Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - El Duque de Zhou está en la obra original

El Duque de Zhou está en la obra original

Soñé que estaba quemando incienso en un templo con un extraño y accidentalmente quemé mi ropa mientras sostenía el incienso en la mano. Luego pregunté a la gente por qué quemaban tanto incienso y terminé de hablar de ídolos.

Hay muchos libros sobre interpretación de sueños, y son una mezcla, pero yo sólo creo en la teoría original de Zhou Gong y espero poder consultarla.

Los orígenes de los Dieciocho Arhats también pueden usarse como referencia. Como dice el refrán, el mar del sufrimiento no tiene fin. Dar marcha atrás y dejar el cuchillo de carnicero para convertirse en un Buda es solo una pista. Creo que tienes una relación predestinada con el Buda y espero que tus ofrendas diarias sean beneficiosas. Quizás hubo alguna retribución en la vida pasada, más liberación, más buenas obras. En general, este es un sueño maravilloso y también simboliza la riqueza y la llegada de su hijo.

¿Quiénes son los Dieciocho Arhats? Antes de que el Tathagata ascendiera al Cielo Occidental, practicó la transexualidad en el Monte Emei. Tiene un aprendiz llamado "Seguir". Un día, el Tathagata les dijo a sus discípulos: "A cien millas de distancia, hay una aldea de lotos. Hay un lago de lotos frente a la aldea, y hay un pequeño dragón malvado en el lago. Calculo que este dragón malvado se desbordará". en unos días, y los agricultores pobres lo harán. El arroz que he trabajado tan duro para cultivar está a punto de ser arrastrado. Soy un monje compasivo. Si golpeas mi espada en la orilla del lago tres veces, el pequeño dragón malvado lo hará. Naturalmente, no me atrevo a causar problemas." El discípulo tomó la espada del Tathagata y la llevó. Las nubes llegan al Lago del Loto. Después de seguir las instrucciones del Tathagata, vio que aún era temprano y echó un vistazo tranquilo al paisaje. El arroz del campo es amarillo, como una alfombra dorada. Me alegré mucho de verlo, así que tomé una espiga de grano del suelo, la comí felizmente por un tiempo, luego la metí en mi manga y regresé feliz al Monte Emei.

Sígueme para ver al Maestro, informa que el asunto está hecho, devuelve la espada y Tathagata asiente. Estaba a punto de darme la vuelta, pero no quería que las espigas se cayesen de mis mangas. Tathagata inmediatamente preguntó: "¿De dónde vino esto?" y luego preguntó casualmente: "Lo recogí en Lotus Village". Tathagata dijo enojado: "Acumular buenas obras es el propósito de mi budismo. No oliste 'dificultades materiales'". ¿Cómo te atreves a insinuarle a la gente? ¿Cómo puedes lograr el éxito en esta situación?" Recogió las espigas y las contó. Ni más ni menos, exactamente 7749 pastillas. Tathagata cerró los ojos, se pellizcó los dedos, suspiró y dijo: "¡Para! ¡Para! También era una vida anterior. Estabas recogiendo espigas en Liu Si en la aldea de Lianhua. Su familia era muy pobre y no podía permitirse comprar una vaca. Deberías ser una vaca durante cuarenta años." ¡Nueve años!" El discípulo estaba a punto de decirlo cuando lo escuchó. Tathagata le dio un suspiro de alivio, lo siguió hasta el establo de Liu Si en la aldea de Lianhua y se convirtió en un toro.

Se acabó el invierno y llega la primavera. Más tarde, trabajó en la familia Liu durante cuarenta y nueve años y se convirtió en un anciano de pelo gris. Un día, el hijo y la nuera de Liu Si fueron a visitar a unos familiares y Liu Si era el único en casa. Cuando Liu Si atravesó el bullpen, escuchó a alguien gritar "Liu Si". Miró a izquierda y derecha, pero no había nadie en el bullpen. Sospechaba que había oído mal. "Justo cuando estaba a punto de irse, escuchó a alguien llamar" Liu Si "de nuevo. Aunque Liu Si tenía setenta años, todavía estaba alerta y tenía la vista clara. La voz obviamente provenía del establo. Abrió la puerta del granero. Efectivamente, el toro asintió hacia él y gritó: "Liu Si, tengo algo urgente que decirte. Cuando Liu Si vio hablar a la vaca, estaba temblando de miedo. El toro dijo: "No tienes que tener miedo". Les digo que soy un discípulo del Tathagata, por eso pido seguirlo. Sólo porque vine al lago Lianhua en 1949 para advertir a Xiaolong y recogí 749 granos de mijo cuando regresé, el Maestro me castigó por arar tu campo durante 49 años. Después de escuchar esto, Liu Si tomó una decisión y respondió: "¡En ese caso, te dejaré ir inmediatamente!". "El toro dijo: "No, el amo me llevará de regreso cuando llegue el momento". Ahora quiero decirte que esta noche van a venir dieciocho ladrones a tu casa para robarte. Debes estar preparado. Cuando Liu Si escuchó esto, se asustó y tartamudeó: "Esto... ¿qué puedo hacer?". El toro dijo: "Que no cunda el pánico y no es necesario llamar a nadie". Hazlo. No tengo nada para protegerte. "Liu Si pensó que no tenía otra opción que hacer lo que dijo Gui Niu.

