Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - ¿Cuáles son las abreviaturas en inglés en WOW, como "A", "Add", "Buff", etc.? Por favor dime cuantos. Gracias. Adición de terminología de World of Warcraft - (inglés) Un monstruo adicional agregado a una batalla existente. AC- valor de armadura ADM- (hechizo) Audaman (copiar). AFK - (Reino Unido) Manténgase alejado del teclado, aléjese del teclado (por ahora). Esto significa que el jugador ha abandonado su computadora. En el servidor nacional también existe el significado de no tocar más el juego (World of Warcraft) AG-(ortografía) Ogrima, el topónimo. Ciudad Orco. La palabra Aggro significa que los monstruos están locos y los has "activado" hasta el punto de que empiezan a atacarte. A partir de ahora intentarán acercarse y atacarte. “Hice cabrear al pescador” o “Si sigues acercándote, el pescador se cabreará”. Agi-(británico) ágil, ágil. AH-1 (Reino Unido) Casa de subastas es más común 2 (hechizo) Cueva de los Lamentos (copia). Al-(inglés) Ashkandi, la espada (arma) de la Hermandad. (centro) se refiere al topónimo de BOSS Elan ALX-(ortografía) en la mazmorra de Karazhan. Generalmente se refiere al área de daño del efecto AOE-(inglés) en la Cuenca Arashi (campo de batalla). Se refiere a la magia que puede dañar a un grupo de monstruos en un área, como la tormenta de nieve y la explosión mágica del mago. Los más utilizados incluyen la tormenta de nieve del mago y la lluvia de fuego del brujo. AP-(inglés) poder de ataque, poder de ataque. Se refiere principalmente a la fuerza de ataque de AQL - (hechizo) Angela Temple (copia). AS-(inglés) Valle de Alterac, Valle Terrallende (Battlefield). BE-(inglés) elfo de sangre elfo de sangre. Tribu BL-(ortografía). BLZ-(Reino Unido) Blizzard Company, generalmente denominada Blizzard Company. Buff-(Reino Unido) lanza magia beneficiosa sobre monstruos o jugadores. El [Fuego interior] del sacerdote o la [Sed de sangre] del chamán son mejoras típicas. A veces también significa "fortalecer", como qué versión, habilidad o profesión se amortigua, lo que corresponde a nerf (debilitamiento). BUG-(Reino Unido) se refiere a errores del sistema informático y errores de programas de juegos. jefe - (inglés) El líder del monstruo. En World of Warcraft, el jefe al que se refieren los jugadores se refiere al líder de un monstruo. Los monstruos líderes son generalmente monstruos de élite y son mucho más difíciles de derrotar que los mobs comunes. BWL-(Reino Unido) Guarida de Alanegra (copia). El control de masas Cc-(estilo británico), como Tauren's War Stomp o Mage's Ice Ring, es el tiempo de reutilización de la habilidad Cc CD-(estilo británico). El tiempo de recuperación de la habilidad también se refiere al período de reinicio del programa de la copia. etc. CS - (Británico) Counter Spell niega la capacidad del mago para interrumpir el lanzamiento de hechizos. A veces también se refiere a una habilidad con el mismo efecto que esta habilidad, como Rogue Kick. CTM-(inglés) Cataclysm, el tercer paquete de expansión de World of Warcraft: Cataclysm DK-(inglés) Death Knight, que puede hacer referencia al nuevo caballero de la muerte profesional en World of Warcraft: Wrath of the Lich King, o al BOSS- final de Stansom-Baron Rivendel. El caballo de guerra no-muerto que arrojó se llama DK Horse DKP-(inglés), que es Dragon Slaying Point. Cada miembro del gremio que participe en la siguiente mazmorra recibirá una cierta cantidad de DKP. Después de que se entregue el equipo, aquellos con puntuaciones altas podrán obtener el equipo y se deducirán los puntos DKP correspondientes. Un sistema de distribución de equipos de copia común en el sindicato es DLY-(spell) Druid. Raramente visto. DLR - (ortografía) Dalaran, una ciudad pública importante en Rasganorte. DM-(inglés) Martillo gigante, Martillo de la perdición (mazmorra). DOT-(estilo británico) daño continuo, que causa daño al objetivo de forma continua durante un período de tiempo. En términos generales, se refiere a hechizos que reciben daño con el tiempo por parte de brujos y sacerdotes oscuros, como DPH - (inglés) Daño de corrupción. DPS-1 (inglés) daño por segundo, daño por segundo. 