Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - Plan de lección "Sun Boat" de idioma chino para séptimo grado.

Plan de lección "Sun Boat" de idioma chino para séptimo grado.

1. Fines didácticos:

1. Memorizar el texto y comprender el contenido básico del mismo.

2. Comprender la idea central de este artículo.

2. Tiempo lectivo:

1 hora de clase.

3. Contenidos y pasos de la enseñanza.

(1) La escena es apasionante.

Wu es de Jinhua, Zhejiang. Hizo negocios en Vietnam en la década de 1940. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, se fue a la provincia de Taiwán para continuar haciendo negocios. Después de vivir en Honduras. Comenzó la creación literaria en la década de 1950 y ganó el Premio de Poesía Moderna de Taiwán. Sus principales obras incluyen las colecciones de poesía "Canciones del alma", "La ciudad de las rosas y el horizonte", las colecciones de ensayos "La tragedia de la libertad - Para la generación más joven", Notas sobre la decadencia de Vietnam, "Nguyen Thi Nga" y " Obras seleccionadas de Ng" para la generación más joven. La obra ganó el Premio Especial a la Creación de la Fundación de Arte y Literatura de Taiwán.

El amigo y famoso poeta del Sr. Wu comentó: “Los poemas de Wu son ricos en producción, diversos en estilo y tienen muchas obras excelentes. En términos generales, hay aproximadamente tres categorías. Pocas obras, influenciadas por la Escuela Creciente y La influencia del romanticismo occidental es ligera, gentil, superficial y afectuosa, similar a mis primeros años. La segunda categoría sigue siendo bocetos líricos, pero el significado se profundiza, la personalidad se fortalece, la sensibilidad. es único, y el estilo se integra gradualmente con la poesía moderna, mostrando una gran cantidad de "Su tercer tipo de poemas no son largos y todos están construidos en un grupo de poemas con una gravedad enfocada. Esta serie de estructuras gigantes muestra el La gran ambición y la mente cambiante del autor, que vale la pena mencionar." Los críticos de poesía lo evalúan cuidadosamente."

Los poemas del Sr. Wu son impactantes y emotivos, pero también muestran su erudición: por ejemplo, las dos primeras frases. de "It's My Copper Mountain Collapse" son: Soy yo Cuando la Montaña de Cobre se derrumbó, ¿sonaban las campanas de tu corazón?

El Sr. Yu Guangzhong comentó: Cuando Wang Yao escribió este libro, me lo mostró. Sólo leer las frases me dejó atónito. Es tan atmosférico y emotivo que así debe ser. Un viejo dicho dice: "La montaña de cobre se derrumba en el oeste y las campanas deberían sonar en el este". Según la explicación de Dongfang Shuo, el hijo de la montaña de cobre es la madre del cobre. Las campanas de cobre en Luoyang sonaron durante tres días sin motivo alguno, porque hubo un deslizamiento de tierra en el oeste. En ese momento no conocía esta alusión, de lo contrario se habría utilizado en asociación con el loto. Demuestra que Wang Yao tiene más conocimientos que yo en libros diversos, es inteligente y puede usarse para simbolizar el amor entre amantes. Hoy, cuando estudiamos "El barco del sol" del Sr. Wu, debemos prestar atención al estilo del autor y al significado expresado a través de imágenes únicas.

(2) Explora la vida.

El primer paso es leer extensamente el texto. Al instruir a los estudiantes a leer, se les pide que usen viñetas para marcar los objetos de la escritura de poesía, usen líneas horizontales para marcar las imágenes de la poesía, descubran las ideas de escritura del autor, comenten sobre su propia comprensión lectora y enumeren lo que no saben. entender.

1. Guiar a los estudiantes para que comprendan la estructura del texto.

2. Guía de estudio: para comprender la estructura general del artículo, preste atención a las características estructurales del artículo y a las palabras u oraciones que implican ideas en el artículo. ¿En qué orden describe el autor las naves solares? Dividir en niveles y resumir el contenido:

3. Claridad:

El autor escribe en el orden cronológico del movimiento del sol, desde la mañana hasta el atardecer. Cuando sale el sol, brilla intensamente. Después de atravesar las nubes, el sol brilla intensamente. Después de hundirse en las nubes, hay miles de estrellas plateadas.