Esa noche, como se esperaba, 18 ladrones irrumpieron en el patio de Liu Si. Cuando entraron al pasillo, vieron que el pasillo estaba brillantemente iluminado. Encendido, y había diez platos y ocho tazones sobre la mesa, con dieciocho mangos pequeños y dieciocho pares de palillos al lado. Un anciano de pelo blanco lo saludó con voz clara: “El anciano ha estado esperando por mucho tiempo. tiempo. ¡Por favor, toma una copa primero y habla despacio! "Los dieciocho ladrones me miraron y yo te miré, y todos quedaron atónitos ante la vista que tenían ante ellos. Preguntaron: "Tú no eres un dios. ¿Cómo supiste que vendríamos hoy? ¿Cómo sabemos que tenemos dieciocho años? Liu Si sonrió y dijo: "Aunque no soy un hada, tengo mi propia hada para ayudarme". "Le conté la noticia sobre la vaca. Los dieciocho ladrones se negaron a creerlo. Todos sacaron sus cuchillos y le gritaron a Liu Si: "Llévanos a verlo rápidamente".

¡Si la vaca no habla, tu viejo será cortado en pedazos! "

Incapaz de hacer nada, Liu Si llevó a los ladrones al bullpen. Antes de que los dieciocho ladrones tuvieran tiempo de hablar, el toro ya había dicho: "Liu Si está diciendo la verdad. Por descuido, recogí cuarenta y nueve granos de mijo en Liusi. El maestro estaba furioso y dijo que yo era cruel y que tomaba las cosas de la gente. Para enmendarme, me castigó por cuarenta y nueve años de trabajo agrícola. ¡Si no cambia de opinión, las consecuencias serán desastrosas en el futuro! "

Los dieciocho ladrones se asustaron tanto cuando vieron que el toro realmente podía hablar. Después de un rato, un hombre mayor preguntó: "Hemos pecado tanto, ¿podremos salvarnos?" ”

“Deja el cuchillo de carnicero y conviértete en un Buda. Si tienes la intención de hacer el bien, no importa si es por la mañana o por la tarde. "Después de decir eso, el toro saltó en el aire y regresó al monte Emei.

Cuando los dieciocho ladrones lo vieron, todos se arrodillaron en el suelo y rezaron al cielo.

Más tarde, viajaron a través de montañas y ríos durante dieciocho calamidades. Después de pasar por muchas dificultades y peligros, finalmente llegó a la montaña Maomei, se dedicó a hacer buenas obras, vivió en el budismo y luego se convirtió en un Arhat. >Se dice que celebrar a los amigos y respetar a las personas es someter al dragón. El Arhat en el ciervo: un hombre muy respetado de Robin Barudo, una vez montó un ciervo en el palacio para persuadir al rey a aprender budismo y practicarlo. >

El Arhat del Cuenco: El que vivía en el Palacio Sui es un monje budista.

Arhat cruzando el río: Querido bhadra, cruzar el río es como una libélula. p>Arhat sentado: una persona que está lejos de Luo Zun, pero también un Arhat poderoso, porque fue un guerrero en el pasado y tenía un poder infinito.

Arhat de cejas largas: un Asiu muy respetado. Duo Nació con dos cejas largas.

Budai Arhat: Debido al título honorífico de Jie Tuo, a menudo lleva una bolsa de tela y se ríe a menudo.

El portero Arhat: presta atención al té y la media toga. Personas que son leales a sus deberes.

Lohan la Mano: El Venerable Bantogo a menudo levanta las manos para estirarse después de la meditación.

Lohan lleva el nombre. meditación.: Venerable Luo, el primero de los diez discípulos de Buda en tener un dharma secreto.

Arhat montando en elefante: El muy respetado Caleb era originalmente un entrenador de elefantes. Arhat: El venerable Canova fue originalmente un orador en la antigua India

El león risueño Arhat: El venerable Lofodo fue originalmente un cazador porque seguía el budismo y se abstenía de matar, de ahí que el león viniera a agradecerle. nombre

Feliz Arhat: El venerable Bojia una vez reveló su corazón, haciendo que la gente fuera consciente del Buda en su corazón

Totaha: Supintuo, el último discípulo de Buda, porque. extrañaba al Buda, a menudo sostenía la pagoda en su mano.

Banana Arhat: Después de convertirse en monje, el Venerable Van Nabos a menudo practicaba duro bajo el plátano. Muy respetado. El rinoceronte Naga es famoso por sus "orejas limpias", por eso se le llama orejas de Arhat

El decimonoveno duque de Zhou, el budismo, los monjes, monjas, fantasmas y dioses budistas. p>Todos los Budas están en Yansa. Todos son auspiciosos. El maestro es el maestro de la buena suerte. La persona que pintó al Buda tiene un gran nombre; los budistas dicen que Dios entra al templo; cuidarlo bien, el monje enseña a la gente a cantar sutras; las palabras de las diosas taoístas son auspiciosas; los monjes y las monjas parecen aburridos; es una suerte que los fantasmas y los dioses los golpeen; y es una suerte quemar incienso. Adorar a los dioses es bueno; habrá dinero extranjero en el juego; los santos inmortales regresan a casa con bendiciones; extienden la vida con el maestro de la puerta fantasma; los caminantes disciplinados viven mucho tiempo; ; deja que tu Hijo se encuentre con Dios; se hace amigo de monjas, pierde dinero

上篇: El duque de Zhou mató a la serpiente negra_¿Qué significa que el duque de Zhou mató a la serpiente negra? 下篇: El duque de Zhou preguntó sobre Zhuge Liang_El duque de Zhou preguntó sobre la información de Zhuge Liang.
Artículos populares