La traducción original de "Qitian Shengda" en "Historias extrañas de un estudio chino"
Introducción: "Historias extrañas de un estudio chino", también conocida como "La leyenda del zorro fantasma", es una Colección de cuentos de Pu Songling, un famoso novelista de la dinastía Qing de China. El siguiente es el texto original y la traducción de "Historias extrañas de un estudio chino" que les he traído. Espero que les resulte útil.
Texto original
Xu Sheng, Ren Yan. Desde mi hermano mayor hasta Jia Yumin, los bienes siempre suman. Los invitados dicen que el gran Espíritu Santo está escribiendo y orará al santuario. No sabía lo que era un gran sabio, así que fui con mi hermano. Incluso los pabellones y pabellones del templo están cubiertos de enredaderas, lo cual es extremadamente hermoso y hermoso. Al entrar al templo para rendir homenaje, la cabeza de mono se coloca sobre la cabeza del Rey Mono, el Rey Mono. Los invitados quedaron asombrados y no se atrevieron a ser holgazanes. Su Sheng fue sencillo y se burló de tal vulgaridad. Todos quemaron vino, se inclinaron y huyeron. Desde que lo devolví, mi hermano lo culpó por ser lento. Sheng Yue:? Sun Wukong es la fábula de Qiu Weng. ¿Por qué es tan honesto? ¡Si hay un Dios, la espada tronará y yo también sufriré! ? Cuando los maestros de la Anti-Brigada escucharon el nombre del Gran Sabio, agitaron las manos y palidecieron, por temor a que el Gran Sabio lo escuchara. Puedes identificarlo viendo su forma, y el oyente se tapará los oídos y se alejará.
Por las noches me siento mal y me duele la cabeza. O aconseja al santuario que dé gracias, pero no escuches. Después de unos días, mi cabeza se sintió un poco mejor, pero me dolían los muslos. Por la noche se desarrolló una gangrena enorme y mis pies estaban hinchados. No podía dormir ni comer. La intercesión de mi hermano no ha sido probada; es decir, aunque Dios quiera bendecirlo, no lo creerá. Las llagas menstruales convergen gradualmente y se desarrolla nuevamente gangrena, lo que hace que el dolor sea aún más doloroso. El médico vino y cortó la carne podrida con un cuchillo, y la sangre se desbordó del cuenco. Tenía miedo de las palabras de la gente, así que no podía soportar gemir. Le tomó más de un mes calmarse. Mi hermano está muy enfermo. Sheng Yue:? ¡Qué es! Lo mismo ocurre con las personas que adoran a los dioses. No es que Wukong sea responsable de la enfermedad del exceso. ? Después de escuchar lo que dijo, su hermano dio un suspiro de alivio y dijo que Dios estaba enojado y culpaba a su hermano por no orar por él. Sheng Yue:? Los hermanos son hermanos. Anteayer, las ramas estaban erosionadas pero no oré; ¿soy fácil de cuidar porque tengo las manos y los pies enfermos? Es retrasar el tratamiento médico, en lugar de orar por él. Después de tomar el medicamento, mi hermano murió repentinamente.
Ese fue un nudo doloroso en mi corazón. Compré un ataúd para enterrar a mi hermano. Lo arrojé sobre el santuario y lo conté. La enfermedad de mi hermano significa que estás enojado y no puedo expresarlo. Si hubiera un Dios, los muertos resucitarían hoy. Soy un discípulo del norte y no me atrevo a decir nada malo; de lo contrario, cuando estés en el Dharma de las Tres Purezas, también estarás en tu cuerpo y serás engañado por el subsuelo de mi hermano. ? Al final de la noche, fui al Templo del Gran Sabio. Cuando vi al Gran Sabio enojarse, dije: Como eres invisible, un cuchillo de Bodhisattva puede penetrar tu espinilla; si no te arrepientes, te enojarás. Debería haberme enviado a prisión, pero cuando te extraño, te perdonaré. Tu hermano está enfermo, pero perdiste la vida como curandero. ¿Qué estás haciendo con los demás? Hoy en día, se utilizan muchos poderes mágicos para dar una excusa a las personas arrogantes. ? Ordenó al embajador en Tsing Yi que pidiera órdenes a Yama. Qingyi dijo:? Tres días después, el libro de fantasmas ha sido reportado al cielo y puede que sea difícil hacer algo. ? El dios tomó la tableta cuadrada y le pidió a Qing Yi que se la llevara sin saber cuál era el pincel para escribir. Tardó mucho en volver. Mantente al día y arrodíllate en clase. Dios preguntó:? ¿Por qué llegas tarde? Qingyi dijo:? Mo Yan no se atrevió a darse por vencido y tomó el edicto imperial para consultar su dormitorio. Ya era demasiado tarde. ? Sheng se sintió inclinado a agradecer a Dios por su gracia. Dios dijo:? Puedes ir con tu hermano lo antes posible. Si puedes hacer cosas buenas, deberías ser bendecido. ? Los hermanos están llenos de alegría y tristeza y eventualmente regresarán. Despierta y sé diferente. Me levanté apresuradamente y comencé a mirar. El hermano Guoguo ha sido salvado y ayudado, lo cual es extremadamente sagrado. Sheng creía firmemente en esto y lo disfrutaba infinitamente. Sin embargo, la mitad del capital del hermano ha sido consumido por una enfermedad; el hermano no goza de buena salud desde hace mucho tiempo.
