundarios. Simplemente gire desde Hackberry, únase a Hideki Tojo y siga recto.
La aldea de Baizhang es Dongdian Dong. Llévate a mamá rápidamente y vuelve contigo a la cabaña lo antes posible. Li Kuijy dijo: "Siempre camino por el camino pequeño, no desde.
¡Ve al camino! ¡Quién tiene la paciencia! Zhu Guidao: "El camino pequeño, qué gran error, también hay ladrones; quienes aprovechan la situación para agarrar bolsas. "Li Kui jy respondió
"¡Les tengo miedo a los pájaros! "Dijo. Se puso su sombrero de fieltro, tomó un cuchillo simple y un cuchillo grande, se despidió de Zhu Gui y Zhu Fu y salió para unirse a la aldea de Baizhang.
Vámonos. Es Ya era hora de que nos fuéramos. Diez millas después, estaba oscureciendo. Caminé hacia la hierba expuesta, ahuyenté a un conejo blanco y miré hacia adelante. Él sonrió y dijo: "¡Esa bestia está conduciendo hasta el final!". "Mientras caminaba, vi unos cincuenta árboles grandes frente a mí.
Es el nuevo otoño y las hojas son muy bienvenidas. Cuando Li Kuijy llegó al borde del bosque, vio un hombre grande se da vuelta y grita: "Sí, quiero quedarme y comprar este camino". "
¡Dinero, para que no lo saques de la bolsa!" Cuando Li Kui miró al hombre, llevaba un pañuelo de seda rojo y un abrigo tosco, y sostenía dos.
Pon un hacha y tinta negra en tu cara. Al ver esto, Li Kuijy gritó: "¿Qué clase de pájaro eres? ¿Cómo te atreves a abrirte camino hasta aquí?"
"Si me preguntas mi nombre, te romperá el corazón", dijo Han. ¡Mi nombre es Tornado Negro! Si guardas el dinero para el viaje y lo guardas en tu bolso, te lo perdonaré.
¡Vida, déjate pasar! Li Kui sonrió. "¡No, niña!" ¿Quién eres? ¿De dónde es? También sabes el nombre de tu maestro.
¡Ojo, quédate aquí! "El hombre se quedó allí. El hombre podía vivir allí, pero tuvo que irse. Ya habían sido las piernas y los muslos de Li Kui.
Puso un simple cuchillo en el suelo y puso sus pies sobre él. pecho, gritando: "¿Conoces a tu maestro? "Han gritó desde el suelo: "¡Abuelo!
¡Perdónale la vida a tu hijo! "Li Kui jy dijo:" ¡Soy el héroe del mundo, Li Kui jy, el torbellino negro! Eres una vergüenza para tu amo.
¡Palabras! " Han dijo: "Aunque el apellido de este niño es Li, en realidad no es un torbellino negro. Debido a que el abuelo tiene un nombre en el mundo, los fantasmas también le temen, porque
El niño robó el nombre de su abuelo y abrió caminos aquí a voluntad, pero un invitado solitario lo pasó cuando escuchó la palabra. "torbellino negro", me lanzó en la nuca
Perdí mi equipaje y me escapé. para obtener estos beneficios. No me atrevo a lastimar a nadie. El apodo del villano es Li Gui, que sólo existe en este antiguo pueblo.
Mantente con vida. Li Kui dijo: "Soy muy grosero". ¡Estás aquí robando el equipaje de la gente, arruinando mi reputación y usando dos hachas como lo hago yo! ¡Y enséñale un hacha! "Pishou tomó el hacha y comenzó a cortar. Li Gui rápidamente gritó: "¡Abuelo! Mátame uno, me matas dos.
¡Maldita sea! Al escuchar esto, Li Gui se detuvo y preguntó: "¿Por qué matar a uno de ustedes significa matar a dos?" "No me atrevo", dijo Li Gui.
El diámetro se cortó porque había una madre de 90 años en casa y nadie la apoyaba, por lo que el niño llamado Abuelo agarró con miedo algunas bolsas sueltas
En el habitación, los mantuvo Una madre anciana; de hecho, no le hizo daño a nadie. Ahora que el abuelo ha matado al niño, ¡la anciana madre de casa morirá de hambre! "Aunque Li Kui jy.
Él es el rey demonio que mata gente sin pestañear. Después de escuchar esto, pensó para sí mismo: "Fui a casa específicamente para encontrar a mi madre, pero terminé matando". uno.
