Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - La versión clásica china de "Three Strikes of Bone Demons"

La versión clásica china de "Three Strikes of Bone Demons"

1. El texto antiguo "Tres demonios de huesos golpeados" en "Viaje al Oeste"

Pero se dice que el Maestro Sanzang y sus discípulos empacaron y avanzaron al amanecer. día siguiente.

Ese pueblo Yuanzi y Xingzhe se hicieron hermanos. Los dos se enamoraron y nunca lo dejaron ir. Acordaron cuidarlo y se quedaron allí durante cinco o seis días. El anciano tomó solo el elixir que devolvía la hierba y sintió que había renacido por completo, sintiéndose renovado y saludable.

Él se tomaba muy en serio la obtención de las Escrituras, estaba dispuesto a quedarse dondequiera que hubiera inundaciones y llevó a cabo el trabajo sin dudarlo. El maestro y el aprendiz se despidieron y se pusieron en camino. Vieron temprano una montaña alta.

Sanzang dijo: "Aprendiz, hay montañas empinadas más adelante. Tememos que los caballos no puedan avanzar. Todos deben tener cuidado. El viajero dijo: "Maestro, no se preocupe". , nos encargaremos de ello de forma natural".

OK, Rey Mono, sostuvo su bastón frente al caballo, atravesó el camino de montaña, subió al alto acantilado y pudo ver sin cesar: picos superpuestos. y rocas, rodeadas de barrancos y bahías. Los tigres y los lobos se mueven en formaciones, y los ciervos y los ciervos se mueven en grupos.

Hay innumerables ciervos y ciervos en grupos, y las montañas están llenas de zorros y conejos. Pitones de mil pies de largo, serpientes de diez mil pies de largo.

La gran pitón rocía niebla y la larga serpiente escupe un viento extraño. Hay muchas espinas al lado del camino y los pinos y el nan en la montaña son hermosos.

Los ojos están llenos de flox y la hierba se extiende hacia el cielo. La sombra cae en el norte de Cangming y las nubes florecen en el sur.

La vida eterna siempre contiene la antigua vitalidad, y miles de imponentes picos se destacan bajo la fría luz del sol. El anciano se asustó de inmediato. El Rey Mono Sun usó sus habilidades, empuñando una barra de hierro y rugiendo, haciendo que el lobo y el insecto huyeran y el tigre y el leopardo huyeran.

Los maestros y discípulos entraron a la montaña y caminaban hacia un lugar accidentado. Tripitaka dijo: "Wukong, hoy tengo hambre. ¿Dónde vas a preparar algo de comida?" "Maestro, ¿no es usted tan inteligente? En medio de las montañas, está Buba Village al frente, no hay tiendas en la parte de atrás y no hay lugar para comprar, incluso si tiene dinero. ¿Dónde puede ir para encontrar un lugar para comprar?" ¿Comer?" Sanzang se sintió infeliz y maldijo: "¡Mono! Te extraño. En la montaña Liangjie, fuiste atrapado en una caja de piedra por el Tathagata. Puedes hablar pero no caminar. Es por mí que salvaste tu vida. , tomaste los preceptos sobre tu cabeza y te convertiste en mi discípulo.

¿Por qué no trabajas duro? "¡Siempre eres perezoso!" El viajero dijo: "Eres muy diligente, entonces, ¿por qué deberías serlo?". ¿Perezoso?" Sanzang dijo: "¿Por qué no te vuelves vegetariano y me dejas comer? ¿Cómo puedo deshacerme del miasma en este lugar?" El viajero dijo: "Maestro, por favor no digas nada. Sé que eres arrogante y soy muy irrespetuoso contigo, así que recitaré el mantra y esperaré a encontrarte. Hay alguien allí que se va a hacer vegetariano". El viajero saltó a las nubes, aguantó". un toldo con las manos y abrió los ojos para mirar.

Desafortunadamente, Western Road es muy solitario y no hay casas en Zhuangbao. Es un lugar con muchos árboles y poca gente. Después de buscar durante mucho tiempo, vi una montaña alta directamente al sur. En la montaña que miraba hacia el sol, había una mancha roja brillante.

El viajero se apretó la cabeza y dijo: "Maestro, hay algo para comer". El mayor preguntó qué quería, y el viajero dijo: "Aquí nadie cocina arroz. Hay un trozo de rojo". "La comida en Nanshan debe estar madura. Recogeré algunos melocotones de montaña para satisfacer tu hambre".

