Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - ¿Qué adivinos mágicos hay?

¿Qué adivinos mágicos hay?

Sr. Yin y Yang (Hombre Extraño)

1

El llamado Yin y Yang, "Shuowen Jiezi" dice: "Yin significa oscuridad; al sur del agua, al norte de las montañas " Dijo: " Yang es muy inteligente ".

La teoría del Yin y el Yang se trata en libros antiguos y clásicos, lo que hace referencia a la metafísica del Feng Shui. Desde la antigüedad, ha habido muchas personas y cosas extrañas en el mundo. Están familiarizados con el yin y el yang, hacen adivinación y adivinación, observan la vida, predicen la vida y la muerte, predicen la buena y la mala suerte, y sus habilidades son incomparables.

¡Entre la gente que conozco, Onmyoji es todo un personaje!

Los aldeanos llamaron a Onmyoji.

Nadie en el pueblo sabía su nombre. Cuando se le preguntó, no lo dijo, pensando que tenía alguna inquietud. ¡La gente debe tener nombres! Por lo tanto, los aldeanos le dieron el título de "Onmyoji" basándose en su experiencia.

Es el único que conoce el Feng Shui de todo el país. Es fácil de identificar y hay respeto por él, lo cual es bueno. Por supuesto, algunas personas lo llaman Sr. Feng Shui. Onmyoji nunca adivina la suerte de las personas vivas, sólo el Feng Shui. No es que no entienda la adivinación, sino que evita conflictos con otros adivinos.

Vivo en Li Jiacun y tengo que caminar más de diez millas hasta Wangjiacun. Nunca he estado en Wangjiacun, pero sólo he oído a la gente decir que es un lugar con hermosas montañas y aguas cristalinas, paisajes pintorescos y mucha gente talentosa. El Sr. Yin Yang debe haberse mudado allí porque le gustaba el feng shui de Wangjiacun.

Antes de mudarse a Wangjiacun, no tenía residencia fija. El Sr. Yin y Yang no tiene hijos, hijas ni esposas. Solía ​​beber mucho. Casualmente, cuando fue a la aldea de Wangjia, un anciano murió en la aldea y le pidió que lo ayudara con el Feng Shui.

Wang Jiacun tiene un corazón bondadoso. Sabe que sufre, por lo que planea quedarse en la aldea. Los aldeanos reunieron su dinero y pidieron a la gente que lo ayudara a construir una casa de bambú para que pudiera establecerse.

Antes de esto, la gente de Wangjiacun no sabía que tenía habilidades asombrosas. El hijo de la familia que le pidió que leyera Feng Shui hizo una fortuna haciendo negocios en el exterior y se convirtió en un rico hombre de negocios. Después de que los ricos empresarios regresaron a casa en harapos, construyeron ríos, pavimentaron caminos y construyeron puentes, ¡e hicieron muchas cosas buenas por Wangjiacun!

El rico hombre de negocios incluso fue a Zhulou para agradecer al Onmyoji, diciendo que si el Onmyoji no hubiera ayudado a su padre a elegir una tierra de tesoros geománticos, no tendría tanto éxito como lo es hoy.

Más tarde, la gente de Wangjia Village acudió a él para elegir una fecha y determinar el feng shui, independientemente de bodas o funerales, y cada vez había más talentos. Los pueblos de las zonas rurales no están muy alejados entre sí y los vecinos también están muy cerca unos de otros. Por lo tanto, Onmyoji es muy famoso y todos conocen sus habilidades en Feng Shui. ¡Wangjiacun se vuelve más mágico gracias a él!

? 2

Todo esto me lo contó mi viejo amigo Wang Fei. Él es de Wangjia Village y es quien mejor me conoce.

En aquella época, los niños tenían que ir a la escuela del pueblo, situada a 20 kilómetros de casa. La gente suele salir por la mañana y desaparecer por la noche. Los padres estaban tan ansiosos que esperaron en casa y pidieron a los aldeanos que salieran a buscarlo. No fue hasta medianoche que descubrieron que el niño estaba perdido. Entonces el jefe de nuestra aldea consultó a personas de otras aldeas y construyó una escuela entre varias aldeas. Sucedió que Wang Fei y yo fuimos asignados a la misma clase.

Nadie en nuestra aldea conocía al Sr. Yin Yang al principio, y mucho menos a él. Los ancianos lo mencionarán cuando hablen de fantasmas y dioses. En ese momento yo todavía era joven. En mi opinión, probablemente sea un sacerdote taoísta o un adivino.

Vi un personaje así en el único televisor en blanco y negro del pueblo: un hombre de mediana edad vestido con una túnica amarilla, garabateando sobre la mesa con velas y agitando una espada de madera. Cada vez que veo a un personaje así sosteniendo una espada color melocotón en alto, tengo tanto miedo que me tapo los ojos con las manos, porque un zombi feo definitivamente aparecerá y peleará con la gente en la siguiente escena.