Hijo de puta, ni el cielo ni la tierra me dejan - ¡para! Detener. ¡Te perdonaré la vida! "Póntelo. Li Gui sostiene el hacha, la cabeza.
Adiós. Li Kuijy dijo: "Soy el verdadero torbellino negro; ¡arruinarás mi reputación de ahora en adelante!" Li Gui dijo: "Vaya, hoy".
Fan recuperó su vida. Después de regresar a casa, cambió. su carrera "Tengo miedo de abrirme camino hasta aquí en nombre de mi abuelo". Li Kui dijo: "Eres muy filial. Te daré doce taels de plata como capital y luego cambiaré mi carrera". , gracias Li Gui. El propio Li Kui jy.
Rió: "¡Este tipo está en mis manos! Como es una persona filial, debe cambiar de carrera. Si lo mato, el cielo y la tierra no lo tolerarán.
Yo mismo, tomemos un descanso ". Tomó el cuchillo y caminó hacia el camino de la montaña paso a paso. Vaya tarjeta, luciendo hambriento y sediento, cuatro.
Hay un camino de montaña en la habitación de al lado, pero no hay ningún hotel. Mientras caminaba, vi dos casas con techo de paja expuestas en el barranco a lo lejos. Li Zi
Kai lo vio y corrió hacia la casa del hombre. Vio a una mujer que salía por detrás, con un ramo de flores silvestres al lado de su moño y colorete en la cara.
Polvo. Li Kuijy dejó el cuchillo que tenía en la mano y dijo: "Cuñada, soy un transeúnte. Tengo hambre y no encuentro una tienda que venda licores. Te daré algo de dinero".
Hijo, quiero que me devuelvas un poco de vino y arroz". Cuando la mujer vio a Li Kuijy así, no se atrevió a decir que no, por lo que tuvo que responder: "No hay lugar para comprar vino ni comida.
Iré con los invitados. Haz algo, dijo Li Kui: "Déjalo; haz más y los pájaros saldrán con hambre". La mujer dijo: "Hazlo".
¿Un litro de arroz es mucho? "Li Kuai dijo: "Haz tres litros de arroz". "La mujer encendió un fuego en la cocina y fue al arroyo a cocinar.
La cocina del futuro. Li Kui jy subió a la ladera detrás de la casa para lavarse las manos. Vi a un hombre, tropezando, acercarse De regreso desde detrás de la montaña, Li Kui se dio la vuelta.
Después de escuchar esto, la mujer estaba a punto de subir a la montaña para pedir comida. Abrió la puerta trasera y preguntó: "¡Hermano! ¿Dónde está parpadeando la pierna? "¿Esa persona debería ser Tao? "Cuñada, ¡casi desaparecí contigo! ¿Crees que tengo mala suerte? Salí solo a esperar mucho tiempo.
El mes pasado no hubo mercado. Podría usar solo uno hoy. ¿De quién estás hablando? ¡Resulta ser un torbellino negro! ¡Odio golpear a ese pájaro burro! Me gusta
El enemigo no pudo pasar a mi lado, así que arrojó el cuchillo al suelo y me mató a golpes. Exclamé: 'Mátame uno, mátame dos'.
¡Maldita sea! Me preguntó por qué. Fingí: "Tengo una madre de 90 años en casa sin nadie que la mantenga". "Debo haberme muerto de hambre", Lu Na.
Pajarito, créeme, perdóname la vida; también me dio una moneda de plata como capital y me enseñó a cambiar de carrera para adoptar a mi madre. Me temo que ha vuelto en sí.
En el futuro, dejemos el bosque, durmamos en un lugar apartado y caminemos a casa desde la montaña trasera. La mujer dijo: "¡Deja de hablar!" A
¿No es el hombre negro que vino a casa y me enseñó a cocinar? Ahora siéntate frente a la puerta. Vas y los miras uno por uno; si es él, buscas un anestésico, lo pones en un plato, lo enseñas allí y listo. Tú y yo nos ocuparemos de él, le conseguiremos algo de oro y plata y luego nos mudaremos al condado.
¿Seguir adelante y hacer algunos negocios, pero no son tan buenos como aquí? Después de escuchar esto, Li Kui dijo: "¡Ya no soporto a este tipo!". Le di uno.
¡Una moneda de plata me salvó la vida, pero me volvió a matar! ¡Esto es el cielo y la tierra! "Ve a la puerta trasera. Este Li Gui solo está esperando.