Un día, de vez en cuando iba a los suburbios a dar un paseo, y de repente un hombre vestido de marrón me dijo: ¿Qué te preocupa? Fang Sheng no tenía nada de qué quejarse, así que estaba listo para describirlo. El hombre vestido de marrón dijo:? No tiene sentido esperar una buena situación por el momento. ? preguntar:? ¿Dónde? Dan Yun:? No lejos. ? de. A media milla del país, el hombre de marrón dijo: Con un poco de habilidad, puedes llegar allí en un instante. ? Me ordenaron que me sujetara la cintura con ambas manos y asentí levemente. Sentí que las nubes se habían despejado y la niebla se había dispersado, no sé cuántos cientos de días pasarían. Shanda estaba tan asustada que cerró los ojos y no se atrevió a abrirlos. ¿Qué lástima? al máximo. ? De repente vi el mundo de cristal, que era brillante y de diferentes colores, me sorprendí y pregunté: ¿Dónde? explicar:? Palacio celestial. ? Camina con confianza, cuanto más alto llegues, mayores serán tus ganancias. Me siento feliz cuando veo un cigarrillo de lejos:? ¡Bendito seas cuando seas viejo! ? Levanten las manos y aplaudan. Me invitaron a mi casa para preparar té y entretener a los invitados; sería mejor detenerme para dos que servir. El hombre vestido de marrón dijo:? Mi discípulo, que ha viajado miles de kilómetros para respetar a los Inmortales, rara vez pide regalos. ? Hay una piedra blanca, con forma de huevo de pájaro, tan clara como el hielo, y Sheng puede tomarla por sí mismo. Me lo llevé a casa como bebida en mi mejor momento, así que tomé el sexto. El hombre vestido de marrón pensó que era demasiado barato, así que tomó seis yuanes y lo envolvió. Te pido que tomes mi cintura y me la entregues. suficiente. ? Después de que salieron las palabras, todavía se volvió loco y cayó al suelo. Sheng Jishou preguntó el nombre del inmortal y dijo con una sonrisa: El ajuste es la llamada batalla de las nubes. ? De repente, Sheng se dio cuenta de que él era el Gran Sabio y pidió protección. explicar:? Si tiene suerte, obtendrá una ganancia de 12 pips. ¿Por qué pedir más? ? Sheng volvió a inclinarse, sintiéndose ya avergonzado.
Ahora que he vuelto, estoy feliz de contárselo a mi hermano. Toma * * * como solución y mézclalo en tu cintura. Después de devolver la mercancía, el beneficio será mayor. Después de eso, fui muchas veces a Fujian para orar por el gran sabio. Algunas personas no oran mucho y lo quieren todo.
Shi Yi dijo:? En el pasado, cuando los literatos visitaban los templos, pintaban pipa en las paredes; cuando regresaban a casa, sus espíritus estaban muy bien y el incienso los traía a casa. No hay necesidad de personas reales en el mundo. El espíritu humano es espiritual. ¿Por qué? Los corazones de las personas están unidos, pero es posible que las cosas no se adapten a sus oídos. Si eres rico, los dioses deberían bendecirte. ¿Realmente puedes bordarte las orejas, cambiarte el cabello, hacer volteretas en los pies y hacer que el cielo se eleve? La muerte es malvada y confusa, no es real. ?
Texto vernáculo
Xu Sheng, originario de Yanzhou, hacía negocios en Fujian con su hermano Cheng Cheng, pero nunca compraron todos los productos. Una persona dijo que el Gran Sabio es el más eficaz y que iría al templo a orar pidiendo bendiciones. Xu Sheng no sabía qué era el Gran Sabio, así que fue con su hermano. Cuando llegamos al Templo Confuciano, vimos pabellones y pabellones en la plataforma, uno tras otro, majestuosos. Cuando llegué al Salón Principal para presentar mis respetos a la estatua, vi una cabeza de mono, que resultó ser el Rey Mono, el Rey Mono. Todos estaban asombrados y nadie se atrevió a descuidarlo. Xu Sheng siempre ha sido franco y obstinado. ¡Al ver esto, se rió de esas vulgares costumbres en su corazón! Mientras otros quemaban incienso, ofrecían libaciones y se inclinaban para orar, él se escabulló. ?