El miedo a los fantasmas y a los dioses también lo provocan los zombies, tanto que ni siquiera nos atrevemos a levantarnos a orinar en mitad de la noche.

El día que conocimos al Sr. Yin Yang fue un día triste e inolvidable.

Mis dos valientes hijos en el pueblo y yo encontramos a la abuela Yu que estaba muerta en una silla de mimbre. La gente de nuestro pueblo no sabía qué hacer con este cuerpo en descomposición. Los aldeanos siempre han respetado a los difuntos y existen muchos tabúes, por lo que no se atreven a romper las reglas.

Todos, mírenme y yo los miro. Tuve que dejar que la abuela Yu se recostara en la vieja silla de mimbre. Me siento extremadamente incómodo y Yu es un pariente en mi corazón. Quería mirarla más de cerca y cubrirla con una sábana blanca. El abuelo me apretó los hombros con fuerza y, en cualquier caso, no me dejó acercarme a la abuela Yu.

Hasta el atardecer, la luna aún no ha salido, el sol abrasador acaba de ponerse y el aire se llena con el calor del día. La brisa hacía crujir los dátiles junto a la casa. La gente no se atrevía a respirar con dificultad el viento fresco porque estaba mezclado con un desagradable olor a podrido.

Las gallinas y los patos de la abuela Yu comenzaron a dar vueltas uno tras otro. Cuanto más entraban a la casa, de forma intermitente asomaban la cabeza y entrecerraban los ojos ante la gran cantidad de extraños en la casa. Después de observar durante mucho tiempo, descubrieron que su maestro yacía inmóvil en la silla, pero estaba escondido impotente en el círculo y no gritaba, pensando que tenía miedo.

El perrito negro de la abuela Yu comenzó a deambular a su alrededor y los guardias seguían ahuyentándola. Finalmente, se agachó fuera de su casa, escudriñando en la oscuridad cualquier señal de problemas. Todos en la familia de Granny Yu encendieron la cera blanca y la habitación originalmente oscura se volvió más brillante que nunca. La gente está ansiosa, silenciosa y esperando.

? Tres

Finalmente, mi segundo tío trajo al Sr. Yin Yang desde Wangjiacun en bicicleta.

La imagen de Onmyoji frente a mí me decepcionó. Creo que debería vestirse como el sacerdote taoísta de la televisión.

Inesperadamente, ¡esto es solo mi imaginación!

Su imagen es completamente inconsistente con la de un sacerdote taoísta. Llevaba un sombrero negro anticuado y un mono azul con un lavado blanco. Sus pantalones negros no hacían juego con su mono. Los zapatos de tela que calzaba eran de un estilo que nunca había visto antes y llevaba una caja de madera al hombro. Esta caja de madera la suelen llevar los barberos. De alguna manera, lo llevó consigo y lo protegió como a un bebé.

En cuanto se bajó de la bicicleta, charló sin cesar, como culpando a su tío por llevárselo con prisas y olvidarse de coger su calabaza de vino. Cuando la vio, empezó a culpar a su familia nuevamente.

El Sr. Yin Yang dejó la caja de madera y comenzó a trabajar de inmediato. Después de recitar las palabras en silencio, envió a alguien para que trasladara a la abuela Yu de la silla a la tabla de madera y ordenó a la gente que encendiera velas e incienso junto a la tabla de madera. Permaneció en el dormitorio de la abuela Yu durante mucho tiempo e hizo una vasija de barro de tamaño mediano para contener billetes y cenizas.

El segundo tío le llevó una jarra de vino de casa al Sr. Yin Yang y le dijo que era un regalo para él. El onmyoji tomó el vino y dijo con una sonrisa: "Interesante, joven".

Dio un largo sorbo, chasqueó los labios y dijo: "El vino está bueno, pero sigue siendo peor que el vino de la bodega". Después de decir eso, se echó un trago a la boca.

“Después de beber, ¡manos a la obra!”. Sacó el papel y la tinta de la caja de madera y él mismo cortó el papel blanco.

Todos se reunieron a su alrededor y yo lo seguí.

El onmyoji extendió el papel blanco, cogió la lata y tomó otro sorbo, se secó la boca y empezó a escribir en el papel blanco. Su caligrafía es genial. Solo he visto la caligrafía de Wang Fei, pero no es tan buena como la suya.

El abuelo de Wang Fei estudió caligrafía. Wang Fei una vez se jactó de que su caligrafía la había heredado su abuelo y quería que la viera. Le creí y le pedí que escribiera un poema "Recordando una noche tranquila" en la pared blanca de mi habitación. Después me vio mi abuelo y me golpeó fuerte con su cinturón. Ahora que lo pienso, si Onmyoji hubiera escrito "Pensamientos de una noche tranquila" en mi pared, mi abuelo definitivamente no me habría abofeteado.