2 (centro) se refiere a la profesión del equipo responsable del daño por segundo. Druida - Druida. De-Buff-(Reino Unido) lanza magia negativa sobre una unidad, reduciendo su efectividad en combate. La típica "desaceleración" es la desaceleración. DZ-(lucha) ladrón. Granja: con la excelente conciencia y equipamiento de los miembros del equipo, el gran grupo de mazmorras no será eliminado o será eliminado con menos frecuencia. Esto generalmente se refiere a aplastar a BT y SW durante el evento del servidor nacional. FM-(Inglés) Maná completo, maná completo. Es raro ver un FS-1 encantado. (hechizo) mago. 2. Daño con hechizos, es decir, bonificación al daño con hechizos. FWD - (ortografía) el topónimo de Felwood, ubicado en el norte de Ashenvale. Las monedas de oro G-(inglés) son raras en FX-(Spell) Ruins of Angela (mazmorra). GD-(lucha) Razor Heights (copia) GM-(inglés) maestro del juego, administrador del juego. Persona contratada por una empresa de juegos para ayudar y asistir a los jugadores. Grupo G-(2) Un sistema de distribución de copias. Compuesto por "trabajo a tiempo parcial" y "jefe". La subasta de equipos la compra el "jefe" g y luego la distribuye a los "trabajadores a tiempo parcial" después de las estadísticas. Generalmente es más común en redacción relativamente simple. El "trabajo" tiene ciertos requisitos de equipo. Al mismo tiempo, generalmente a los "trabajadores a tiempo parcial" no se les permite participar en competiciones de equipos. A menos que sea un equipo especial (como el cráneo de Gourdain, un cuchillo para huevos) o que el "jefe" no lo necesite, HK-(lucha) Haka, el JEFE definitivo de Zul'Gurub. HP-(inglés) valor de salud/valor de salud. El HP máximo en World of Warcraft aumenta principalmente con la resistencia. Cazador - (Reino Unido) Cazador. Sanar - (Reino Unido) Profesiones curativas como Sacerdotes Santos y Druidas de la Restauración. Copia de ejemplo (inglés). Existe una especie de mazmorra en World of Warcraft.

¿Cuáles son las abreviaturas en inglés en WOW, como "A", "Add", "Buff", etc.? Por favor dime cuantos. Gracias. Adición de terminología de World of Warcraft - (inglés) Un monstruo adicional agregado a una batalla existente. AC- valor de armadura ADM- (hechizo) Audaman (copiar). AFK - (Reino Unido) Manténgase alejado del teclado, aléjese del teclado (por ahora). Esto significa que el jugador ha abandonado su computadora. En el servidor nacional también existe el significado de no tocar más el juego (World of Warcraft) AG-(ortografía) Ogrima, el topónimo. Ciudad Orco. La palabra Aggro significa que los monstruos están locos y los has "activado" hasta el punto de que empiezan a atacarte. A partir de ahora intentarán acercarse y atacarte. “Hice cabrear al pescador” o “Si sigues acercándote, el pescador se cabreará”. Agi-(británico) ágil, ágil. AH-1 (Reino Unido) Casa de subastas es más común 2 (hechizo) Cueva de los Lamentos (copia). Al-(inglés) Ashkandi, la espada (arma) de la Hermandad. (centro) se refiere al topónimo de BOSS Elan ALX-(ortografía) en la mazmorra de Karazhan. Generalmente se refiere al área de daño del efecto AOE-(inglés) en la Cuenca