Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - La obra original y traducción de "Xiaguan Sima Fu" de Li Zhou

La obra original y traducción de "Xiaguan Sima Fu" de Li Zhou

Autor del texto original y traducción de "Li Zhou Xiaguan Sima Mansion": Zhou Gongdan

El puesto de Fu es el de responsable de las nueve leyes de fundación del país y asistencia al país de Wang Ping. Sólo construyendo un país y cercándolo podemos servir al país; estableciendo servidores para servir al país y reconociendo el estatus, promoviendo a los sabios y haciendo contribuciones al país, estableciendo instituciones pastorales y prisiones para; proteger a la familia creando un ejército y prohibiéndolos, para rectificar el país; dividiendo los deberes de Shi Gong en estados; registra el uso del campo por parte de los aldeanos para proteger el país; que cuestiones triviales para hacer las paces con el país. El método de los "nueve ataques" es la forma de gobernar el país, la debilidad de Feng Wei es la forma de derrotar a la viuda, la virtud de los ladrones es la forma de atacar al pueblo y la forma de atacar el altar es fuera del tumba. Si los salvajes se dispersan, serán asesinados; si se niegan a obedecer, serán invadidos; si un ladrón mata a sus parientes, tendrá razón si mata a su señor, quedará lisiado; delito, será castigado. Los conflictos civiles, los pájaros y las bestias serán destruidos en el día auspicioso del primer mes, el comienzo de la paz, el despliegue de los asuntos políticos nacionales es despreciable. Es colgar la ley de la imagen política en Wei, que todo el pueblo mire. la imagen política, confiar en el sol y recogerlo, es realizar los deberes políticos del país en nombre de Jiuji. El otro lado se llama capital nacional, su lado extranjero es de 500 capitales, su lado extranjero es de 500 Li Dian capital, su lado extranjero es de 500 capitales, su lado extranjero es de 500 capitales, su lado extranjero es de 500 Li Wei capital, su lado extranjero es 500 Li Man Capital, su parte extranjera es 500 Li Yi Capital, su parte extranjera es 500 Li Zhen Capital y su parte extranjera es 500 capital. El lugar donde se emitió la orden fue formulado conjuntamente por la tierra y la gente: para ir al suelo se comían dos tercios de la comida, y la gente podía utilizar a tres personas en la tierra media, se comía la mitad de la comida; comido, y a la gente le vendrían bien dos hogares y cinco personas para ir al suelo, un tercio de los amantes de la comida, todavía hay dos personas disponibles; A mediados de la primavera, cuando se estableció la brigada Jiao Zhen, Sima Yi entregó banderas a la gente y las exhibió una al lado de la otra. Como Chen en La guerra, distinguí el uso de tambores, brazaletes y címbalos. El rey sostiene el tambor del camino y los príncipes sostienen el tambor original. El general del ejército sostiene un tambor dorado, el general de división sostiene un tambor, el comandante de brigada sostiene un platillo, el soldado general sostiene un platillo y los dos comandantes sostienen los platillos, sostienen brazaletes para enseñarles y se sientan adelante y atrás. En pleno verano, maestros como Chen Zhen emprendieron un viaje y los funcionarios escribieron sobre sus discípulos, leyeron e identificaron sus nombres. El comandante lleva el nombre de su puerta, el condado lleva el nombre de su nombre, la familia lleva el nombre de su familia, el municipio lleva el nombre del estado y el hombre salvaje lleva el nombre de la ciudad. Los funcionarios eran como algo suyo y todo lo demás era como un viaje, por lo que usaron Tian Miao para buscar las deficiencias del automóvil. En el Festival del Medio Otoño, se enseña y gestiona a las tropas, como marchar en marcha e identificar las banderas a usar. El rey lleva la bandera, los