Cuando salió, Li Kui lo abrió. La mujer rápidamente miró hacia la puerta principal y se fue. Li Kui agarró a Li Gui. y sacó el Sacó su cuchillo grande y le cortó la cabeza temprano. Tomé el cuchillo y corrí hacia la puerta principal para encontrar a la mujer, pero no sabía a dónde fue y fui a la habitación a buscar. Vi dos.
Debajo se encontró una jaula de bambú que contenía algo de ropa vieja y algo de plata rota y algunos anillos de horquilla. Li Kuijy tomó todo el dinero y fue a Li Gui en busca de lingotes.
La plata pequeña estaba toda atada en una bolsa; cuando fui a cocinarla, los tres litros de arroz estaban maduros temprano y solo quedaban sobras para la cena.
Una vez, miró. y se dijo a sí mismo: "¡Qué idiota! Pon primero la buena carne, ¡no! "Sacó su espada, se acercó a Li Gui y le cortó ambas piernas.
Un trozo de carne, lávalo con un poco de agua, coge un poco de carbón en la estufa y quemalo; mientras se quema, tengo que llenar mi arco y tirar el cuerpo de Li Gui a la casa
p>A continuación, prendió fuego, tomó un simple cuchillo y se lanzó al camino de la montaña. Ha pasado mucho tiempo desde que llegué a TEPCO. Vaya a casa, abra la puerta y entre, solo para escuchar a la madre preguntar desde la cama: "¿Quién entró?" Cuando Li Kui la miró, vio que su madre era ciega, así que se sentó.
Recita el nombre de Buda en la cama. Li Kuijy dijo: "Mamá, Tieniu vuelve a casa". La madre dijo: "Hijo, has estado allí durante muchos años.
¿Estás sentando cabeza? Tu hermano mayor es sólo un trabajador de larga duración en otros casas de la gente. ¡No sirve de nada tener una madre para conseguir algo de comida! Te extraño tanto que derramé lágrimas.
¿Cómo estás últimamente? Li Kuijy pensó: “Si dijera que lo haría. No dejaba que la hierba cayera en Water Margin.
Vaya; simplemente lo supuse. Li Kuijy respondió: "Tieniu es un funcionario ahora y vino a recoger a su madre en el camino". La madre dijo: "Buena tierra.
¡Sí! ¿Cómo terminaste conmigo? Li Kuijy dijo: "Tieniu llevó a su madre a la carretera y encontró un coche para llevárselo. ""Mi madre dijo: "Puedes esperar hasta que venga el hermano mayor para discutirlo". Li Kuijy dijo: "No importa lo que hagas, iré contigo. Cuando estaba a punto de irme, vi un frasco de ciruela". Gran mención.
Zifan, ven. Tan pronto como entró por la puerta, Li Kui lo vio y dijo: "¡Hermano, no te he visto en muchos años!", Maldijo Li Da, "¿Qué estás haciendo aquí?
¡Cansado de nuevo! " Mamá dijo: "Tianniu, ahora que es un funcionario, está aquí para recogerme". Li Da dijo: "¡Maldita sea!
¡Me enseñó a usar grilletes y sufrió mucho! Escuché que estaba en una relación con el ladrón de Liangshan Bo y que le robaron.
Después de dar a luz, Jiangzhou estaba preocupada. Ahora Liangshanbo es un ladrón. Anteayer, llegó el documento oficial de Jiangzhou y él era. iba a buscar el lugar original. >
Fui arrestado por la policía; también le pedí al hombre rico que presentara una demanda por mí y le dije: 'Su hermano ha estado desaparecido durante diez años y nunca ha regresado a casa.
¿No es la misma persona con el mismo nombre? A riesgo de confesar, has vuelto a ganar dinero. Por lo tanto, no hay necesidad de presentar la demanda.
Atraparlo. ¡Caminando a casa y diciendo tonterías! Li Kuijy dijo: "Hermano, no te preocupes, tú eres el mismo. "
Es más o menos beneficioso subir a la montaña y jugar". Li Da estaba furioso. Quería luchar contra Li Kui jy, pero seguía siendo un enemigo. Mantén la olla de arroz bajo tierra
Sí. Li Kuijy dijo: "Cuando se vaya, enviará gente a buscarme, pero no puede huir. Vámonos lo antes posible. Mi hermano mayor nunca ha visto esta gran pieza de plata. Deja una moneda de cinco". Cien taeles de plata sobre la cama. El hermano mayor no estará aquí cuando regrese.
Saqué un gran lingote de plata de mi billetera y lo puse sobre la cama. Grité: "Mamá, déjame llevarte". Mamá dijo: "¿Adónde vas conmigo?"