El segundo paso es leer atentamente el texto y comprender el significado.

1. Exploración en el aula y comprensión del significado.

(1) ¿Cómo cambia el color del sol cuando se mueve?

Claro: dorado (mañana) - blanco (apareciendo antes del atardecer) - rojo (al atardecer)

(2) "A medida que pasa por el meridiano sobre su cabeza, lentamente El suelo se desprendió la vela "¿Qué significa este poema?"

Claro: Cuando el sol sale alto, brilla sin ningún obstáculo.

(3) "Cuando descarga un lote de plata brillante y zarpa hacia otro puerto". ¿Qué quiere decir esto? ¿Cuál es la función expresiva?

Claro: metáfora. El autor utiliza "plata" como metáfora del sol, "descargar un lote de plata brillante" como metáfora de la noche oscura, cuando el sol se oscurece gradualmente, y "navegar hacia otro puerto" como metáfora del sol a punto de salir. colocar.

El autor utiliza metáforas para expresar vívidamente la posición del sol en el cielo y los cambios de luz, brindando a las personas un espacio de belleza y espacio para la imaginación.

(4) "Pero mientras navegaba hacia la oscuridad, el barco se incendió." ¿Qué expresan estos dos poemas?

Despejado: El sol se hunde entre las nubes, reflejando el atardecer.

El tercer paso es memorizar el texto y explorar el centro.

1. Orientación sobre los métodos de aprendizaje:

El centro de comprensión es descubrir la imagen del poema y el poema que confía la emoción o el tema del autor para guiar a los estudiantes a combinarlos; el contenido anterior y basándose en los antecedentes y la intención de la escritura del autor, resumir el centro del artículo y comprender el significado de este centro y cómo se expresa en el texto original; guiar a los estudiantes a comprender la iluminación de este; centro.

2. La poesía expresa ambición. ¿Qué emociones utiliza el autor Wu para expresar sus sentimientos en "Sun Boat"? ¿Dime tu comprensión?

Poniéndome en mi deseo de luz y felicidad, extraño mi ciudad natal y el continente.

3. ¿Qué te inspiró el tema de este poema?

(4) Cuestionar e interpretar la personalidad.

1. Orientación del método de aprendizaje: Orientar a los estudiantes para que realicen interpretaciones personalizadas de obras basadas en sus propias experiencias de vida y conocimientos.

(1) ¿Qué más no entiendes de esta lección?

(2) ¿Qué otra comprensión única tienes sobre esta lección?

2. Resume tus intereses: Después de estudiar esta lección, ¿qué ganaste?

3. Tarea: Vista previa de "El pequeño sabio entrega al gran sabio". Debe resumir el contenido del artículo y describir las áreas que no comprende o sobre las que no tiene preguntas.

Materiales didácticos interesantes:

(1) Introducción a Wu.

Wu es de Jinhua, Zhejiang. Hizo negocios en Vietnam en la década de 1940. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, se fue a la provincia de Taiwán para continuar haciendo negocios. Después de vivir en Honduras. Comenzó la creación literaria en la década de 1950 y ganó el Premio de Poesía Moderna de Taiwán. Sus principales obras incluyen la colección de poesía "La canción del alma", "La ciudad de las rosas y el horizonte", la colección de prosa "La tragedia de la libertad - Dedicada a la generación joven", "Notas sobre la decadencia de Vietnam", "Nguyen Thi Nga - Dedicado a la generación joven" y "Obras seleccionadas de Wu". La obra ganó el Premio Especial a la Creación de la Fundación de Arte y Literatura de Taiwán.

(2) Las obras de Wu presentan características multifacéticas.