Arashi (campo de batalla). Se refiere a la magia que puede dañar a un grupo de monstruos en un área, como la tormenta de nieve y la explosión mágica del mago. Los más utilizados incluyen la tormenta de nieve del mago y la lluvia de fuego del brujo. AP-(inglés) poder de ataque, poder de ataque. Se refiere principalmente a la fuerza de ataque de AQL - (hechizo) Angela Temple (copia). AS-(inglés) Valle de Alterac, Valle Terrallende (Battlefield). BE-(inglés) elfo de sangre elfo de sangre. Tribu BL-(ortografía). BLZ-(Reino Unido) Blizzard Company, generalmente denominada Blizzard Company. Buff-(Reino Unido) lanza magia beneficiosa sobre monstruos o jugadores. El [Fuego interior] del sacerdote o la [Sed de sangre] del chamán son mejoras típicas. A veces también significa "fortalecer", como qué versión, habilidad o profesión se amortigua, lo que corresponde a nerf (debilitamiento). BUG-(Reino Unido) se refiere a errores del sistema informático y errores de programas de juegos. jefe - (inglés) El líder del monstruo. En World of Warcraft, el jefe al que se refieren los jugadores se refiere al líder de un monstruo. Los monstruos líderes son generalmente monstruos de élite y son mucho más difíciles de derrotar que los mobs comunes. BWL-(Reino Unido) Guarida de Alanegra (copia). El control de masas Cc-(estilo británico), como Tauren's War Stomp o Mage's Ice Ring, es el tiempo de reutilización de la habilidad Cc CD-(estilo británico). El tiempo de recuperación de la habilidad también se refiere al período de reinicio del programa de la copia. etc. CS - (Británico) Counter Spell niega la capacidad del mago para interrumpir el lanzamiento de hechizos. A veces también se refiere a una habilidad con el mismo efecto que esta habilidad, como Rogue Kick. CTM-(inglés) Cataclysm, el tercer paquete de expansión de World of Warcraft: Cataclysm DK-(inglés) Death Knight, que puede hacer referencia al nuevo caballero de la muerte profesional en World of Warcraft: Wrath of the Lich King, o al BOSS- final de Stansom-Baron Rivendel. El caballo de guerra no-muerto que arrojó se llama DK Horse DKP-(inglés), que es Dragon Slaying Point. Cada miembro del gremio que participe en la siguiente mazmorra recibirá una cierta cantidad de DKP. Después de que se entregue el equipo, aquellos con puntuaciones altas podrán obtener el equipo y se deducirán los puntos DKP correspondientes. Un sistema de distribución de equipos de copia común en el sindicato es DLY-(spell) Druid. Raramente visto. DLR - (ortografía) Dalaran, una ciudad pública importante en Rasganorte. DM-(inglés) Martillo gigante, Martillo de la perdición (mazmorra). DOT-(estilo británico) daño continuo, que causa daño al objetivo de forma continua durante un período de tiempo. En términos generales, se refiere a hechizos que reciben daño con el tiempo por parte de brujos y sacerdotes oscuros, como DPH - (inglés) Daño de corrupción. DPS-1 (inglés) daño por segundo, daño por segundo. 2 (centro) se refiere a la profesión del equipo responsable del daño por segundo. Druida - Druida. De-Buff-(Reino Unido) lanza magia negativa sobre una unidad, reduciendo su efectividad en combate. La típica "desaceleración" es la desaceleración. DZ-(lucha) ladrón. Granja: con la excelente conciencia y equipamiento de los miembros del equipo, el gran grupo de mazmorras no será eliminado o será eliminado con menos frecuencia. Esto generalmente se refiere a aplastar a BT y SW durante el evento del servidor nacional. FM-(Inglés) Maná completo, maná completo. Es raro ver un FS-1 encantado. (hechizo) mago. 2. Daño con hechizos, es decir, bonificación al daño con hechizos. FWD - (ortografía) el