Sanzang dijo alegremente: "Si un monje tiene melocotones para comer, será una ventaja". ¡rápido!" El viajero tomó el cuenco de limosna y levantó la luz auspiciosa. Al verlo hacer saltos mortales, el aire acondicionado estaba sonando y, en un momento, fue a Nanshan a recoger melocotones. Pero como dice el refrán: las montañas altas deben tener cosas extrañas y las montañas altas deben tener espíritus malignos.

Efectivamente, había un duende en la montaña. Cuando Sun Dasheng fue allí, molestó al monstruo. Estaba en las nubes, caminando en el viento oscuro, y vio al anciano sentado en el suelo. Dijo alegremente: "¡Buena suerte! ¡Buena suerte! Durante varios años, mi familia ha dicho que el monje Tang del Este tomó el Mahayana. Era la encarnación de la cigarra dorada y practicó durante diez generaciones. El cuerpo original.

Si alguien come un trozo de su carne, vivirá para siempre. Dio un paso adelante para llevarlo y vio a dos generales a la izquierda y a la derecha del anciano Proteger, no te atrevas a cerrar tu cuerpo. ¿Quiénes dijo que eran los dos generales? Se dice que son Bajie y Sha Seng.

Aunque Bajie y Sha Seng no tienen mucha habilidad, Bajie es el mariscal del dosel y Sha Seng es el general del telón enrollable. Su majestad aún no ha sido revelada, por lo que no se atreve a conseguirlo. íntimamente. El duende dijo: "Déjame jugar con él y ver qué digo".

Buen duende, detén el viento frío, cámbiate en el valle y transfórmate en una hermosa hija con forma de luna. No. Con cejas delicadas, dientes blancos y labios rojos, sostenía un frasco de arena verde en su mano izquierda y una botella de porcelana verde en su mano derecha, corriendo hacia Tang Monk de oeste a este. El santo monje estaba descansando su caballo sobre una roca de la montaña cuando de repente vio acercarse a una chica con una falda de horquilla.

Las mangas verdes balancean suavemente los brotes de bambú de jade, y la falda Xiang se tira en diagonal para revelar el loto dorado. Las flores en polvo están cubiertas de rocío debido al sudor y los sauces Emei están cubiertos de humo en el polvo.

Mira con atención dónde estás y observa lo que hay a tu alrededor.

Sanzang lo vio y gritó: "Bajie, Sha Monk, Wukong acaba de decir que no hay nadie en el desierto aquí. ¿Crees que no hay nadie saliendo allí?" espera a que el viejo cerdo vaya y eche un vistazo. Vamos."

El idiota se bajó los pantalones, se arregló la camisa, se tambaleó y se miró cortésmente, saludándose cara a cara. Es cierto que no es real desde la distancia, pero al mirarlo de cerca queda claro que la mujer nació con: músculos de hielo que ocultan huesos de jade y el cuello de su camisa deja al descubierto sus senos.

Las cejas de sauce están cubiertas de verde esmeralda y los ojos almendrados brillan con estrellas plateadas. La luna tiene una apariencia bonita y un carácter natural claro.

El cuerpo es como una golondrina escondida en un sauce, y el sonido es como un bosque de currucas. Las begonias se abren hasta la mitad en la jaula y luego se abren las peonías para dejar claro el manantial.

Cuando Bajie vio que era guapo, el tonto se obsesionó con él. No pudo evitar decir tonterías y gritó: "Mujer Bodhisattva, ¿a dónde vas? ¿Qué es eso que tienes en la mano?". Era claramente un hombre. Monstruos, pero no podía reconocerlos. La mujer estuvo de acuerdo repetidamente: "Anciano, tengo arroz fragante en la olla verde y gluten frito en la botella verde. No vine aquí por ninguna otra razón, porque también juré convertirme en monje". Bajie Al escuchar esto, se llenó de alegría y escapó apresuradamente, y se escapó como un cerdo para informar a Sanzang: "¡Maestro! ¡La buena suerte tiene su propia recompensa celestial! El maestro tiene hambre. El hermano mayor fue a Hua Zhai y el mono no No sé dónde recoger melocotones y jugar con ellos. "He comido demasiados melocotones y son un poco ruidosos.