Yu Guangzhong

Su ubicua y penetrante imaginación ha explorado Oriente y Occidente, ha penetrado en la estética y la ciencia, y ha extendido sus sensibles tentáculos hacia el futuro. Cabalgará en su poesía durante un tiempo. mucho tiempo.

El poeta Wu estuvo enfermo en sus últimos años y casi ciego. Hace tiempo que no hay noticias sobre él, salvo que se encuentra lejos en Centroamérica. Cuando llegó la mala noticia de su marcha ya era noticia, pero no hace poco. Mi duelo es como una vaga herida interna, difícil de identificar dónde; aunque el dolor no tiene foco, involucra medio siglo de recuerdos. Aunque la historia terminó, no recuerdo cómo empezó. Solo recuerdo que cuando se fundó la Blue Star Poetry Society en 1954, Wang Yao no estaba entre los cinco poetas que fundaron la sociedad, por lo que su aparición se produjo después de Zi Rong y un poco antes que Huang Yong. Cuando me casé en septiembre de 1956, él ya era un cliente habitual que tocaba el timbre de mi puerta en las calles de Xiamen, mucho más a menudo que Xia Qing y Huang Yong, por no hablar de los héroes del Génesis.

Nunca en mi vida me he unido al partido y no tengo ningún interés en formar sociedades o facciones. Me uní al * * * Blue Star Group porque dos personas mayores, Zhong Dingwen y Qin Zihao, se olvidaron de prestar atención al Año Nuevo chino y se invitaron entre sí, lo que me hizo sentir un poco halagado. Pero al fin y al cabo, él es 15 o 16 años mayor que yo, por lo que puede hacer amigos literarios, pero no se cansa de ser un hermano de poesía. Es normal hablar y elogiar a los demás cuando se reúnen. Hay cuatro personas: Xia Qing es tres años mayor que yo, Wang Yao y Huang Yong son entre cuatro y ocho años mayores, por lo que se nos considera de la misma edad. Huang Yong es el más joven, pero también el más inteligente. Es bueno en el análisis teórico y la crítica de las personas. Su mayor interés al venir a mi casa es sentarse y charlar, y no le importa mucho la complejidad del mundo. Xia Qing es la mayor y la más generosa. Incluso si es un "enemigo", sólo habla a la ligera y se ríe alegremente. Nunca se le ha visto en una situación tensa. También tiene otra faceta de unirse a la OMC. No se limitaría a hablarme de poesía e ignorar a mi familia y a mi novia. Se puede decir que es un invitado ideal.

Además de hablar de poesía, Wang Yao está más dispuesto a integrarse a mi familia y jugar con nosotros como pareja. Parece no tener parientes en la provincia de Taiwán. Lo que es seguro es que sólo tiene un hermano mayor, Wu, que es diputado al Congreso Nacional del Pueblo y demás. Rara vez le preguntamos sobre su patrimonio neto. Aparte del hecho de que estudió en Tamkang English College, rara vez habla de sus antecedentes familiares.

Xiaoyao, este hombre soltero, también es el amante sentimental de Ren Xia. Le gusta venir a mi casa a menudo. Sin hablar de poesía, naturalmente se convierte en un compañero de juegos. A menudo sale tarde en la noche. La poesía de Wang Yao tiene un lado masculino que hace eco de mi propio estilo. Tienen mucho en común, desde contemplar las estrellas hasta apariciones y música clásica, podemos disfrutarlos todos. A mi esposa la crié, lo disfruté, participé y dejé muchos recuerdos de divertirnos juntos. En aquella época, el cielo nocturno de Taipei no estaba contaminado, la contaminación lumínica no era grave y, en ocasiones, las estrellas todavía eran vívidamente visibles. No tenemos que ir a la orilla abierta del río para ver las estrellas. Incluso en los callejones de la calle Xiamen, podemos contemplar a Orión en las noches de invierno, tan magnífico y brillante como el oráculo del Libro del Apocalipsis, elevándose desde el sureste. Wang Yao siempre está de muy buen humor, lleva una linterna y un mapa estelar, se refiere constantemente a ellos, busca conocimiento del cielo y la belleza, y vaga a años luz de distancia. Noche tras noche, los dos amantes de las estrellas viajaron por el universo, muy separados, ajenos a las realidades de la astronomía y la mitología. Durante ese tiempo, escribimos muchos poemas sobre fantasías espaciales. En agosto de 1957, mi poema "Disparando a los nueve cielos" se publicó en el Suplemento Central, con el texto "Abre el arco de Wu Hao y construye flechas fuertes para la defensa del ajedrez". Ese día, Wang Yao regresó corriendo a Taipei desde el sur y me compró un arco largo negro, lo que me hizo sentir como un confidente.