topónimo de Felwood, ubicado en el norte de Ashenvale. Las monedas de oro G-(inglés) son raras en FX-(Spell) Ruins of Angela (mazmorra). GD-(lucha) Razor Heights (copia) GM-(inglés) maestro del juego, administrador del juego. Persona contratada por una empresa de juegos para ayudar y asistir a los jugadores. Grupo G-(2) Un sistema de distribución de copias. Compuesto por "trabajo a tiempo parcial" y "jefe". La subasta de equipos la compra el "jefe" g y luego la distribuye a los "trabajadores a tiempo parcial" después de las estadísticas. Generalmente es más común en redacción relativamente simple. El "trabajo" tiene ciertos requisitos de equipo. Al mismo tiempo, generalmente a los "trabajadores a tiempo parcial" no se les permite participar en competiciones de equipos. A menos que sea un equipo especial (como el cráneo de Gourdain, un cuchillo para huevos) o que el "jefe" no lo necesite, HK-(lucha) Haka, el JEFE definitivo de Zul'Gurub. HP-(inglés) valor de salud/valor de salud. El HP máximo en World of Warcraft aumenta principalmente con la resistencia. Cazador - (Reino Unido) Cazador. Sanar - (Reino Unido) Profesiones curativas como Sacerdotes Santos y Druidas de la Restauración. Copia de ejemplo (inglés). Existe una especie de mazmorra en World of Warcraft.

Cuando usted y su equipo ingresen, serán cargados en esta instancia suya. Solo usted y su equipo pueden aparecer aquí; otros equipos que ingresen a esta área ingresarán automáticamente su propia copia. Servicio de Inteligencia Británico. JD - (ortografía) Jindu, un jefe en Zul'Gurub. (Ortografía) se refiere al último JEFE de La Fuente del Sol, Kil'jaeden JJG - (Ortografía) Vega de Tuercespina, ubicada en la parte sur de Dusk Forest. JJS-(ortografía) JJS, un topónimo, ubicado en el sur del bosque de piedras de Qianzhen. JJC-(Ortografía)Arena LM-1. (ortografía) alianza. 2. (Ortografía) Abreviatura de Fandral Maureen, el general aliado en la batalla del valle de Alterac, o cementerio de Maureen. Botín - (Reino Unido) Tomar posesiones de un monstruo o bolsa asesinados. LR-(Hechizo) Cazador. Nivel LVL-(inglés). mago - (inglés) mago. MC-(Reino Unido) Molten Core (copia). MJ-(Magic) Vest se refiere a otra identificación o rol de la misma persona. Es raro ver (luchar) la pistola mágica de columna MLD-(luchar) Maraton (copia) producida por el inframundo en Sunwell. MMO - (Reino Unido) Multijugador masivo en línea, multijugador masivo en línea. MMOG - (Reino Unido) Juego multijugador masivo en línea, un juego multijugador masivo en línea. MMORPG - (Reino Unido) Juego de rol multijugador masivo en línea, un juego de rol multijugador masivo en línea. Mob-(inglés) monstruo MP-(inglés) punto mágico/punto de maná, valor mágico. El valor mágico en World of Warcraft depende principalmente de la inteligencia. Señora Pastora. NAXX - (inglés) Naxamas (copia) NE - (inglés) Night Elf Night Elf. nef/nf - nefarian, el jefe final de Blackwing Lair. Nerf-(Reino Unido) se debilitó. Newbie/Noob/n00b - (Reino Unido) Novato, un término que a veces se usa para describir a los nuevos jugadores, pero también se usa para referirse a jugadores que no son muy hábiles. NGA-(Reino Unido) Azeroth National Geographic, sitio web relacionado con World of Warcraft. Ninja/Ninja-(inglés) Ninja se refiere a una persona que rueda equipo que no necesita/confía en la agilidad y el equipo negro rápido. NPC: (Reino Unido) personaje no controlado por el jugador, un personaje no controlado por el jugador. Esta función suele estar controlada por el servidor. Es decir, el papel de una "computadora". Og - (inglés) Dios viejo, dioses antiguos. Nido de OMM-Onyxia (mazmorra). Onyxia (Reino