¿No crees que está aquí?", Dijo Tang Seng con incredulidad. "¡Eres un perdedor! ¡Vamos!" Nunca había conocido a una buena persona como esta. ¿De dónde vino el monje? Bajie dijo: "Maestro, ¿viene esto?" Al ver esto, Sanzang saltó rápidamente. se llevó las manos al pecho y dijo: "Mujer Bodhisattva, tu casa está aquí". ¿Dónde vives? ¿De quién es esta familia? ¿Qué tipo de deseo tienes de venir aquí para ser monje? , y el mayor no lo reconoce. Cuando el duende vio a Tang Monk preguntándole sobre sus orígenes, inmediatamente se volvió hipócrita y lo convenció con dulces palabras: "Maestro, esta montaña se llama Baihu Ridge, que es temida por serpientes y bestias. Directamente al oeste de ella está mi hogar.

I Mis padres estaban en el salón, leyendo las Escrituras y haciendo buenas obras. Había monjes de lejos y de cerca en Guangzhai. Como no tenían hijos, querían buscar buena suerte y dieron a luz a un esclavo. He encontrado un yerno y cuidaré de él hasta el final de mi vida". Sanzang escuchó esto y dijo: "Mujer Bodhisattva, tu lenguaje es pobre.

La Biblia dice: Si. Si no viajas muy lejos, tendrás a tus padres cerca. Tang, tengo un yerno contigo y estoy dispuesto a enseñarte cómo devolverte el favor. ¿Cómo puedo caminar por las montañas? ¿Sin sirviente?

Esta mujer no sigue las reglas de una mujer. Sonriendo, rápidamente dijo con Qiao: "Maestro, mi esposo está en el valle al norte de la montaña, tomando algunos invitados". para cavar los campos.

Este es el almuerzo preparado por Nunu, dado a esas personas Sólo para esas personas Son cinco amarillos y seis meses, y no hay nadie alrededor. hacia el Oeste: Los Tres Latidos del Demonio de Hueso en una versión china clásica

En la versión moderna, los cuatro maestros y los discípulos estaban en camino hacia el oeste, y el Demonio de Hueso hábilmente preparó una trampa para capturar a Tang Monk, pero Sun Wukong lo frustró repetidamente.

Tang Seng entendió mal que Sun Wukong estaba matando a personas inocentes y lo expulsó. El Demonio de Hueso Blanco se aprovechó de la situación y secuestró a Tang Seng. Derrotó al Demonio de Hueso Blanco. El maestro y el aprendiz resolvieron sus diferencias y regresaron al camino.

En la versión china clásica, los cuatro maestros y discípulos de Tang Monk caminaron hacia White Bone Ridge. En la Cueva del Hueso Blanco vivía un demonio cadáver de mil años, el Demonio del Hueso Blanco, que quería comer la carne de Tang Monk. Para poder comer la carne de Tang Monk, se transformó en una chica del pueblo que subió a la montaña para ofrecer comida. y una anciana que fue a la montaña a ofrecer incienso.

El Rey Mono no reconoció a los demonios, pero culpó a Sun Wukong por su asesinato sin sentido, hiriendo tanto a su madre como a su hija ② Bai Gu Jingxin. No estaba dispuesto a hacerlo, y se convirtió en suegro por tercera vez y fue descubierto por Sun Wukong.

Wukong temía que el maestro recitara el hechizo, por lo que no tomó medidas de inmediato. Entonces llamó en secreto a los dioses para que los dejaran hacerlo. Testificó y respondió en el aire, y finalmente Wukong tomó el garrote dorado y mató al duende de un solo golpe. ③ Tang Monk escribió una carta de derogación con ira y condujo. Sun Wukong regresa a la montaña Huaguo.

④ Después de Wukong, Tang Seng sufrió otro desastre a manos del monstruo de túnica amarilla en la cueva Wave Moon de la montaña Wanzi y Tang Seng rescató a su maestro. Estaba agradecido y arrepentido. Debe haber un monstruo, pero las montañas son altas y llenas de espíritu.

Efectivamente, había un monstruo en esta montaña. Cuando Sun Dasheng fue allí, lo molestó.

Estaba en las nubes, caminando en el viento oscuro, y vio al anciano sentado en el suelo. Dijo alegremente: "¡Buena suerte, buena suerte! Durante varios años, mi familia ha dicho que el monje Tang del Este tomó el Mahayana. Era la encarnación de la cigarra dorada y practicó durante diez generaciones. El cuerpo original.

