Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - Traducción de Jin Shengze

Traducción de Jin Shengze

Resumen de la historia: Como dice el refrán, si un mujeriego es apuñalado en la cabeza, estará en un gran problema.

La gente dorada es de Jinning. Casarse con una mujer con el mismo nombre del pueblo. Después de dar a luz a un hijo, sólo tenía un año. Jin de repente se enfermó y le dijo a su esposa: "Si muero, mi hijo se casará. ¡No te lo quedes!". Después de escuchar esto, su esposa juró que moriría. Jin hizo un gesto con la mano y le gritó a su madre: "Estoy muerto. Por favor, cuida de Paul y no le ordenes que lo críe". Entonces Jin Guo murió.

El protagonista de la historia es Jin Shengze, un nativo del condado de Jinning. Se casó con una mujer llamada Mu del mismo pueblo y dio a luz a un niño al año siguiente. Cuando el niño acababa de cumplir un año, Jin Shengze se enfermó repentinamente. Sabía en su corazón que su vida iba a terminar pronto, así que le dijo a su esposa: "Después de que yo muera, puedes volver a casarte y no guardarme estas vacaciones. Después de escuchar esto, su esposa se conmovió tanto que". Prometió conservar esta festividad para su marido para siempre, hasta su muerte.

La madre Jin no está de acuerdo. Después de todo, el niño Bao todavía es pequeño. Jin Shengze hizo un gesto con la mano y le dijo a su madre: "Después de que yo muera, debes cuidar bien de Bao y no dejar que el hombre de madera me mantenga a salvo". Su madre lloró y estuvo de acuerdo, y luego Jin Shengze murió.

Mu Wei vino a colgarlo y le gritó a Jinmu: "Es una gran tragedia del cielo que su marido haya sido asesinado. La mujer es demasiado joven y débil, ¿cuáles son sus planes mientras su madre?" Estaba de luto, escuchó esta frase. Entonces, se enojó tanto que dijo: "¡Quiero quedármelo!" "Vámonos avergonzados. Cuando estás con una mujer por la noche, le dices en privado: "Todos. los hombres son maridos. Si eres un buen hermano, ¿por qué no criar un buen caballo? Mi hijo menor no formó una familia antes, por lo que estaba ansioso por quedarse con el pañal. ¿Ning Fei es un idiota? Si es necesaria reserva, no conviene hacerlo personalmente. "Después de que la señora Jin falleció, escuchó muchos susurros y se benefició mucho. Mañana: dije: "El difunto tenía un testamento, pero no le enseñé a mi esposa a cumplirlo. ¡No puedo esperar ahora pero tengo que conservarlo! "Me alejé enojada.

Mi suegra vino al funeral, lloró un rato y le dijo a la madre de Jin Shengze: "Es realmente un desastre caído del cielo. Mi yerno desapareció de repente. Mi hija es demasiado débil. No sé cómo será su futuro. "¿Qué debo hacer?" La madre de Jin estaba inmersa en la tristeza. Cuando escuchó a Jiang Mumu decir esto, se enojó mucho. Dejó caer la frase: "Su hija debe estar sobria hasta que muera". Después de escuchar esto, Jiang Mumu supo que no debía decir esas palabras en este momento, por lo que estaba demasiado avergonzada para hablar más.

En medio de la noche, Jiang Mumu y su hija estaban susurrando en la cama. Jiang Mumu le dijo a su hija: "Todo el mundo es admirable. Mi hija tiene buenas manos y pies y es muy hermosa. ¿Todavía te preocupa que no pueda encontrar un buen chico?". ¿Por qué debería quedarme con este bebé por el resto de mi vida? Si tu suegra insiste en encerrarte en casa de la viuda, no la trates bien. "

La madre Jin pasaba por allí y escuchó lo que la madre Mu le dijo a su hija. Estaba muy enojada. Al día siguiente, le dije a Jiang Mumu: "Mi hijo hizo un testamento antes de morir y No planeo dejar vivir a tu hija." estas vacaciones. El cuerpo de mi hijo todavía está frío, no puedes esperar. Su hija debe observar este festival en la familia Jin hasta que muera. "Jiang Mumu se fue enojado cuando escuchó lo que dijo mi madre.