El Sr. Yin y Yang escribieron un verso elegíaco: "Mi amada madre se ha ido. El silencio es mejor que el sonido. Ninguna palabra puede traerla de vuelta. No puedo entender estas palabras, pero solo pienso". son hermosos. Él personalmente colocó los versos en la puerta. ¡Tan pronto como publicó este pareado, todos se sintieron aliviados!

? Cuatro

Desde cargar el ataúd hasta el entierro, el Sr. Yin Yang organizó todo en perfecto orden. El día que se eligió el cementerio, los hijos de la abuela Yu regresaron de fuera de la ciudad. El Sr. Yin Yang les dio una buena lección. Los hijos de la abuela Yu también sabían que estaban avergonzados del anciano y seguían asintiendo.

Onmyoji ayudó a la abuela Yu a elegir el cementerio. Según él, hay una montaña frente a ella para bloquear el dinero y una montaña detrás de ella. Después de que todos escucharon sus palabras, creyeron aún más en sus rumores anteriores.

¡Seis días después, el funeral de la abuela Yu finalmente se completó con éxito!

La noche en que enterraron a la abuela Yu, el Sr. Yin Yang se emborrachó. El segundo tío lo ayudó y le dijo que lo enviaría de regreso. Hizo un gesto con la mano y dijo: "¿Estás borracho? ¡No!".

La hija de la abuela Yu quería darle un sobre rojo para expresarle su gratitud, pero él se negó y dijo que ¡dos jarras de buen vino serían suficientes! Antes de irse, había estado borracho aconsejando a los hijos de la abuela Yu que no se limitaran a ser filiales sino que fueran amables con los demás.

? Cinco

Inesperadamente, ¡algo le pasó a Onmyoji de camino a casa esa noche!

Cuando dejó a Li Jiacun, estaba tan borracho que ni siquiera podía caminar con paso firme. Llevé dos jarras de vino en el camino y bebí mucho. Cuando cruzaba Laohuling, resbalé y rodé valle abajo.

Laohuling es un lugar famoso en los pueblos de los alrededores. Incluso los cazadores deben tener cuidado al pasar por este antiguo camino. Entre semana, todo el mundo prefiere rodear la carretera recién construida que ir hasta aquí.

Escuché del anciano que Huling solía ser un lugar donde vagaban los tigres. El cazador dijo que muchas personas murieron en este lugar antes. El Sr. Yin y Yang Can obviamente tomaron el camino correcto. No sabía por qué, pero sólo quería ir muy lejos y tomar este antiguo camino escasamente poblado. ¡La mayoría de ellos estaban borrachos y deliraban!

Cuando la gente de la aldea de Wangjia vio que no estaba en casa a altas horas de la noche, le pidieron a alguien que fuera a Lijiacun a buscarlo. Cuando la gente de nuestra aldea se enteró de que no había regresado a casa, enviaron gente a las aldeas cercanas durante la noche para preguntar. Temprano en la mañana, un cazador lo encontró en el arroyo en el fondo de Laohuling.

Cuando el cazador lo vio, se quedó tendido inmóvil. El cazador se sobresaltó. Pensó que se había caído y había muerto. Inesperadamente, estaba durmiendo profundamente en el agua, acompañado de una jarra de vino rota. El cazador lo recogió desde abajo. Aunque su vida está a salvo, ¡escuché que una de sus piernas está coja!

? Seis

No vi a Onmyoji durante los siguientes dos años. Se dice que todavía ayuda a la gente con el Feng Shui en todas partes, pero a menudo pienso en su hermosa caligrafía. Aun así, no quería ver su letra porque todos decían que su letra era para muertos.

A veces, la gente realmente no soporta hablar de ello. Quienes hablan de ello parecen haber nacido con un poder divino. Mientras sigas pensando en ello, ¡un día sucederá un milagro!

¡En el tercer año después de la muerte de la abuela Yu, mi tío divino también falleció!

El tío Gan es un anciano con mal carácter y le gusta competir con los demás. Tuvo que sermonear a los demás sobre cosas desagradables. La gente en Li Jiacun conocía su temperamento, por lo que, naturalmente, no discutirían con él.

Por alguna razón, de repente sufrió una enfermedad que le provocaba dolores en todo el cuerpo. No pudo meterse en el agua en todo el día y el dolor era insoportable. El abuelo Gan intentó suicidarse varias veces, pero sus hijos lo impidieron.