Si alguien come un trozo de su carne, vivirá para siempre. Dio un paso adelante para llevarlo y vio a dos generales a la izquierda y a la derecha del anciano Proteger, no te atrevas a cerrar tu cuerpo. ¿Quiénes dijo que eran los dos generales? Se dice que son Bajie y Sha Seng.

Aunque Bajie y Sha Seng no tienen mucha habilidad, Bajie es el mariscal del dosel y Sha Seng es el general del telón enrollable. Su majestad aún no ha sido revelada, por lo que no se atreve a conseguirlo. íntimamente. El duende dijo: "Déjame jugar con él y ver qué digo".

Buen duende, detén el viento frío, cámbiate en el valle y transfórmate en una hermosa hija con forma de luna. No. Con cejas delicadas, dientes blancos y labios rojos, sostenía una jarra de arena verde en su mano izquierda y un jarrón de porcelana verde en su mano derecha. Corrió hacia Monk Tang de oeste a este. roca y de repente vio a la chica con una horquilla acercándose. Las mangas verdes sacuden suavemente los brotes de bambú de jade y la falda Xiang se tira en diagonal para revelar el loto dorado.

Las flores en polvo están cubiertas de rocío debido al sudor, y los sauces Emei están cubiertos de humo en el polvo. Presta mucha atención a dónde estás y observa lo que hay a tu alrededor.

Sanzang lo vio y gritó: "Bajie, Sha Monk, Wukong acaba de decir que no hay nadie en el desierto aquí. ¿Crees que no hay nadie saliendo allí?" "Siéntate con Sha Monk. Espera a que venga el viejo cerdo y eche un vistazo". El idiota dejó la placa de la uña, enderezó las piernas, se balanceó, se mostró cortés y siguió mirándose cara a cara.

Mirando de lejos, no es real, pero de cerca, está claro que la mujer nació con músculos de hielo que ocultaban huesos de jade, y el cuello de su camisa dejaba al descubierto sus pechos. Las cejas de sauce están cubiertas de verde esmeralda y los ojos almendrados brillan con estrellas plateadas.

La luna tiene un aspecto hermoso y un claro carácter natural. El cuerpo es como una golondrina, un sauce escondido, y el sonido es como un bosque de currucas.

Las begonias se entreabren hasta el amanecer, y luego se abren las peonías para dejar claro el manantial. . 4. El texto original del poema "Tres golpes de demonios de hueso"

"Qilu·Kan" Los humanos y los monstruos confunden el bien y el mal, son misericordiosos con sus enemigos y astutos con sus amigos.

El aro de oro fue recitado miles de veces, y el espíritu escapó tres veces con los huesos exhaustos. Se pueden usar mil espadas para cortar la carne del Monje Tang, pero una sola desplumada no le costará el cabello al gran sabio.

Se agradece la educación oportuna, y los cerdos son más sabios que tontos. Nota: Cansado tres veces: tres veces seguidas.

Cerdo: se refiere al Cerdo Bajie. Este poema fue escrito el 18 de octubre de 1961, después de que Guo Moruo viera la ópera de Shao "El rey mono golpea tres veces al demonio de los huesos".

*** Después de ver la obra "Sun Wukong Three Fights Against the White-Bone Demon", se inspiró en Qilu de Guo Moruo y escribió "Qilu·Three Fights Against the White-Bone Demon·" en 17 de noviembre de 1961. Un poema de "He Guo": Tan pronto como el viento y los truenos surjan de la tierra, habrá montones de huesos y espíritus. Si el monje es un tonto, todavía se le puede enseñar; si el demonio es un fantasma, definitivamente causará un desastre.

El mono dorado levanta mil cañas de pescar y la luna de jade se aclara a miles de kilómetros. Hoy saludo a Sun Dasheng, pero la niebla maligna ha regresado.

Nota: Yi Cong: Desde. Jing Sheng Bai Gu Dui: se refiere a la esencia de hueso blanco.

En "Viaje al Oeste", se dice que el Demonio de Hueso Blanco se deriva de la pila de huesos. Incluso si el monje es un tonto, todavía se le puede enseñar una lección: el monje se refiere a Tang Sanzang o Tang Seng.