Mi madre vino a Mengzi por la noche, sollozando, y mi corazón era diferente. Ella persuadió a la gente con palabras y escuchó el consejo de la mujer después del Funeral Le pedí consejo al artista. Este año no es bueno para las mujeres si usan maquillaje sencillo en casa, lucirán completamente nuevas después de regresar a la boda. Ella acepta a las esposas de otras personas, por lo que las mujeres se benefician de ello. Dong Gui está feliz de ver a sus vecinos y los trata con dinero. A medianoche, la familia Yu trepa el muro para llegar a la casa de la mujer, porque se encuentran. Después de más de diez días de citas, lo único que no sabía eran los oídos de mi madre. En medio de la noche, Jin Shengze tuvo un sueño para ella, lloró y la convenció de que dejara ir a su hija. Se quedó viuda. Al día siguiente, la Sra. Jin le pidió a alguien que le dijera a Jiang Mumu que después del funeral de mi hijo, su hija podía arreglar lo que quisiera. Luego fui al adivino y le hice un adivino adecuado. para el entierro, traerá mala suerte a mi familia hasta fin de año.

Mufu (la esposa de Jin Shengze) sabía que podía volver a casarse, por lo que no pudo contener su confusión interna y de hecho se pintó. Durante el período de luto, se vistió con sencillez en la casa de su marido y, tan pronto como regresó a la casa de sus padres, comenzó a pintarse y lucirse en todas partes. Jin Niang sabía que no podría quedarse con esta mujer y que se casaría. alguien más tarde o temprano, así que ella lo toleró, y Mufu se volvió aún más inescrupuloso.

Había un gángster llamado Dong Gui en la aldea. Se volvió lujurioso cuando vio a la estúpida mujer de la viuda, así que la sobornó. la anciana de al lado de la familia Jin y le pidió que le proporcionara el equipo para tener relaciones sexuales con la viuda de la familia Jin. Por supuesto, la esposa estuvo de acuerdo, y anduvo diciendo que la nuera de la familia Jin lo había hecho. cometió adulterio con otra persona.

Por la noche, Dong Gui se mudó con la familia Jin a través de la pared de la casa del marido de la anciana y volvió a tener una aventura con la viuda Mu Fu, así que todos los días. Llegó por la noche. Después de muchos días, la noticia se extendió por todo el pueblo, pero la Sra. Jin todavía estaba en la oscuridad.

La única criada en el baño de mujeres por la noche era el vientre de la mujer. Enamorada, la sirvienta escuchó el ataúd sonar como un petardo. Vio al hombre muerto saliendo por detrás y entró al dormitorio con un cuchillo. Después de enterarse de la trágica situación de los dos, Dong salió corriendo desnudo de todos modos; niña dorada. Naturalmente, cuando la niña aulló, su madre se levantó y abrió la puerta sin responder al verla desnuda, salí a cuidarla, pero no escuché el sonido, pero quedé fascinada. las luces siguen encendidas.

Ver a una persona caminando con un zapato, llamando a una sirvienta, y esta sirvienta salió al comienzo de la guerra, el lenguaje es diferente, solo una especie de terror. Dong pasó corriendo por la casa del vecino y cayó en un rincón. Mientras se movía, escuchó los sonidos de la gente muriendo. Estaba desnuda, temblando de dolor e incluso me puse ropa falsa. Hay una habitación en el patio, las puertas dobles están entreabiertas, entre temporalmente. Si tocas el sofá o tocas los pies de una mujer, sabrás que es una vecina. Si tienes un deseo repentino, aprovéchalo y sumérgete en él. La mujer se despertó y preguntó: "¿Vienes?". Debería haber dicho: "Sí". Esta mujer no es sospechosa, es muy mundana. Primero, el vecino fue a Beicon y le dijo a su esposa que escondiera a su familia hasta que ella regresara. Cuando regresé, olí el sonido en la habitación, pero escuché con confusión. El sonido era absolutamente asqueroso. Enojate y jode la casa. Dong se asustó y corrió debajo de la cama, donde su hijo lo mató. Quería volver a matar a su esposa; una esposa que lloró y dijo algo incorrecto fue liberada. Pero no sé quién está debajo de la cama. Sólo puedo reconocerlo cuando llamo a mi madre. Créalo, las elecciones tienen un respiro. Vine aquí aterrorizada de vomitar. Además, la hoja resultó herida en muchos lugares, la sangre se desbordó y murió en poco tiempo. Entró en pánico y le dijo a Confucio: "Atrapé a un traidor y lo maté solo. ¿Qué debo hacer? El hijo tuvo que volver a matar a su esposa".

Solo hay un pequeño esclavo en la habitación de la Mansión Mu, que también es el confidente de la Mansión Mu. Una noche, cuando estaban apasionadamente enamorados, de repente escucharon el sonido de un ataúd, como el sonido de petardos. El pequeño esclavo vio a un hombre saliendo del ataúd dorado de su amo afuera de la puerta y entrando al dormitorio con un cuchillo.

