Traducción de "El Pabellón de Fieltro de Grullas"
En el otoño del décimo año de Xining, hubo una inundación en Pengcheng y la mitad de la cabaña con techo de paja de Zhang Jun, un nativo de la montaña Yunlong, quedó cubierta de agua. La próxima primavera, cuando baje el agua, me trasladaré al este de mi antigua residencia, al pie de la montaña Dongshan. Cuando mires hacia arriba, verás un lugar extraño y construirás un pabellón encima. La montaña de Pengcheng está rodeada de colinas y crestas, y es tan débil como un gran anillo. Solo le falta el lado oeste, y el pabellón del montañés encaja en la parte que falta. Al llegar la primavera y el verano, el cielo se llena de hierba y árboles, y la nieve y la luna en otoño e invierno son todas del mismo color. Entre el viento, la lluvia y la oscuridad, el tono cambia.
El montañés tiene dos grullas, que son muy mansas y buenas volando. El primer día, miré la falta de la Montaña Occidental y la dejé ir, la dejé ir. Puede estar en el Pitian o volar en las nubes. Al anochecer, escalará la montaña este y regresará a casa, por eso se le llama "Pabellón He Fang".
Su Shi, el gobernador del condado, acompañaba a los funcionarios y fue a ver a la gente de las montañas, bebió y se divirtió en el Pabellón Si. La gente de Yishan le dijo: "¿Conoce su hijo la alegría de vivir en reclusión? Aunque es el rey del sur, no puede reconciliarse con Yi. "Yi" dijo: "La Grulla Ming está en la sombra, y su hijo está en armonía con él." "Poesía" dijo: 'La grulla canta en Jiugao, y el sonido se escucha en el cielo. Es algo claro y pausado, que trasciende el polvo. Por lo tanto, la gente en " Yi" y "Poesía" lo comparan con hombres sabios y hombres con virtudes ocultas. Es mejor ser beneficioso pero no dañino; sin embargo, si a Wei Yigong le gustan las grullas, su país será destruido. Los discípulos de Ruan Ji serán famosos. porque su verdadera naturaleza en las generaciones futuras. Ay, el rey del sur no será bueno incluso si es tan tranquilo como una grulla. Si es bueno, su país será destruido, pero la gente que vive en las montañas y los bosques. Será desolado y caótico. Beber vino no puede hacer ningún daño, ¿cómo puede ser peor que una grulla? Desde este punto de vista, no se puede comparar con lo mismo".
El El montañés sonrió alegremente y dijo: "¡Así es!". La canción de liberar grullas y reclutar grullas dice así: "La grulla vuela hacia el hueco en la montaña del oeste. Se eleva alto y mira hacia el lugar donde es adecuado". .Pliega las alas y las recoge. De repente no ve nada. Está tranquilo y ataca de nuevo. Me quedo solo en el arroyo. Entre los valles hay gente picoteando el musgo verde y caminando sobre las piedras blancas. Bajo la sombra de la montaña este, hay personas con sombreros amarillos y tocando el arpa. El resto está lleno. No puedes quedarte en Xishan por mucho tiempo. > En el otoño del décimo año de Xining, se produjo una inundación en Pengcheng y la inundación alcanzó la mitad de la puerta de la casa de Zhang Jun en la montaña Yunlong. La primavera siguiente, cuando la inundación disminuyó, los habitantes de las montañas se mudaron al este de su casa original, al pie de la montaña Dongshan. El montañés subió, miró a su alrededor y encontró un lugar extraño, por lo que construyó un pabellón en él. Las montañas en Pengcheng están rodeadas de colinas y crestas por todos lados, vagamente como un gran anillo, solo falta el lado oeste, y el pabellón del montañés está alineado con ese espacio. Cuando se alternan la primavera y el verano, la exuberante vegetación parece estar cerca del cielo; la luna de otoño y la nieve del invierno blanquean la vasta tierra entre un clima ventoso, lluvioso, oscuro y soleado, el paisaje cambia rápidamente; El montañés tiene dos grullas, que son muy mansas y buenas volando. Por la mañana, los montañeses miraron el hueco en la montaña occidental y los liberaron, dejándolos volar a donde quisieran. A veces se paran junto al estanque o en los campos, y a veces vuelan sobre las nubes. Por la noche, regresan a la montaña este, por eso llamaron al pabellón "Crane Fang Pavilion".
Su Shi, el gobernador del condado, a menudo llevaba a sus amigos y subordinados a visitar Shanren. Bebían en este pabellón y se sentían muy felices. Su Shi sirvió una copa de vino para que bebiera el montañés y le dijo: "¿Conoces la alegría del aislamiento? Incluso el monarca que se sienta mirando al sur no puede intercambiarlo con él". El Libro de los Cambios dice: "El La grulla está en el lado norte de la montaña. Su hija, la joven grulla, le responde: "El Libro de los Cantares" dice: "La grulla canta en los lugares bajos y el sonido llega al cielo". Como pájaro, la grulla tiene un carácter noble, profundo, tranquilo y presente, trasciende el mundo exterior, por eso los autores del "Libro de los cambios" y "El libro de los Cantares" la comparan con personas sabias, personas talentosas. Y las personas con un carácter moral noble parecen ser beneficiosas e inofensivas. Sin embargo, Wei Yigong perdió su país debido a su amor por las grullas. Zhou Gong escribió "Jiu Gao" y Wei Wugong escribió "Restraint". una pérdida de carrera, un temperamento engañado y un temperamento corrompido. No hay nada tan grave como el vino que perturbe al país; pero personas como Liu Ling y Ruan Ji se han conservado y su reputación se ha transmitido a las generaciones futuras. Incluso si el monarca que se sienta mirando al sur es noble, profundo, tranquilo y silencioso. Los que son como grullas no pueden amarlo, si lo aman, perderán su país. desperdiciarán sus carreras, confundirán sus temperamentos y corromperán y perturbarán a su país. Amarlo no puede ser un desastre, y mucho menos amar a las grullas. Desde este punto de vista, la felicidad del rey y el ermitaño no se pueden mencionar juntos. "
El hombre de la montaña escuchó mis palabras y sonrió feliz. Le pregunté: "¿Existe tal verdad?" Entonces, canté canciones sobre cómo liberar grullas y atraerlas, diciendo: "Las grullas se van volando". , mirando la brecha en las Montañas Occidentales volando alto en el cielo, mirando hacia abajo, eligiendo dónde creen que deberían ir. Rápidamente se dio la vuelta, dobló sus alas y parecía estar planeando volar hacia abajo. Vio algo y voló hacia el cielo de nuevo, preparándose para atacar de nuevo. ¿Cómo pudo vagar entre arroyos y valles todo el día, picoteando el musgo, pisando la piedra blanca? Un hombre allí abajo, con un sombrero taoísta, sandalias de paja y una túnica ge. Está cultivando y viviendo solo. ¡Vuelve! ¡No puedes quedarte en Xishan por mucho tiempo!
”