Unido) Onyxia, la princesa dragón negra. OOM - (Reino Unido) Sin maná, sin maná. La gente suele utilizar esta frase para recordar a otros jugadores que no tienen el poder de lanzar hechizos, especialmente hechizos curativos. Orcos Orcos. OT-(Inglés) Burla excesiva y odio descontrolado. Consejo: OT es un fenómeno que la gente realmente no quiere ver en la redacción publicitaria. Si no se hace esto, es probable que la población se extinga. Ultraman - (Reino Unido) Una persona que hace que el odio se salga de control. Algunos servidores también se llaman Ultraman. PAL - Paladín Paladín. PC - (Reino Unido) Personaje controlado por el jugador, un personaje controlado por el jugador. PFF - (Reino Unido) Diviértete. Juega y juega. Los jugadores que entran en esta categoría generalmente no están dispuestos a estar sujetos a tratados o sistemas de gremios, y no estarán inmersos en juegos todo el día para perseguir objetivos más elevados como los maníacos de los juegos. Experimentarán el juego de forma lenta y pausada, buscando algo de diversión que la gente común no note. La característica más importante de los jugadores de PFF es que cada día pasan menos tiempo en línea y sus armas y equipos están un poco en mal estado. PFU - (Reino Unido) juega para Uber. Pionero del juego. A este tipo de jugador le gusta desafiar nuevos niveles y buscar emoción en el juego. Los jugadores que entran en esta categoría son comunes en los gremios grandes. Les gusta un equipo y una atmósfera disciplinados y persiguen objetivos más elevados. Las características de los jugadores de PFU son que chismean menos, trabajan de manera vigorosa y resuelta, pasan mucho tiempo en línea (jugando casi todos los días) y, en general, ¡tienen un equipo de alta calidad envidiable! PK - (Reino Unido) Matanza de jugadores, donde los jugadores luchan entre sí, a veces cuando un jugador ataca e intenta matar a otro jugador sin su consentimiento. Sacerdote - (inglés) Sacerdote. PvE: (Reino Unido) Jugador contra entorno, combate entre jugadores y oponentes controlados por computadora. PVP - (inglés) jugador contra jugador, jugador contra jugador. Es decir, un jugador ataca a otro jugador. QS-(Ortografía) Caballero. Ragnaros - (Reino Unido) El último jefe de Everett Ragnaros en Molten Core. Incursión - (Reino Unido) Una operación a gran escala llevada a cabo por un grupo de jugadores en un área se llama incursión. RAQ-(Reino Unido) Ruinas Ruinas R significa abreviatura, AQ-Zira, ruinas de Anzira. Capitán de incursión RL-(británico), líder. Pícaro - ladrón. Lanzar - (británico) tirar dados. Si juegas con varias piezas de equipo verde en un equipo, el juego te pedirá que lances los dados de forma predeterminada. Si tiras los dados, significa que tienes que competir con tus compañeros de equipo por este equipo. En este momento obtendrás un punto aleatorio, y el que tenga más puntos obtendrá el equipo. Si los puntos son iguales, la persona que lanzó los dados más tarde obtiene el equipo primero. Moneda de plata (británica). Chamán - chamán (británico). SM-(Hechizo)1 Profesor chamánico. 2 templos. SS-(Hechizo)1 Brujo. Epopeya se suele utilizar para referirse al bastón épico del sacerdote y al arco épico del cazador. SSF - (Inglés) Las alas negras del Bastón Shadowflame finalmente cayeron. Saint - (ortografía) Copia Stratholme, también conocida como STSM. STA-(inglés) resistencia, resistencia. STR-(inglés) Fuerza, poder. SW-1 (Hechizo) Copiar Death Thunder. 2 (Reino Unido) Ciudad de Ventormenta.
上篇: El duque de Zhou está celoso_¿Qué significa estar celoso del duque de Zhou? 下篇: ¿Qué debo hacer si mi máquina wifi no puede dibujar el logo?
Artículos populares