Después de un rato, el pequeño esclavo escuchó dos voces que gritaban afuera en el dormitorio. Pronto, Dong Gui salió corriendo desnudo de la habitación. Al mismo tiempo, Jin Shengze agarró el cabello de Mu Fu y la arrastró fuera de la habitación. El grito de Mufu despertó a Jinmu. Ella salió de la habitación y vio a su nuera salir desnuda de la casa. Le preguntó pero no respondió.

Lo perseguí y vi a un hombre caminando por la calle, desnudo, como si algo lo confundiera. Luego, la Madre Jin regresó a la habitación de su nuera para comprobarlo y descubrió que la luz estaba encendida. Vio un par de zapatos de hombre en la cama, así que llamó al esclavo de su nuera para preguntar. La pequeña esclava se sorprendió y le contó a la Madre Jin exactamente lo que pasó.

Dong Gui huyó a la casa de su vecino y se escondió en un rincón para escuchar. Esta casa es el patio de la anciana que allanó el camino para su aventura romántica. Después de un rato, no hubo ningún sonido y poco a poco se puso de pie. Como era invierno, estaba desnudo y temblando, por lo que planeó pedir prestada algo de ropa en la casa de su antigua esposa.

Vio que la puerta de una casa en el patio estaba abierta, así que entró por la rendija de la puerta y se coló en la cama. Tocó los pies de una mujer sobre la cama. Sabiendo que ella era la nuera de la anciana, tuvo malos pensamientos y extendió la mano para tocar las partes íntimas de la anciana mientras dormía. La mujer se despertó y preguntó: "¿Has vuelto?". Dong Gui respondió: "Sí".

La mujer no tenía sospechas, así que dejó que Dong Gui explorara su cuerpo y tuviera relaciones sexuales. Hasta entonces, el marido de la mujer le dijo que no cerrara la puerta con llave hasta que él regresara. Cuando el marido de la mujer regresó, escuchó ruidos en el dormitorio de su esposa. Empezó a sospechar, así que se escondió junto a la puerta y escuchó con atención. Mientras hacía el amor, la habitación estalló en gemidos obscenos.

El marido de la mujer entró furioso en la habitación con un cuchillo. Dong Gui estaba tan asustado que se metió debajo de la cama. El marido de la mujer blandió un cuchillo e intentó matar a su esposa infiel. La esposa lloró y le dijo a su marido que había confundido al hombre con él, por lo que él la perdonó.

Sin embargo, no sabía quién estaba debajo de la cama, así que le pedí a mi madre que fuera a verlo. Sólo pude reconocer esa cara. Cuando lo miré, todavía estaba respirando. Le pregunté de dónde era y me contó todo. Pero debido a que estaba cubierto de puñaladas y sangrando, murió poco después.

La anciana le dijo a su hijo presa del pánico: "Si atrapamos a los dos, sería inútil matar ahora solo a uno, ¿verdad?". El hijo de la anciana finalmente tuvo que matar a su esposa.

Esa noche, Mu Wengfang estaba durmiendo y olió varios ruidos afuera. Cuando se asomó, el fuego ardía en los aleros, pero el pirómano aún dudaba. Gritó Weng y los miembros de la familia terminaron de reunirse. Afortunadamente, el incendio comenzó y Shangyi lo apagó. Ordené a personas con arcos que buscaran a los pirómanos uno por uno. Vi a un hombre correr como un mono, pero trepó por el muro. Fuera del muro se encuentra el jardín de duraznos de Weng, rodeado por fuertes murallas de la ciudad. Varias personas subieron por la escalera para echar un vistazo y las huellas eran muy diferentes. Sin embargo, si el bloque debajo de la pared se mueve ligeramente, no debería importar, pero se siente muy suave cuando se fotografía. Cuando se abrió la puerta para su inspección, la mujer yacía en la cama blanca con la cabeza hundida en el pecho. Si tienes una vela, eres mujer, mujer. Cuando se lo contó a su maestro, Weng Wei quedó tan sorprendido que no entendió por qué. La mujer cerró los ojos, su rostro estaba gris y su tono era más fino que la seda. La gente no puede sacarse el cerebro, pero no puede salir. La mujer gritó, le inyectaron sangre de una vez y se le agotaron las energías.