Después de regresar del templo, su hermano acusó a Xu Sheng de descuidar a los dioses. Dijo Xu Sheng con desdén. Sun Wukong es sólo un personaje alegórico en las obras de Qiu Chuji. ¿Por qué crees en Él tan religiosamente? Si realmente tiene un dios, ¡lo soportaré yo mismo! ? Después de escuchar su lenguaje soez, el posadero llamó al Gran Sabio por su nombre. Su rostro cambió drásticamente y agitó las manos vigorosamente, como si temiera que el Gran Sabio lo escuchara. Al ver esto, Xu Sheng gritó más fuerte, asustando a la gente para que huyera y se tapara los oídos. Por la noche, Xu Sheng se enfermó mucho y tuvo un fuerte dolor de cabeza. Algunas personas le aconsejaron que fuera al templo a orar pidiendo bendiciones, pero Xu Sheng se negó a escuchar. Después de un tiempo, el dolor de cabeza desapareció, pero me volvieron a doler los muslos. Esa noche incluso me salieron llagas enormes, mis pies estaban hinchados y no podía comer ni dormir. Mi hermano oró por él, pero fue en vano. Alguien dijo:? Este es el castigo de los dioses. Tienes que orar por ti mismo. ? Xu Sheng todavía no lo creía. Después de más de un mes, la llaga de mi pierna sanó gradualmente; pero me salió otra llaga, que era el doble de dolorosa que antes. Llame al médico y use un cuchillo para cortar la carne podrida. La sangre es DC y el recipiente está lleno. Xu Sheng temía que la gente extendiera el llamado castigo divino a los dioses, por lo que deliberadamente apretó los dientes y soportó el dolor sin decir una palabra. Después de más de un mes, mis llagas empezaron a mejorar y mi hermano enfermó gravemente. Xu Sheng dijo:? ¿cómo son las cosas? Tú, una persona piadosa, eres así, lo que significa que mi enfermedad no es causada por Sun Wukong. ? Cuando su hermano lo escuchó hablar así, se enojó aún más. Dijo que los dioses estaban descargando su ira sobre él y regañó a su hermano por no orar por él. Xu Sheng torció su cuello y dijo:? Hermanos como hermanos. Hace unos días mi propia carne se estaba pudriendo y todavía no oraba; ¿cómo puede ser porque ahora? ¿hermanos y hermanas? Si estoy enfermo, ¿puedo cambiar mi ética? Decidido a no buscar la ayuda de un gran sabio, le pidió a un médico que le recetara un medicamento a su hermano. Inesperadamente, mi hermano murió repentinamente después de tomar el medicamento. Xu Sheng estaba triste y doloroso y no quería vivir. Compré un ataúd, recogí el cuerpo de mi hermano, fui directo al templo, señalé la estatua y lo regañé. Mi hermano está enfermo y decir que te desquitaste con él me deja sin palabras. Si realmente tienes un dios y puedes resucitar a mi hermano muerto, seré tu discípulo de buena gana y no me atreveré a decir nada más. De lo contrario, ¿no me culpes por cuidar de ti? ¿Samcheong? ¡La forma en que te trato es también para eliminar las dudas de mi hermano sobre estar bajo Jiuquan! ?
Por la noche, Xu Sheng soñó que alguien le pedía que lo siguiera al Gran Templo Sagrado. Al levantar la vista, vio al Gran Sabio regañando a Xu Sheng con una expresión de enojo en su rostro. Como fuiste grosero conmigo, te apuñalé en el muslo con el cuchillo del Bodhisattva como castigo. ¡Todavía no quieres arrepentirte y sigues diciendo tonterías! Debería haberte enviado a la prisión de los que te tiran la lengua. Pensé que habías sido recto toda tu vida, así que te perdoné por el momento. La enfermedad de su hermano fue causada por un curandero. ¿Qué tiene que ver con los demás? Ahora, si no hago algo para devolverle la vida, ustedes, los arrogantes, tendrán algo que decir. ? Entonces, se ordenó a un mensajero vestido de verde que informara a Yan. El mensajero dijo:? Tres días después de la muerte, el nombre del fantasma ha sido informado al cielo, lo que puede no ser fácil. ? El gran sabio sacó una tablilla cuadrada, tomó un bolígrafo, escribió algo y ordenó al mensajero que se la llevara. Al cabo de mucho tiempo regresó el mensajero, seguido del programa, y se arrodilló en el vestíbulo. ¿Preguntó el gran sabio? ¿Por qué tan tarde? El mensajero vestido de verde respondió:? Yan no se atrevió a tomar una decisión, por lo que le pidió instrucciones a Nanfang Beidou de acuerdo con los deseos del Gran Sabio, por lo que llegó tarde. ? Al ver que su hermano realmente había regresado, Xu Sheng rápidamente dio un paso adelante para agradecer a Tai Shengshen por su amabilidad. El Gran Sabio dijo: Vuelve con tu hermano. Si puedes cambiar de opinión y hacer cosas buenas en el futuro, te bendeciré. ? Los dos hermanos se llenaron de alegría y tristeza y se apoyaron mutuamente en casa. ?