El significado de esta frase es: Tang Seng es una persona estúpida pero aún puede educar y luchar por ello. Yú méng: Significa tonto, aquí se refiere a una persona confundida que es engañada.

Formación: educar, esforzarse. 鬼议 (guǐ yù): fantasma.

Fantasma: Cuenta la leyenda que es un insecto dañino que puede insinuar y disparar a las personas, y su sombra puede enfermar a las personas. De aquí proviene el modismo "insinuación" Fantasma que significa "para fantasmas". " "议" proviene de "El Libro de los Cantares", que se refiere a la naturaleza insidiosa y cambiante de los fantasmas y sus muchas malas acciones. A veces, en lugar de atacar desde el frente, lastiman a la gente desde un costado.

Mono Dorado: Sun Wukong. Qianjun: Jun: una antigua unidad de peso. Un Jun equivale a quince kilogramos. Qianjun: No significa que en realidad sea extremadamente pesado.

Yuyu: Universo. En "Shui Tiao Ge Tou: ¿Cuándo vendrá la luna brillante" de Su Shi?, "Tengo miedo de los hermosos edificios y los edificios de jade" Ai: polvo.

Después de que Guo Moruo leyó los armoniosos poemas de Mao Zedong, utilizó la rima original de los poemas de Mao para armonizar otro poema de siete rimas ese día: Hay rayos en el cielo, pero no hay huesos amontonados. Durante nueve días el mar estuvo claro y brumoso y se eliminaron ochenta y un desastres.

El monje siente remordimiento después de haber sido torturado, y el período del cerdo está lleno de emoción y recompensa. Los ojos dorados y los ojos de fuego son imperdonables, incluso si las hadas vienen cientos de millones de veces.

5. Introducción a la versión clásica china de "Three Strikes of Bone Demons"

Capítulo 27: Tres obras del demonio cadáver: El Santo Monje de Tang Tripitaka odia y persigue al Rey Mono----- ------------- ------------------------------------- ------------- ---------- Pero dijo que el Maestro Sanzang y sus discípulos harían las maletas y seguirían adelante al amanecer del día siguiente.

Yuanzi de ese pueblo se hizo hermano de Xingzhe. Los dos se enamoraron y se negaron a dejarlo ir. Acordaron cuidarlo y se quedaron allí durante cinco o seis días. El anciano tomó él mismo el elixir que devuelve la hierba y sintió que había renacido por completo, sintiéndose renovado y saludable.

Él se tomaba muy en serio la obtención de los sutras, estaba dispuesto a quedarse dondequiera que hubiera inundaciones y llevó a cabo el trabajo sin dudarlo. El maestro y el aprendiz se despidieron y se pusieron en camino. Vieron temprano una montaña alta.

Sanzang dijo: "Aprendiz, hay montañas empinadas más adelante. Tememos que los caballos no puedan avanzar. Todos deben tener cuidado. El viajero dijo: "Maestro, no se preocupe". , nos encargaremos de ello de forma natural ".

OK, Rey Mono, sostuvo su bastón sobre el caballo frente al caballo, atravesó el camino de la montaña, subió al alto acantilado y pudo ver sin cesar. : picos y rocas superpuestas, rodeadas de barrancos y bahías. Los tigres y los lobos se mueven en formaciones, y los ciervos y los ciervos se mueven en grupos.

Hay innumerables ciervos y ciervos en grupos, y las montañas están llenas de zorros y conejos. Pitones de mil pies de largo, serpientes de diez mil pies de largo.

La gran pitón rocía niebla y la larga serpiente escupe un viento extraño. Hay muchas espinas al lado del camino y los pinos y el nan en la montaña son hermosos.

Los ojos están llenos de flox y la hierba se extiende hacia el cielo. La sombra cae en el norte de Cangming y las nubes florecen en el sur.

La eternidad siempre contiene vieja vitalidad, miles de imponentes picos destacan bajo la fría luz del sol. El anciano se asustó de inmediato. El Rey Mono Sun usó sus habilidades, empuñando una barra de hierro y rugiendo, haciendo que el lobo y el insecto huyeran y el tigre y el leopardo huyeran.