príncipes llevan la bandera, los aurigas llevan la bandera, el comandante de la división lleva la. bandera, el campo lleva la bandera y los funcionarios llevan la bandera. Cada libro está relacionado con su número y todo lo demás es como un viaje vibrante, entonces es como buscar los campos. En pleno invierno, enseñé mucha lectura. En la etapa inicial, se prohibió la historia del grupo y se practicaron tácticas. Cien pasos es uno, es decir, tres mesas, y cincuenta pasos es una mesa. El día del juego, Sima Jianqi estaba en la mesa del fondo. Los ministros portaban banderas, tambores, brazaletes y címbalos, y todos ellos eran hombres apuestos de su propio clan. La persona que viene tras la calidad es clara, la bandera resulta dañada y el castigo es Chen Che, como Chen en la guerra. Todos se sentaron y los funcionarios escucharon el juramento frente a Chen y ejecutaron sacrificios a diestro y siniestro. El ejército chino usa guardias para tocar los tambores, y los tambores son los tres tambores. Sima Zhenduo, los ministros colocaron banderas, todos los conductores y discípulos tocaron tambores y brazaletes, todos los conductores y discípulos caminaron y las guardias se detuvieron. Los tres tambores, sacerdotes, ministros, banderas, carros y discípulos estaban todos sentados. A medianoche, tambores, tambores, banderas, tambores, pulseras, coches en marcha, relojes parados. Siéntate como antes, suena el tambor, el coche se aleja, la mesa se detiene. Los tambores sonaron tres palas, el carro disparó tres veces y los discípulos apuñalaron tres veces. Los tambores retrocedieron y el sonido de los címbalos cesó, pero ellos mostraron su talento y se sentaron como antes. Por lo tanto, el coto de caza se utilizó como puerta a la paz a izquierda y derecha, y cada ministro ordenó a sus discípulos del carro hablar sobre la paz y controlar a los discípulos del carro para lograr la estabilidad. Los soldados de la bandera estaban estacionados a varios cientos de pasos hacia adelante y hacia atrás, y había patrullas policiales por todas partes, principalmente Dangerous Savages y Yi Yeche. Pero Chen estaba preparado para ahuyentar los vehículos que daban marcha atrás, y había una secretaria de turno frente a Chen. El ejército chino encendió los tambores, y los tambores eran los tres tambores. Sima Zhenduo, un grupo de discípulos en carros, marcharon tocando tambores y portando medallas. La bestia grande es macho, el pájaro pequeño es privado, el ganador obtiene la oreja izquierda, el perdedor, los tambores son ruidosos, los autos también son ruidosos, el comportamiento es dañino, lo que hace que los pájaros lamen a las bestias suburbanas. Entra, brindando disfrute a las aves. Y la división, el ejército, frena, salva a los inocentes y mata a los culpables. Si eres un maestro, debes tomar los mandamientos y entregárselos a Dabu, y los apuestos diáconos deben entregárselos al Señor y las armas. Luego, construye el Gran Chang, compite con el ejército y luego reorganízate. Luchemos y patrullemos a Chen, con recompensas y castigos claros. Si el maestro ha realizado un servicio meritorio, respetará la ley en la izquierda, echará suertes en la derecha y presentará su música a la sociedad en primer lugar. Si el maestro no trabaja duro, se cansará de servir al maestro. Wang Diao y Laoshi dieron a luz a un hijo ilegítimo y se convirtieron en primeros ministros. Gran servicio y esmero, pertenece a su plantación, obedece a sus necesidades, es probada y recompensada. Si el Congreso fuera igual, los hombres guapos y los bastardos serían responsables de sus decretos. Cuando la película crezca, une fuerzas con los Seis Príncipes. Sacrifica el pez, aliméntalo, humíllalo, sacrifícalo. La pérdida es grande, Maestro Ping. Sacrificios funerarios, sacrificios de caballos.