Un mes antes de que el tío Gan se fuera, mi familia y yo regresamos a Li Jiacun desde la ciudad y lo visitamos. Fui testigo con mis propios ojos del día en que intentó suicidarse. Se encerró en una habitación y nadie accedía. Lo vi afuera de la ventana sosteniendo un cuchillo de fruta y preparándose para cortarse las venas. Me quedé estupefacto. Al ver que estaba a punto de actuar, grité inconscientemente. Al oír esto, sus hijos irrumpieron y le arrebataron el cuchillo. Su hija lo abrazó y lloró para consolarlo. Lloró y gritó: "¡Déjame morir! ¡Vive y sufre! ¡Por favor, déjame morir!". El llanto fue muy triste.

Después de todo, el abuelo Gan no vivió mucho, ¡murió una noche! Onmyoji fue invitado apresuradamente por los hijos del tío Gan.

? Siete

De esta manera, volví a ver a Onmyoji, y también vi sus palabras que me hicieron extrañarlo tanto. Sólo que esta vez, Onmyoji se volvió firme y poderoso al escribir, y cada trazo parecía perforar el papel blanco. Ya no es tan libre y tranquilo como antes y se ha vuelto muy reservado. Ver a Onmyoji así me hace sentir muy diferente y triste.

El Sr. Yin Yang tiene una pierna coja. Dejó de beber y habló mucho menos. Fue más cauteloso que antes al asistir a los funerales.

El funeral del tío Gan no fue tan sencillo como el de la abuela Yu.

Ese día el tiempo era extremadamente malo, con tormentas a veces violentas y a veces tormentas eléctricas. El cobertizo de trabajo temporal construido por los aldeanos fue arrastrado por fuertes vientos y finalmente todo el techo fue arrastrado.

La comida del banquete quedó empapada por la lluvia antes de que pudiera comerla. La hija del tío estaba muy preocupada y le preguntó al maestro onmyoji si había roto alguna regla y había hecho enojar al anciano. El Sr. Yin Yang le dijo: "El viejo no quiere irse. ¡Di algo agradable delante del viejo!".

Era tarde en la noche, y cuando todos y la familia del abuelo Gan se reunieron alrededor de la estufa para vigilar, se aburrieron y preguntaron sobre la cojera del Sr. Yin Yang. No lo rehuyó y dijo: "Está destinado. Si no puedes escapar, ¡te sentirás tranquilo si llegas temprano!".

No entiendo por qué dijo eso. Más tarde supe que la mayoría de la gente en este negocio termina mal. O son ciegos o cojos, o no tienen hijos, por lo que básicamente son personas que no tienen hijos, ni hijas, ni medios de vida de los que aprender.

Alguien le dijo que aceptara un discípulo. Si sus piernas y pies son incómodos, sería bueno tener a alguien que lo cuidara. Dijo que una vez tuvo un aprendiz, un trabajador, al que enviaron a casa porque cometió un error. Murió inesperadamente después de estudiar conmigo durante medio año y nunca más se atrevió a aceptar un aprendiz.

Cuando escuché esto, realmente lo sentí por él. No sé si sentirme triste por la muerte de su aprendiz o sentirme triste por él. El segundo tío le preguntó sobre el origen de la caja de madera y le dijo que se la había regalado un viejo barbero indefenso. Cuando murió, le pidió que eligiera un buen lugar para él y le regaló la caja de madera que había seguido toda su vida.

? Ocho

¡El tío Gan será enterrado en tres días! El onmyoji todavía confiscó el sobre rojo de la casa del tío, y esta vez ni siquiera pidió vino. Escuchó que me gustaba su caligrafía, así que vino a preguntarme si tenía tiempo para visitar su casa. Lo siento, dije que no lo encontré.

Sonrió y dijo: "Es fácil de encontrar. Solo pregunta cuando llegues a Wangjiacun".

Asentí que sí.

Le pregunté dónde vivía. Vive en una casa de bambú junto al río. La orilla del río está cubierta de sauces. Se dice que él los plantó todos. Cada vez que despide a un muerto, pondrá una vara de sauce en la orilla del río, que echará raíces y brotará la próxima primavera.

Sin embargo, acabo de preguntar al respecto y nunca he estado en su casa de principio a fin. Sé que aunque Onmyoji es respetado en la superficie, a otros todavía les desagrada en el fondo. No tuvo hijos y al final incluso el alcohol que lo había acompañado durante la mayor parte de su vida lo estaba matando. Está condenado a estar solo toda su vida, sin nadie en quien confiar.

Aunque tenga un gran talento, ¡vive de gente muerta!

Más tarde se dijo que Onmyoji murió de una enfermedad en otoño y fue enterrado junto al río.

上篇: ¿Es preciso el método de clasificación? 下篇: ¿Qué significa "Si no eres culpable hoy, te matarán dos veces"?
Artículos populares