"No me preguntes", dijo Li Kuijy. "Solo quieres ir al baño rápidamente. Yo te llevaré. También podría hacerlo". Xiao Li Kui ahora lleva a su madre en su espalda, criando a Ju.
Sal a observar los senderos y da un paseo. Se dice que Li Da corrió a la casa del hombre rico, llevó a una docena de banqueros y voló a casa. Cuando lo vio, no lo tenía.
Cuando vi a mi madre, vi un gran lingote de plata abandonado sobre la cama. Cuando Li Da vio el lingote de plata, pensó: "Fue Tieniu quien guardó la plata y la llevó a la espalda.
¿Dónde se esconde mi madre? Alguien de Liangshan Boli debe haberlo seguido. Si Si Si voy allí, arruinará su vida. Si quieres llevar a tu madre, debes ir a la cabaña.
"Li Kuijy, están desaparecidos, no es su culpa. Li Da le dijo al invitado: "Esta vaca lleva a su madre, pero no sé cuál buscar".
El camino ya no existe. El camino aquí es muy complejo. ¿Cómo podemos atraparlo? "Los aldeanos ignoraron a Li Seoda y los rusos regresaron después de un retraso de medio día.
Sí, no hay problema. Es solo que Li Kuijy tenía miedo de que Li Da lo guiara. Llevando a su madre a su espalda, solo encontró un camino tranquilo en las profundidades de la Montaña del Caos y se escapó.
Se estaba haciendo tarde y Li Kui regresó a la cresta. Los ojos de su madre no estaban claros, y él no lo hizo. No sé si era temprano y era tarde, y Li Kuijy pensó que esta cresta se llamaba Yiling.
Ve allí, habrá gente allí.
Las dos niñas aprovecharon la luna brillante para subir la montaña paso a paso. La madre dijo de espaldas: "Hijo mío, ¿dónde puedo conseguirlo?"
Dooling es bueno para mí. "Li Kuai dijo:" Mamá, quédate en la cresta del campo, pide prestado a alguien para que descanse y cocine algo de comer. "Mi madre dijo:
"¡Comí algo de comida sólida al mediodía y tengo mucha sed! Li Kui dijo: "También tengo humo en la garganta; espera hasta que te lleve a la cresta".
Sube y busca agua contigo. La madre dijo: "¡Hijo mío, tu sed me está matando! ¡Sálvame!". Li Kuijy dijo: "Tengo demasiado sueño.
¡Sí!". Li Kuijy podía ver la cresta del campo. gran piedra azul junto al pino, así que dejó a su madre en el suelo, le puso el simple cuchillo a su lado y le dijo: "Siéntate pacientemente, te traeré un poco de agua". Li Kui·jy escuchó esto. encontró el camino. Pasó dos o tres estribaciones.
Cuando llegué al arroyo, tomé el agua de varias bocas, pensando: "¿Cómo puedo ganar esta agua y dársela a beber a mi madre?". Me levanté y miré a mi alrededor.
Mira, hay un templo en la cima de la montaña a lo lejos. Li Kuijing dijo: "¡Está bien!" Subiendo las enredaderas para conseguir el arma, fui al frente del palacio y fui directo al grano. Es un espectáculo.
Salón Ancestral Zhou Dasheng; solo hay un quemador de incienso de piedra frente a mí. Li Kuijy lo golpeó con la mano y descubrió que estaba tallado en un asiento. Li Kuai lo sacó y luego lo sacó; en un instante, Lian Zuo salió de los escalones de piedra del frente, derribó el quemador de incienso y luego lo llevó al arroyo.
A continuación, remoje el quemador de incienso en agua, saque la hierba, lávela, llene la mitad del agua del quemador de incienso, duplique la cantidad y luego busque el camino viejo y pellizquelo siete veces.
Jiaba llegó a la cresta; cuando llegó a la piedra al lado del pino, su madre ya no estaba allí, sólo el crisantemo estaba clavado allí. Li Kuijing llamó a Niangshui, pero no hubo rastro.
Pista. Haz un grito de desaprobación. Li Kui estaba tan nervioso que tiró el quemador de incienso. Se calmó y miró a su alrededor, pero no podía ver a su madre por ningún lado. Tenía más de treinta años.
Mientras caminaba, vi sangre en el pasto. Li Kui lo miró y su cuerpo tembló por un momento; usé las manchas de sangre para encontrar un gran agujero.