El deber de Fu es formular las nueve leyes relativas a los estados vasallos para ayudar al rey a realizar la política de los estados vasallos.

Formular los feudos de los estados vasallos para definir sus fronteras; establecer etiqueta y leyes para los estados vasallos, distinguir el estatus de "señores y ministros" y aclarar los niveles de "señores y ministros" en los estados vasallos; nombrar y recomendar personas; con capacidad e integridad política, nombrar y recomendar personas con capacidad e integridad política, para estimular el entusiasmo de los estados vasallos [súbditos] para establecer pastores y monarcas nacionales para salvaguardar a los súbditos del país para establecer un ejército para castigar y prohibir; los infractores de la ley para corregir los errores del país; asignar el tributo pagadero por los estados vasallos para determinar el estado de los estados vasallos. Carga razonable; verificar el número de aldeanos en cada estado vasallo y dejar que el estado vasallo nombre el poder popular para establecer leyes razonables; Proteger la tierra de acuerdo con el nivel del estado vasallo y el tamaño de la tierra poseída, a fin de estabilizar el estado vasallo. Que los países grandes estén cerca de los países pequeños y que [los países pequeños] sirvan a los países grandes, para que los países principescos puedan vivir en armonía.

Utiliza el método de los nueve ataques para rectificar los estados vasallos. [Los príncipes tienen] a los fuertes y a los débiles para invadir los países pequeños y debilitarlos; castigar a los que matan a los alemanes y a los que son tiránicos en casa e intimidan a los países vecinos en el extranjero serán encarcelados (y se establecerá un nuevo monarca); Aquellos cuya tierra sea árida y cuyo pueblo esté disperso serán exterminados. Cualquiera que se niegue a obedecer debido a lo difícil del terreno deberá enviar tropas a su país [como castigo]; cualquiera que inocentemente mate a sus familiares será arrestado y castigado si alguien destierra o mata a su monarca, algunas personas violan las órdenes del rey; desafiar las leyes políticas del país. El medio de transporte entre Dusselblad y los países vecinos; si hay una rebelión contra la ética humana desde fuera hacia dentro y se comporta como un animal, entonces destrúyelo.

[Li Zhou] El primer día del primer mes lunar, Wang Ji anunció las leyes y regulaciones políticas a los estados vasallos y feudos, y colgó las leyes y regulaciones políticas que formaron los personajes en Xiang Wei. , para que todo el pueblo pudiera observar las leyes y reglamentos políticos y recogerlos después de diez días. Según el libro que divide las nueve capitales, se dan la política y responsabilidades que debe ejercer cada país. A miles de millas de distancia está la capital, a quinientas millas de la capital está Houji, a quinientas millas de Houji está Yu Ji, a quinientas millas de Yu Ji está Man Ji, a quinientas millas de Man Ji está Cai Ji, A quinientas millas de distancia de Cai Ji A quinientas millas de distancia está Wiki, a quinientas millas de distancia de Wiki está Manji, a quinientas millas de distancia de Manji está Yiji, Yiji.

Al reclutar soldados, los estándares cuantitativos para el personal de servicio deben determinarse en función de la calidad de la tierra y el tamaño de la población. Dos tercios [un tercio] de la tierra de primer grado se pueden cultivar cada año, y cada agricultor que cultiva tierra de primer grado puede alimentar a tres personas; la mitad de la tierra de tamaño mediano se puede cultivar cada año, y [ la mitad] se puede dejar en barbecho. Dos hogares pueden albergar a cinco personas; un tercio [dos tercios] de la tierra pobre se puede cultivar cada año, y cada hogar de agricultores que cultivan tierras pobres puede sustentar a dos personas.

A mediados de primavera, enséñales [a la gente] a luchar. Fu usó la bandera para convocar a los generales, rectificar la formación y organizarlos como si estuvieran en combate real. Enseñar a las personas a distinguir los usos de tambores, tambores, pulseras y platillos. El rey está a cargo de los tambores de carretera, los príncipes están a cargo de los tambores básicos, el general militar está a cargo de los tambores y tambores Jin, el comandante de brigada está a cargo de los tambores, el capitán está a cargo de los platillos, el segundo comandante está a cargo de los sacerdotes, y el caballo liano está a cargo de los brazaletes. Enseñen [a la gente] a sentarse, a levantarse, a avanzar, a retroceder, rápido, lento y a mantener la distancia. Luego se utiliza para la caza de primavera. Los funcionarios pertinentes celebran un funeral en la mesa, advierten a la gente [que no viole las leyes de caza] y luego tocan los tambores para empezar a cazar. El fuego [la hierba quemada] deja de arder y entonces los animales cazados son sacrificados a los dioses sociales.