Esa noche, la familia de Mu Weng se quedó dormida. Salieron a comprobar y descubrieron que su techo estaba en llamas. Sin embargo, el pirómano se quedó cerca y no se fue. Mu Weng comenzó a gritar, le dijo a su familia que apagara el fuego y ordenó a personas con espadas que persiguieran a las personas que quemaron su casa. Vieron a un hombre tan fuerte como un simio trepar por el muro.

Sin embargo, detrás de ese muro, resultó que estaba el jardín de duraznos de Mu Weng, rodeado de muros altos y sólidos. La familia subió con una escalera para comprobar la situación, pero no se los veía por ningún lado. Solo algo tembló levemente debajo de la pared y no hubo respuesta después de preguntar. Después de ser alcanzado por una flecha, cayó al suelo. La familia tomó la llave y abrió la puerta de Taoyuan.

Cuando entraron, encontraron a una mujer tendida desnuda, con flechas atravesadas en el pecho y la frente.

La familia miró más de cerca con una antorcha y descubrió que era la hija de Mu Weng, la nuera de la familia Jin. Los asustados miembros de la familia se apresuraron a decírselo a Mu Weng. Después de que Mu Weng y Mu se enteraron de la noticia, Weng se desmayó en el acto. Mu Weng no sabía el motivo. Los ojos de la hija herida estaban bien cerrados, su rostro estaba pálido y todavía había un leve aliento en su boca. Le arrancaron la punta de flecha de la frente. Probablemente estaba atrapado en el hueso y no podía sacarlo.

Weng estaba asustado y no podía entenderlo. Desde el amanecer estoy orando con la madre platino de la verdad. La madre Kim nunca se molestó por su enojo, pero le dijo la verdad y celebró su propio funeral. El tío Jin You estaba enojado y resentido. Weng se avergonzó y pidió un soborno para volver a casa. Y en privado no sé quién es la mujer. Es una pena que un vecino ruso se haya entregado por violación. El marido Ma Biao demandó a su hermana con palabras. Los funcionarios tienen miedo de ser arrestados y decirles qué hacer. También llamada la Madre Dorada, la madre pidió enfermedad, para que la luz fuera reemplazada por materia y establecida con Chen. Entonces el primero fue de la mano, y Mu Weng y su esposa hicieron cada uno lo mejor que pudieron y todo fue barato. Wood enseña a las mujeres a casarse, prostituirse y maldecir a los demás; si te redimes, tu propiedad será destruida. Un vecino sedujo a una prostituta y lo mataron a palos. El caso es el resultado.

Mu Weng estaba tan asustado que no tenía idea. Al amanecer, le contó a la madre de Jin Shengze lo sucedido y se arrodilló en el suelo pidiendo perdón. Pero la madre de Jin no guardó mucho resentimiento y les pidió que organizaran el funeral de su hija antes de que enterraran a su hijo.

Jin Shengseul tenía un hermano de tío, Jin Shengguang, quien se enojó mucho cuando se enteró de esto. Fue a la casa de Mu Weng y los regañó. Mu Weng se sintió muy avergonzado, así que tomó algo de dinero y despidió al primo de Jin Shengze. Sin embargo, no saben quién es el hombre que engañó a la mujer. Poco después, el hijo de un vecino de la familia Jin se entregó por violación y asesinato. El gobierno le impuso un castigo más leve y lo puso en libertad.

Pero Ma Biaoping, el hermano de la mujer que fue violada hasta la muerte, no tenía miedo a los problemas y le gustaba litigar, por lo que escribió una carta de denuncia contra su hermana por su muerte antinatural. Entonces el gobierno arrestó a la anciana vecina y le preguntó. Como ella había hecho algo malo, no pude evitar torturarla, así que le conté toda la historia.

Entonces, Jin Mu fue convocado nuevamente, y Jin Mu envió a Jin Shengguang para reemplazarlo por motivos de enfermedad. Jin Shengguang contó todos los detalles y luego convocó a Mu Mu para restaurar todas las circunstancias: Mu Mu instigó a su hija a volverse a casar, fue declarado culpable y asesinado a golpes con un palo. Para salvarse tuvo que sacar el dinero de su familia, por lo que lo perdió todo. El vecino de la familia Jin se sintió culpable y fue asesinado a golpes con palos en el acto. En este punto, el caso ha sido resuelto.

"Si quieres saber el motivo de mañana, el autor actual es "¡Oh! El bien y el mal eventualmente serán recompensados.

上篇: El duque de Zhou recogió los palillos_¿Qué significa cuando el duque de Zhou recogió los palillos? 下篇: "Si el vino y la carne pasan por tus intestinos, Buda prestará atención." ¿Qué significa esta frase?
Artículos populares