Los maestros y discípulos entraron a la montaña y caminaban hacia un lugar accidentado. Tripitaka dijo: "Wukong, hoy tengo hambre. ¿Dónde vas a preparar algo de comida?" "Maestro, ¿no es usted tan inteligente? En medio de las montañas, está Buba Village al frente, no hay tiendas en la parte de atrás y no hay lugar para comprar, incluso si tiene dinero. ¿Dónde puede ir para encontrar un lugar para comprar?" ¿Comer?" Sanzang se sintió infeliz y maldijo: "¡Mono! Te extraño. En la montaña Liangjie, fuiste atrapado en una caja de piedra por el Tathagata. Puedes hablar pero no caminar. Es por mí que salvaste tu vida. , tomaste los preceptos sobre tu cabeza y te convertiste en mi discípulo.

¿Por qué no trabajas duro? "¡Siempre eres perezoso!" El viajero dijo: "Eres muy diligente, entonces, ¿por qué deberías serlo?". ¿Perezoso?" Sanzang dijo: "¿Por qué no te vuelves vegetariano y me dejas comer? ¿Cómo puedo deshacerme del miasma en este lugar?" El viajero dijo: "Maestro, por favor no digas nada. Sé que eres arrogante y soy muy irrespetuoso contigo, así que recitaré el mantra y esperaré a que te encuentre. Hay alguien allí que se va a hacer vegetariano". El viajero saltó a las nubes, aguantó". un toldo con las manos y abrió los ojos para mirar.

Desafortunadamente, Western Road es muy solitario y no hay casas en Zhuangbao. Es un lugar con muchos árboles y poca gente. Después de buscar durante mucho tiempo, vi una montaña alta directamente al sur. En la montaña que miraba hacia el sol, había una mancha roja brillante.

El viajero se apretó la cabeza y dijo: "Maestro, hay algo para comer". El mayor preguntó qué quería, y el viajero dijo: "Aquí nadie cocina arroz. Hay un trozo de rojo". "La comida en Nanshan debe estar madura. Recogeré algunos melocotones de montaña para satisfacer tu hambre".

Sanzang dijo alegremente: "Si un monje tiene melocotones para comer, será una ventaja". ¡rápido!" El viajero tomó el cuenco de limosna y levantó la luz auspiciosa. Al verlo hacer saltos mortales, el aire acondicionado estaba sonando y, en un momento, fue a Nanshan a recoger melocotones. Pero como dice el refrán: las montañas altas deben tener cosas extrañas y las montañas altas deben tener espíritus malignos.

Efectivamente, había un duende en la montaña. Cuando Sun Dasheng fue allí, molestó al monstruo. Estaba en las nubes, caminando en el viento oscuro, y vio al anciano sentado en el suelo. Dijo alegremente: "¡Buena suerte! ¡Buena suerte! Durante varios años, mi familia ha dicho que el monje Tang del Este tomó el Mahayana. Era la encarnación de la cigarra dorada y practicó durante diez generaciones. El cuerpo original.

Si alguien come un trozo de su carne, vivirá para siempre. Dio un paso adelante para tomarlo y vio a dos generales a la izquierda y a la derecha del anciano Proteger, no te atrevas a cerrar tu cuerpo. ¿Quiénes dijo que eran los dos generales? Se dice que son Bajie y Sha Seng.

Aunque Bajie y Sha Seng no tienen mucha habilidad, Bajie es el mariscal del dosel y Sha Seng es el general del telón enrollable. Su majestad aún no ha sido revelada, por lo que no se atreve a conseguirlo. íntimamente. El duende dijo: "Déjame jugar con él y ver qué digo".

Buen duende, detén el viento frío, cámbiate en el valle y transfórmate en una hermosa hija con forma de luna. No. Con cejas delicadas, dientes blancos y labios rojos, sostenía un frasco de arena verde en su mano izquierda y una botella de porcelana verde en su mano derecha, corriendo hacia Tang Monk de oeste a este. El santo monje estaba descansando su caballo sobre una roca de la montaña cuando de repente vio acercarse a una chica con una falda de horquilla.

Las mangas verdes balancean suavemente los brotes de bambú de jade, y la falda Xiang se tira en diagonal para revelar el loto dorado.

Las flores en polvo están cubiertas de rocío debido al sudor y los sauces Emei están cubiertos de humo en el polvo.

Mira con atención dónde estás y observa lo que hay a tu alrededor. Sanzang lo vio y gritó: "Bajie, Sha Monk, Wukong acaba de decir que no hay nadie en el desierto aquí. ¿Crees que no hay nadie saliendo allí?" espera a que el viejo cerdo vaya y eche un vistazo. Vamos."