En pleno verano, enseña [al pueblo] a acampar en el desierto, así como en pleno verano, enseña al pueblo a prepararse para la guerra. Seleccione vehículos y soldados [coopere], lea libros [revise armas y equipo]. [Maestro] Distinga el propósito de varios emblemas: los emblemas de los comandantes militares de todos los niveles tienen las mismas posiciones y nombres oficiales que las banderas erigidas frente a sus campamentos militares. Los emblemas de Liu Sui tienen las mismas posiciones y nombres oficiales que los. banderas de esta dinastía Sui, el emblema del propietario del feudo tiene la misma posición oficial y el mismo nombre que la bandera de su feudo, y todos los emblemas oficiales de Liuxiang tienen la misma posición oficial y el mismo nombre oficial, y el emblema oficial de Gongyi. tiene el mismo cargo oficial y nombre oficial. En otros aspectos, es lo mismo que Zhong Chun enseñando a la gente a entrenar soldados. Luego sal a cazar en verano, como cazar en primavera. Cuando el coche deja de perseguir animales salvajes, [la caza ha terminado], consagra a los animales salvajes cazados en el salón ancestral.

En el Festival del Medio Otoño, [a la gente] se le enseña a hacer ejercicio y luchar, al igual que en el Festival del Medio Otoño, se le enseña a la gente a prepararse para la guerra. Enseñe a la gente a utilizar varias banderas. Wangchang, el árbol del príncipe, el árbol del oficial militar, los generales y los árboles de los generales tienen el mismo color (bandera), los árboles de los funcionarios del municipio y de los jefes tienen diferentes colores [bandera], los árboles de los funcionarios del condado tienen diferentes colores y el Los árboles de príncipes y funcionarios son todos banderas. En otros aspectos, es lo mismo que Zhong Chun enseñando a la gente a entrenar soldados. Luego, sal a cazar en otoño, tal como lo harías en primavera. Dejad de cazar animales con redes, [se acabó la caza salvaje], juntad los animales capturados y ofreced sacrificios a los dioses de las cuatro direcciones.

En pleno invierno, enséñeles a [las personas] la etiqueta de la revisión. Antes del desfile, los funcionarios de la aldea deben advertir a la gente y practicar tácticas.

Además de la maleza en los campos donde se iba a realizar la caza, se colocaron centinelas entre los que estaban en riesgo, uno cada cien pasos, tres mesas y una mesa cada cincuenta pasos. El día de la caza, Sima colocó una bandera entre la mesa trasera y la segunda mesa, y los aldeanos lideraron a los aldeanos con banderas, tambores, sacerdotes, brazaletes y címbalos. Al amanecer del día siguiente, Sima Yi bajó la bandera a media asta para castigar a los que llegaban tarde. Entonces se dispuso una fila de carros y discípulos, como si estuvieran en combate real, y todos se sentaron. Los generales se pararon frente a la línea de batalla, escucharon el juramento [sobre la ley militar], decapitaron a los animales, los mostraron a los ejércitos de izquierda y derecha y dijeron: "¡Aquellos que desobedezcan las órdenes serán decapitados!" los tambores y mandaron tocar los tambores, y todos los tamborileros los tocaban. Los dos comandantes hicieron sonar la campana dorada, el general izó la bandera y los vehículos y la infantería se pusieron en pie. El [Baterista] toca el tambor para ordenar el avance, el [Caballo de Compañía] toca el ring [como ritmo de marcha], y tanto los vehículos como la infantería avanzan, pasan a la segunda mesa [desde la mesa de atrás] y luego se detienen. El baterista] golpeó el tee, [Segunda Sima] cubrió la boca de Tudor con las manos y sacudió a Tudor, el general arrió la bandera, los vehículos [dejaron de moverse] y toda la infantería se sentó. (El baterista) volvió a golpear el asiento del tambor, [Segunda Sima] hizo sonar la campana dorada, [General] izó la bandera y los vehículos y la infantería se pusieron de pie. El [Baterista] tocó el tambor para dar la orden de avanzar, el [Caballo de Compañía] tiró del ring, el vehículo se movió rápidamente, la infantería avanzó rápidamente, se detuvo cuando [de la segunda guardia] a la tercera guardia, y se sentó y se puso de pie como antes. Entonces el [baterista] volvió a tocar el tambor, los vehículos corrieron rápido, la infantería corrió rápido, [desde la tercera guardia] hasta la cuarta guardia y luego se detuvo. Golpea el tambor tres veces [continuamente] para ordenar el ataque, el [tirador] en el auto dispara tres flechas y la infantería apuñala tres veces. Entonces sonaron los tambores para ordenar la retirada [de sur a norte], el [comandante] tocó los címbalos y los [soldados] se retiraron al norte, deteniéndose al llegar a la mesa del fondo. Se sentaron y se levantaron como antes. Luego ve a cazar en invierno. Separe los lados izquierdo y derecho con carteles como puertas militares. Los generales militares conducen los vehículos y la infantería fuera de las puertas militares en secuencia, y utilizan vehículos e infantería para desplegar. La división rural regula la entrada y salida de los soldados por las puertas militares. . El árbol de la bandera se dividió en secciones entre los soldados, [los vehículos y la infantería] estaban estacionados a 100 pasos de distancia entre el frente y la parte trasera, y las divisiones rurales patrullaban el frente y la retaguardia de la formación militar. Donde hay obstáculos, la infantería está al frente y los vehículos están al frente de las áreas planas. Una vez completado el despliegue, se instalaron los vehículos para ahuyentar a las bestias y los vehículos para interceptar a las bestias, y Shi Si, Dianzhu y otros celebraron una ceremonia fúnebre en la mesa frente a la formación. El mariscal Zhong Jun tocó el tambor y ordenó al baterista que tocara el tambor. Dos soldados de Sima se levantaron con Jinduo, vehículos y soldados de infantería. Entonces [el tamborilero] tocó el tambor y les ordenó que avanzaran, y todos los soldados de infantería se marcharon con medallas en la boca. La bestia grande se le da al macho y la pequeña bestia se queda sola. El cazador le corta la oreja izquierda a la bestia (por mérito). Se detuvieron en el límite de los cotos de caza, resonaron los tambores y los vehículos y la infantería vitorearon. Entonces los discípulos dejaron de cazar y se concentraron en su trabajo. Los animales cazados se sacrificaban a los dioses en el campo y los animales cazados se ofrecían en salones ancestrales en Beijing.