Vi dos pequeños tigres con una pata allí. Li Kui no pudo evitar temblar y dijo: "Regresé de Liangshanbo y vine a buscarlo para mi madre.
Hombre... Después de todas las dificultades, lo llevé aquí y se lo entregué. "Ese pájaro está arrastrando la pierna de este hombre. ¿De quién es si no es mi madre?" No flaquearé cuando mi corazón esté en llamas. Si fuera una bandera roja y amarilla, me levantaría temprano y levantaría la espada en mi mano para golpear a los dos tigres. El pequeño insecto fue atrapado.
Presos del pánico, incluso enseñaron sus dientes y garras y perforaron hacia adelante; en manos de Li Kui jy, uno de ellos fue asesinado primero y el otro entró por la mirilla. Li Kui
Cuando llegamos a la cueva, a mí también me mataron a golpes. Sin embargo, Li Kui jy entró en el gran agujero de gusano y se acurrucó dentro. Cuando la abrió afuera, vio a la lombriz hembra bailando con los dientes abiertos.
La pata mira dentro del nido. Li Kuijy dijo: "¡Fuiste tú quien mató a mi madre!" Dejó el cuchillo y sacó el cuchillo de la cintura horizontalmente. La lombriz hembra fue al hoyo.
Para la boca, primero corta la cola en forma de nido y luego siéntate en la mitad posterior del cuerpo. Li Kui miró atentamente el nido y colocó el cuchillo en el extremo de la hoja madre.
Pasó toda su vida y sacrificó su vida para matarlo, golpeando la puerta del estiércol de la madre insecto. Li Kui·jy usó mucha fuerza y el objetivo fue enviado directamente a su estómago.
Sí. Con un rugido, la hembra del insecto salió de la cueva y saltó por el borde del barranco con un cuchillo. Li Kui tomó al gigante y lo expulsó de la cueva.
Vamos. El tigre sintió dolor y caminó hacia abajo por la roca. Justo cuando Li Kui estaba a punto de alcanzarlo, una ráfaga de viento sopló desde el costado del árbol y arrasó las hojas.
Los árboles cayeron uno tras otro. Desde la antigüedad se dice que las nubes engendran dragones y los vientos, tigres. Sopló esa ráfaga de viento y las estrellas y la luna brillaron.
Con un rugido, un tigre de frente blanca saltó repentinamente. Silver Wings saltó ferozmente hacia Li Kui. Entonces Li Kui jy se tomó su tiempo y aprovechó la influencia de la hoja. Cogió un cuchillo y lo golpeó justo debajo de la barbilla. El gran insecto nunca más fue levantado ni cortado: uno sentía dolor cuando estaba protegido y el otro sentía dolor cuando estaba protegido.
La ira que le dolió. El gran insecto no pudo retirarse y solo escuchó un fuerte ruido, como si cayera a mitad de la ladera de la montaña y muriera la próxima vez. El pequeño Li Kui en ese momento.
Maté cuatro tigres, madre e hijo, y fui a la madriguera de los tigres. Volví a mirar el cuchillo, temiendo que hubiera un gran error, pero no había rastros. Lo mismo hace Li Kuijy.
Cuando estaba cansado, fui al templo de Sizhou y dormí hasta el amanecer. A la mañana siguiente, Li Kuijing vino a limpiar las piernas y los huesos restantes de su madre y se puso una camisa de tela.
En la bolsa; hasta que el templo de Sizhou Dasheng fue desenterrado y enterrado. Li Kuai lloró de buena gana y sintió sed, por lo que tuvo que hacer las maletas y llevárselo.
Perdí el crisantemo, encontré el camino y caminé lentamente por la cresta. Vi cinco o siete cazadores recogiendo sus ballestas y flechas en sus nidos. Al ver a Li Kui cubierto de sangre,
cuando bajaba de la montaña, los cazadores preguntaron sorprendidos: "¿Eres la tierra del dios de la montaña?" ¿Cómo te atreves a cruzar la cresta solo? "Li Zi
Kui Xiao preguntó y pensó:" Ahora el condado de Yishui ha hecho una lista y hay una recompensa de 3.000 yuanes por mi captura. ¿Cómo puedo decir la verdad? Sólo mintiendo
Vamos. Respuesta: "Soy un invitado". Anoche crucé la colina con mi madre. Como mi madre quería agua, fui a buscarla a la loma del campo. Un insecto grande mató a mi madre.