Xu Sheng de repente se despertó de su sueño y quedó profundamente sorprendido cuando recordó la experiencia de su sueño. Rápidamente abrí el ataúd y vi que mi hermano estaba efectivamente despierto, así que lo ayudé. Estaba muy agradecido al gran sabio por su poder. A partir de entonces, Xu Sheng realmente creyó en el Gran Sabio y fue más piadoso que otros. ?
Dos hermanos sufrieron la enfermedad y la mitad de su capital empresarial se había consumido. El cuerpo no se ha recuperado completamente del procedimiento y los dos son relativamente largos. Un día, Xu Sheng estaba caminando fuera de la ciudad. De repente, un hombre vestido de marrón lo miró y le dijo: ¿Qué te preocupa? Xu no tenía dónde contarlo, por lo que le contó al hombre en detalle lo que le había sucedido. El hombre vestido de marrón dijo:? Hay un lugar con hermosos paisajes al que podemos hacer turismo para aliviar nuestras preocupaciones y ahuyentar el aburrimiento. ? Xu Sheng preguntó:? ¿Dónde? El hombre acaba de decir que no estaba lejos. Xu Sheng lo siguió aproximadamente media milla fuera de la ciudad. ¿Esa persona dijo? Tengo un pequeño hechizo que nos llevará allí en poco tiempo. ? Deje que el programa sujete su cintura y el hombre de piel morena asintió levemente. Solo el programa sintió que una nube se elevaba bajo sus pies y su cuerpo se elevó hacia el cielo, volando a un lugar desconocido en un instante.
Xu Sheng estaba muy asustado y cerró los ojos. Después de un rato, el hombre dijo: Estamos aquí. ? Xu Sheng abrió los ojos y vio un mundo de cristal, lleno de luz y color. Sorprendido y preguntó:? ¿Aquí es donde? responder:? Este es el Palacio Celestial. ? Los dos caminaron con mucha confianza, subiendo cada vez más. Al ver a un anciano venir desde lejos, el hombre vestido de marrón dijo alegremente: ¡Tienes suerte de conocer a este anciano! ? Ellos y el anciano se inclinaron el uno al otro. El anciano los invitó a su residencia a preparar té y sólo les dio dos tazas. El hombre vestido de marrón dijo:? Este es mi discípulo que ha viajado miles de kilómetros para hacer negocios. Ahora que ha llegado a la Mansión Inmortal, quiere cada vez menos. ? El anciano ordenó al niño que trajera un plato de piedra blanca, con forma de huevo de pájaro, cristalino como el hielo, y dejó que Xu Sheng lo tomara solo. Xu Sheng pensó que esto podría usarse como viruta de vino, por lo que tomó seis piezas. El hombre vestido de marrón sintió que Xu Sheng era demasiado tacaño, por lo que tomó otros seis yuanes, se los dio a Xu Sheng, los envolvió y ordenó a alguien que los pusiera en su bolso. Extendiendo su mano hacia el arco del anciano, dijo: Ya es suficiente. ? Luego se despidió y salió, dejando aún que Xu Sheng lo sujetara por la cintura, voló desde el cielo y aterrizó en el suelo después de un rato. Xu Sheng se inclinó ante el inmortal y el hombre de marrón dijo con una sonrisa. El pequeño hechizo que acabo de usar es la llamada nube de salto mortal. ? Xu Sheng de repente se dio cuenta de que era el Rey Mono quien suplicaba protección. El Gran Sabio dijo: Acabamos de conocer a una estrella de la fortuna y te dio doce puntos de interés. ¿Qué más se puede pedir? ? Xu Sheng rápidamente se inclinó y se levantó para ver que el gran sabio se había ido. ?
Después de regresar, Xu Sheng felizmente le dijo a su hermano que abrió su billetera para visitarlo y descubrió que la piedra ya estaba adentro. Más tarde, retiré el flete y obtuve ganancias varias veces mayores. A partir de entonces, cada vez que Xu Sheng iba a Fujian, rezaba por el gran sabio. A veces, las oraciones de otras personas no funcionan, pero las oraciones de Xu Sheng son respondidas.
?
;