Cuando sea necesario liderar un ejército (viajar con el rey), reunir los seis ejércitos, hacer cumplir las prohibiciones pertinentes, rescatar a invasores inocentes y castigar a los culpables. Si el propio rey lo firma, será responsable de las mitzvot pertinentes. [Antes de partir] lea la adivinación de la buena y la mala suerte y guíe a los funcionarios pertinentes a ver los sacrificios y el equipo militar de los propietarios de los templos y de las comunidades [viaje con el ejército]. Después de que todas las tropas estén reunidas, se izará la bandera [Rey], se verificará el número de todas las tropas que lleguen y los que lleguen tarde serán castigados. Cuando llegue el momento de luchar, patrulla la formación militar para ver si hay recompensas o castigos por el servicio meritorio. Si el ejército gana la batalla, sostendrá el tubo del Dharma en la mano izquierda y el billete de lotería en la derecha, liderará el ejército, ganará la batalla y contribuirá a los dioses de la sociedad. Si la brigada es derrotada, se pondrán sus sombreros y escoltarán el coche que transporta al dueño del templo y al dueño de la sociedad [volver]. Ayudó al rey a saludar cuando expresó sus condolencias y simpatía a los eruditos [muertos y heridos] y a los hijos ilegítimos.

Proyecto Jianda, participa en la planificación del proyecto, reúne prisioneros y recibe listas de prisioneros para evaluar su desempeño y determinar sus recompensas y castigos. Al mismo tiempo, la Asamblea dirigía los feudos y los bastardos [que seguían al rey] y regía los decretos que les concernían. Si se lleva a cabo una gran ceremonia de tiro, los príncipes se dividirán en seis parejas. Celebraba grandes sacrificios, banquetes y ceremonias gastronómicas, y era responsable de ofrecer ovejas, caballos y peces, y de realizar ceremonias previas a las comidas para cadáveres o invitados. En caso de un funeral importante, era responsable de estipular los deberes y niveles de los funcionarios académicos; cuando se celebrara el funeral, el caballo sería enviado al cementerio y reportado al difunto;

上篇: ¿Qué significa la interpretación de los sueños y la alimentación de un niño? 下篇: La salsa de soja en los sueños de los niños_¿Qué significa la salsa de soja en los sueños de los niños?
Artículos populares