Arrástralo. Fui directamente a la guarida de los tigres y maté a dos tigres pequeños primero y luego a dos tigres grandes. Dormí hasta el amanecer en el templo Sizhou Dasheng.
Baja. "Los cazadores gritaron: "No puedo creer cómo mataste cuatro tigres tú solo. Incluso Li Cunxiao y Lutz solo anotaron un gol.
A. ¡No importa estos dos tigres, esos dos tigres hablan en serio! Le disparamos algunos tiros a esta bestia. Este salto
Ling, como había un nido de tigres en él, nadie se atrevió a hacerlo durante tres a cinco meses. ¡No lo creemos! ¿Te atreves a engañarme? "Li Kui jy dijo:
"No soy de aquí, ¿qué estás haciendo para convencerte? Si no me crees, iré contigo a la montaña y traeré gente para que lo cargue.
Baja. Orión dijo: "Si es a veces, te estaremos muy agradecidos". ¡bien! Los cazadores hicieron sonar sus silbatos.
En un instante, treinta o cincuenta personas se reunieron, todas con cañas de pescar, y siguieron a Li Kui hasta la cresta. El cielo estaba despejado en ese momento y todos caminaban hacia la cima de la montaña.
Vamos. Mirando desde la distancia, la guarida realmente mató a dos tigres: uno en la guarida y otro afuera; una tigresa murió en la ladera y la otra murió frente al templo Sizhou Dasheng.
Un tigre macho . Los cazadores se alegraron mucho cuando vieron muertos a los cuatro insectos grandes, así que agarraron la cuerda y lo ataron. Todos
Cuando lo llevaron montaña abajo, invitó a Li Kui jy a ir con él como recompensa. Al mismo tiempo, se notificó a la gente que la puerta estaba abierta, todos vinieron a verla y una familia numerosa se dejó llevar.
La familia se llama Cao Taigong Village. El hombre solía ser historiador del condado y tenía muchos bienes muebles en casa, por lo que marcó un telegrama en una ciudad. Conveniente para los primeros usuarios.
Si quieres ser una persona irresponsable, tendrás miedo de asustar a tus vecinos; hablar de lealtad y piedad filial es sumamente importante, pero en realidad es sólo una cuestión de palabras. En ese momento, Cao Taigong personalmente lo recogió y se hizo cargo.
Cuando vio esta escena, invitó a Li Kuijy a sentarse en la casa con techo de paja y le preguntó por qué había matado al tigre. Li Kuijy le pidió a su madre que fuera a la colina a buscar agua por la noche. ...
Entonces, Killing Blade repitió sus palabras nuevamente. Todos quedaron atónitos. Cao Taigong preguntó: "¿Un hombre fuerte tiene miedo a la fama?" Li Kui jy respondió:
"Mi nombre es Zhang, anónimo. Sólo quiero ser Zhang audaz y dijo imparcialmente: "¿Qué?". ¡Un hombre valiente! Si no eres valiente, ¿cómo puedes matarlo?
Un muro pidió vino y comida para quedarse, y mucho menos la aldea sabiendo que Yiling mató a cuatro insectos grandes. Cao.
El escudero persuadió a la tienda de la aldea y convenció a la gente de las aldeas delantera y trasera, hombres, mujeres y niños, para que arrastraran a sus tropas en grupos.
Vi a Cao Taigong bebiendo. con los hombres que luchaban contra tigres en el pasillo, incluida la esposa de Li Gui. Ella huyó a la casa de sus padres en Qiancun con otros.
Cuando vine a ver al tigre, reconocí la apariencia de Li Kui jy. , Me apresuré a casa y les dije a mis padres: “Este hombre negro que mata tigres está matando a mi marido y prendiéndole fuego.
Mi casa. Se le llama el Torbellino Negro del Margen de Agua. Después de escuchar esto, sus padres se apresuraron a notificar a Li Zheng. Li Zheng escuchó: "Dado que es un hombre negro, en el torbellino, Li Kui fue asesinado en la aldea de Baizhang detrás de la cresta. Huyó a Jiangzhou, cometió otro delito y se mudó a su lugar original en el condado para perseguirlo.
Atrapar. Ahora la demanda le pagará 3.000 yuanes. ¡Aquí va! "En secreto, deja que alguien vaya y lo discuta con Cao Taigong. Cao Taigong se abrió paso para cambiarse de ropa y se apresuró a ir a la casa de Li Zheng.
Li Zheng dijo: "Este guerrero que mató al tigre es el torbellino negro Li Kui de la aldea de Baizhang detrás de Linghou".