Traducción al chino antiguo de "El pabellón Crane-Fang"
Traducción:
En el otoño del décimo año de Xining, hubo una inundación en Pengcheng. El agua en la cabaña con techo de paja de Zhang Jun, un nativo de la montaña Yunlong, había llegado. Llegó a la mitad de su casa. En la primavera del año siguiente, cuando cayeron las inundaciones, la gente de Yunlongshan se mudó al este de su antigua residencia. Al pie de la montaña Dongshan, subí a un lugar alto, miré a lo lejos y vi una situación extraña. Entonces construyó un pabellón en esa montaña.
En la montaña Pengcheng, las colinas están reunidas por todos lados, vagamente como un gran anillo; solo hay una brecha en el oeste, y el pabellón de Yunlongshanren está frente a la brecha. Cuando se alternan la primavera y el verano, la exuberante vegetación parece estar cerca del cielo; la auspiciosa nieve y la brillante luna en otoño e invierno son todas del mismo color. Lluvia, lluvia, nubes y sol, todo cambia rápidamente. El montañés levantó dos grullas, que eran muy dóciles y buenas volando.
Por la mañana, déjalos volar hacia la brecha en la montaña del oeste y déjalos volar a donde quieran. A veces se paran en un estanque bajo, a veces vuelan más allá del mar de nubes. a miles de kilómetros de distancia; por la noche, vuelan de regreso hacia la montaña este, por lo que este pabellón se llamó "Pabellón He Fang".
El gobernador del condado, Su Shi, con su séquito de invitados, fue a encontrarse con los montañeses, bebió en este pabellón y se divirtió. Se inclinó ante el montañés y le dijo: "¿Entiendes la alegría de vivir en reclusión? Incluso si eres un rey respetado que mira hacia el sur, no puedes intercambiarlo con él".
El Libro de Changes dice: 'La grulla canta en el norte, su pequeña grulla también responderá. "El Libro de los Cantares" dice: "La grulla grita en lo profundo del pantano, y el sonido llega al cielo". Puro, profundo, tranquilo y de mente abierta, que trasciende el mundo, por eso "Yi" y "Yi" lo comparan con un santo y un caballero.
Texto original:
p>
En el otoño del décimo año de Xining, hubo una inundación en la cabaña con techo de paja de Pengcheng, y el agua fue la mitad. El agua cae y se mueve hacia el este de la antigua residencia, al pie de Dongshan. Montaña. Cuando miras hacia arriba, encontrarás un lugar extraño y construirás un pabellón en él. Las colinas y montañas de Pengcheng están rodeadas de montañas, que es como un gran anillo. Falta el lado oeste y el pabellón del hombre de la montaña. Es adecuado para ello. A principios de primavera y verano, la hierba y los árboles están por todo el cielo. Las dos grullas son muy mansas y buenas para volar. Al amanecer, miran los claros de las montañas del oeste y las dejan ir. Se paran en los campos o vuelan en las nubes. Al anochecer, van a las montañas del este y regresan, por eso se les llama "grullas voladoras".
Su Shi, el gobernador del. condado, visitaba a los montañeses de vez en cuando, bebía vino en el pabellón y se divertía. Se acercó a los montañeses y le dijo: "¿Conoces la alegría de vivir en reclusión? Aunque el rey del sur no se puede cambiar. "Yi" dice: "La grulla Ming está a la sombra y su hijo está en armonía con ella". ’ “Poesía” dice: ‘La grulla grita en Jiugao, y el sonido se oye en el cielo. Porque es una cosa, es clara, lejana y ociosa, que trasciende el polvo. Por eso, en el Libro de los Cambios y en la Poesía, la gente la compara con un hombre sabio y un caballero.
Fuente: De "El pabellón de fieltro de grullas" de Su Shi de la dinastía Song del Norte.
Información ampliada:
Fondo creativo:
Su Shi (8 de enero de 1037 - 24 de agosto de 1101), nombre de cortesía Zizhan y He Zhong, taoísta de Tieguan y Dongpo laico, conocido como Su Dongpo y Su Xian en el mundo, nacionalidad Han, de Meishan, Meizhou (ciudad de Meishan, provincia de Sichuan), su hogar ancestral es Luancheng, provincia de Hebei, un famoso escritor, calígrafo y pintor de la canción del norte. Dinastía. ?
En el segundo año del reinado de Jiayou (1057), Su Shi se convirtió en un Jinshi. Durante el reinado del emperador Shenzong de la dinastía Song, sirvió en Fengxiang, Hangzhou, Mizhou, Xuzhou, Huzhou y otros lugares. En el tercer año de Yuanfeng (1080), fue degradado a enviado adjunto de Huangzhou Tuanlian debido al "Caso de la poesía Wutai". Después de que Zhezong de la dinastía Song llegó al trono, se desempeñó como soltero de Hanlin, soltero de asistencia y ministro del Ministerio de Ritos. También fue a Hangzhou, Yingzhou, Yangzhou, Dingzhou y otros lugares. Años más tarde, Su Shi lo degradó a Xuzhou debido al gobierno del nuevo partido.
Este artículo fue escrito el 8 de noviembre, el primer año de Yuanfeng (1078), cuando Su Shi fue degradado a Xuzhou. El ermitaño Zhang Shihou vivía recluido en la montaña Yunlong, Xuzhou, y se hacía llamar Yunlong Mountain Man. Más tarde, se mudó al pie de la montaña Dongshan y construyó un pabellón en él. Domó dos grullas, las soltó por la mañana y regresó al anochecer, y les permitió volar libremente entre el cielo y la tierra durante el día, así fue el pabellón. denominado "Pabellón de liberación de grúas". Su Shi le escribió una inscripción.
Enciclopedia Baidu-Su Shi