El idiota se bajó los pantalones, se arregló la camisa, se tambaleó y se miró cortésmente, saludándose cara a cara. Es cierto que no es real desde la distancia, pero al mirarlo de cerca queda claro que la mujer nació con: músculos de hielo que ocultan huesos de jade y el cuello de su camisa deja al descubierto sus senos.

Las cejas de sauce están cubiertas de verde esmeralda y los ojos almendrados brillan con estrellas plateadas. La luna tiene una apariencia bonita y un carácter natural claro.

El cuerpo es como una golondrina escondida en un sauce, y el sonido es como un bosque de currucas. Las begonias se abren hasta la mitad en la jaula y luego se abren las peonías para dejar claro el manantial.

Cuando Bajie vio que era guapo, el tonto se obsesionó con él. No pudo evitar decir tonterías y gritó: "Bodhisattva femenina, ¿a dónde vas? ¿Qué es eso que tienes en la mano?". Era claramente un hombre. Monstruos, pero no podía reconocerlos. La mujer estuvo de acuerdo repetidamente: "Anciano, tengo arroz fragante en la olla verde y gluten frito en la botella verde. No vine aquí por ninguna otra razón, porque también juré convertirme en monje". Bajie Al escuchar esto, se llenó de alegría y escapó apresuradamente, y se escapó como un cerdo para informar a Sanzang: "¡Maestro! ¡La buena suerte tiene su propia recompensa celestial! El maestro tiene hambre. El hermano mayor fue a Hua Zhai y el mono no No sé dónde recoger melocotones y jugar con ellos. "He comido demasiados melocotones y son un poco ruidosos.

¿No crees que está aquí?", Dijo Tang Seng con incredulidad. "¡Eres un perdedor! ¡Vamos!" Nunca había conocido a una buena persona como esta. ¿De dónde vino el monje? Bajie dijo: "Maestro, ¿viene esto?" Al ver esto, Sanzang saltó rápidamente. se llevó las manos al pecho y dijo: "Mujer Bodhisattva, tu casa está aquí". ¿Dónde vives? ¿De quién es esta familia? ¿Qué tipo de deseo tienes de venir aquí para ser monje? , y el mayor no lo reconoce. Cuando el duende vio a Tang Monk preguntándole sobre sus orígenes, inmediatamente se volvió hipócrita y lo convenció con dulces palabras: "Maestro, esta montaña se llama Baihu Ridge, que es temida por serpientes y bestias. Directamente al oeste de ella está mi hogar debajo.

I Mis padres estaban en el salón, leyendo sutras y haciendo buenas obras. Había monjes de lejos y de cerca en Guangzhai. Como no tenían hijos, querían buscar buena suerte y dieron a luz a un esclavo. He encontrado un yerno y lo cuidaré hasta mi muerte". Sanzang escuchó esto y dijo: "Mujer Bodhisattva, tu lenguaje es pobre.

La Biblia dice: Si no lo haces. No viajes muy lejos cuando tus padres estén cerca, podrás viajar bien. Tang, tengo un yerno contigo y estoy dispuesto a enseñarte cómo devolverte el favor. ¿Caminar por las montañas sin un sirviente?

Esta mujer no sigue las reglas de una mujer. Sonriendo, dijo apresuradamente: "Maestro". 6. Viaje al Oeste: Tres golpes de los Demonios de Hueso Blanco. /p>

Pero como dice el refrán: "Debe haber cosas extrañas en las montañas, y espíritus en las montañas escarpadas". "Efectivamente, hay un duende en esta montaña. Cuando Sun Dasheng fue allí, el monstruo lo alarmó. Estaba en las nubes, cabalgando en el viento oscuro, y vio al anciano sentado en el suelo. Estaba muy feliz y dijo: "¡Buena suerte, buena suerte! Durante varios años, mi familia ha estado diciendo que el monje Tang del Este tomó el Mahayana. Originalmente era la encarnación de la cigarra dorada y el cuerpo original de diez generaciones de cultivo. Alguien come un trozo de su carne y vive una larga vida. El verdadero día ha llegado. "El duende dio un paso adelante para llevarlo, pero vio que el mayor estaba protegido por dos generales a su izquierda y derecha, y no se atrevió a acercarse. ¿Quiénes dijo que eran los dos generales? Dijo que eran Bajie y Sha Seng y Sha Seng, aunque no eran Qué gran habilidad, pero Bajie es el comandante del dosel y Sha Seng es el general de la cortina. Su majestad aún no ha sido revelada, por lo que no se atreve a acercarse. a él. Déjame jugar con él y ver qué dice. "

