Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - El doblaje cantonés de "La concubina en el palacio" hace reír a la gente. ¿Cuál es el clip más clásico del doblaje cantonés?

El doblaje cantonés de "La concubina en el palacio" hace reír a la gente. ¿Cuál es el clip más clásico del doblaje cantonés?

Recientemente, la versión cantonesa de "La Reina en el Palacio" ha atraído la atención de muchos internautas, permitiendo a todos encontrar una gran broma en su ajetreado trabajo. Todas las principales estaciones de televisión tienen doblajes de la reina del harén, y el doblaje desigual en diferentes versiones también hace que los internautas se sientan divertidos y sin palabras.

Creo que la broma más grande es la conversación entre Cai Shaofen y Chen Jianbin. Las líneas cantonesas de Cai Shaofen realmente hacen reír a la gente. Como todos sabemos, el mandarín de Ada Choi es muy deficiente, por lo que cuando filmamos La reina en el palacio, necesitábamos actuar en cantonés. Como puede ver, las líneas y formas de la boca de Cai Shaofen en "La reina en el palacio" no son correctas en absoluto. Se agregaron en el post-doblaje. Pero en este tipo de drama de lucha palaciega, todos los presentes actúan en un cantonés que nadie entiende. Pero la persona más indefensa fue el maestro Chen Jianbin que jugaba con él. Debido a que el Sr. Chen Jianbin no entiende cantonés, Chen Jianbin no sabe si Cai Shaofen terminará de leer las líneas de Cai Shaofen cada vez, por lo que no puede responder en absoluto. Entonces, cada vez que filmaba, el maestro Chen Jianbin preguntaba a los demás si habían terminado de filmar. Esto se convirtió en algo muy divertido para su equipo en ese momento.

"The Harem" es un drama de kung fu clásico y muy largo con un elenco fuerte. Actores muy profesionales como Sun Li, Chen Jianbin, Cai Shaofen y Jiang Xin entendieron muy bien este papel. Aunque las relaciones entre los personajes son complicadas y las intrigas surgen una tras otra, todos los personajes se expresan vívidamente en ellas. Cada personaje es de carne y hueso, flexible y vívido, especialmente la Reina interpretada por Cai Shaofen y la Concubina Hua interpretada por Jiang Xin, ambas interpretan las características de los personajes. Sumado a los altibajos de la trama de la obra, todo tiene una gran relación con lo que sucedió antes o después.

上篇: ¿Cuál de las tres palabras sí, no y no es diferente? 下篇: Lotería Cuba Zona Norte
Artículos populares