El hada buena detuvo el viento frío y se transformó en una hija con forma de luna en el valle. Tiene rasgos hermosos, dientes blancos y labios rojos. En su mano izquierda sostiene una arena verde. 7 Viaje al Oeste - Tres peleas con Demonios de Hueso Blanco Texto original

Viaje al Oeste - Tres peleas con Demonios de Hueso Blanco Texto original

Capítulo 27 Tres obras de Demonios cadáver. El santo monje de Tang Sanzang odia al rey mono

Sin embargo, Sanzang y sus discípulos hicieron las maletas y avanzaron al amanecer del día siguiente. [2] Zhen Yuanzi y Xingzhe se convirtieron en hermanos. Los dos se enamoraron y se negaron a hacerlo. El anciano tomó la hierba y le devolvió el elixir, y se sintió renovado y saludable. Estaba decidido a aprender las Escrituras y estaba dispuesto a quedarse allí.

El maestro y los discípulos se separaron y vieron. una montaña alta. "Aprendiz, hay montañas empinadas más adelante. Es posible que no podamos avanzar, por lo que todos deben tener cuidado. "El viajero dijo: "Maestro, no se preocupe, nosotros nos encargaremos de ello con naturalidad. "Buen Rey Mono, sostuvo su bastón sobre el caballo delante del caballo, atravesó el camino de la montaña, subió al alto acantilado y pudo ver sin cesar: picos y rocas superpuestos, rodeados de barrancos y bahías. Tigres y lobos caminaban en formaciones, y los ciervos muntjak marchaban en grupos.

8. ¿Cuáles son las diferencias entre la trama y el final de la versión clásica china de "Three Strikes of the Bone Demon" y la versión moderna?

En la versión moderna, los cuatro maestros y aprendices estaban en sus camino hacia el oeste.

Tang Monk malinterpretó a Sun Wukong por matar a personas inocentes de forma indiscriminada y lo expulsó de su escuela. El White Bone Demon aprovechó la situación y secuestró a Tang Monk.

Después de escuchar la noticia, Wukong fue al rescate y derrotó por completo al Demonio de Hueso. El maestro y el aprendiz resolvieron sus diferencias y retomaron el camino.

Versión clásica china Los cuatro maestros y discípulos de Tang Monk viajaron a White Bone Ridge. En la White Bone Cave vivía un demonio cadáver de mil años, el White Bone Demon, que quería comerse a Tang. Carne de monje. Para comer la carne de Tang Monk, se transformó en una chica del pueblo que subió a la montaña a entregar comida y en una anciana que fue a la montaña a ofrecer incienso. Todos ellos fueron descubiertos por Sun Wukong.

Tang Monk no distinguió entre seres humanos y monstruos. En cambio, culpó a Sun Wukong de cometer crímenes sin sentido, herir tanto a su madre como a su hija y violar los preceptos. ② Bai Gujing no estaba dispuesto a darse por vencido, se convirtió en suegro por tercera vez y fue descubierto por Sun Wukong.

Wukong temía que el maestro recitara el encantamiento, por lo que no tomó medidas de inmediato. Llamó en secreto a los dioses y les pidió que testificaran y cuidaran de él en el aire. Cogió el garrote dorado y mató al duende de un solo golpe. ③Tang Monk escribió una carta despectiva enojado y llevó a Sun Wukong de regreso a la montaña Huaguo.

④ Después de ahuyentar a Wukong, Tang Monk sufrió otro desastre a manos del monstruo de túnica amarilla en la cueva Boyue en la montaña Wanzi. Wukong rescató a su maestro, Tang Seng estaba agradecido y arrepentido al mismo tiempo.

上篇: Interpretación de los sueños con explosión de batería_¿Qué significa la interpretación de los sueños con explosión de batería? 下篇: Rodeado de montañas en tres lados, rodeado de islas y con el lago frente al salón que parece un espejo, ¿es un tesoro de feng shui para la Casa Yin?
Artículos populares