Otra cosa buena es el mundo sobrenatural de fantasmas y dioses. A menudo contamos o inventamos historias de fantasmas a altas horas de la noche para asustarnos unos a otros. A veces, de repente apagaba la luz y encendía una linterna desde abajo, revelando un rostro feroz que cambiaba entre la luz y la oscuridad. Mi marido y yo no veíamos películas japonesas al principio, pero con mi persuasión, pasamos a ver Cuentos de Yotsuya, Idiotas y, por supuesto, Miyamoto Musashi. Una vez salimos a la calle, esperando a Yao Ang, caminé por el medio y al final fui el único que quedó. Protesté después, pero Wang Yao dijo: "Todos los samuráis de las películas japonesas son así".

A Wang Yao le gusta la música clásica y está más obsesionado con ella que nosotros. Especialmente cuando escuchaba el clímax, siempre estaba perdido, hacía gestos y ganaba el tiempo, cerraba los ojos y se olvidaba de sí mismo, y gemía con la melodía. Su infección nos emocionó aún más. Tiene buena memoria. Incluso si no escucha música, puede tararear la "Rapsodia húngara" de Liszt o el "Concierto para piano del emperador" de Beethoven. Para no quedarme atrás, también voy a tararear Las mil y una noches de Linsky Korsakov. Es de Dongyang, Zhejiang, y debería ser un vecino del pueblo de Luo, un poeta de principios de la dinastía Tang. En ese momento, Blue Star, el albergue juvenil de la Banda de los Cuatro, estaba obsesionado con la Musa Occidental y no investigó seriamente el origen de la otra parte. De hecho, Xia Qing y Wang Yao son ambos de Zhejiang, y Huang Yong y yo somos del sur de Fujian. Básicamente todos somos sureños. Quizás podamos formar otro género de poesía de Fujian y Zhejiang. Entre las cuatro personas, Huang Yong es el más alto, seguido por Xia Qing, Wang Yao y yo. Wang Yao tiene un corte al rape, una barbilla ancha y una boca pequeña. Le gusta inflar el labio inferior cuando lo aprieta. Su rostro suele ser gris, sus mejillas un poco delgadas y su piel es tan gruesa como una naranja. La voz es cercana a un bajo, con una fuerte voz nasal. Sus expresiones son principalmente sombrías, pero también puede ser alegre emocionalmente, a veces audaz y a veces romántico.

Una vez vino a mi casa durante muchos días seguidos, estábamos preocupados y lo llamamos. Efectivamente, inesperadamente, alquiló una casa y vivió solo, llevando una vida poco convencional. Regresó tarde en la noche y no pudo entrar, así que trepó la cerca de bambú y entró. Inesperadamente, no pudo cruzar el río y fue apuñalado gravemente por una punta de bambú. Nos apresuramos a inspeccionar la herida inmediatamente y vimos que efectivamente estaba amenazado por la gasa y parecía un soldado herido. Sin embargo, descubrimos que en lugar de sentirse frustrado y compadecido de sí mismo, en realidad estaba orgulloso de ello. Es un héroe caído, todos dimos un suspiro de alivio y sonreímos amargamente.

Aunque Wang Yao y yo tenemos una relación muy estrecha, la mayoría de nuestras interacciones tuvieron lugar en mi casa en la calle Xiamen. No sabemos cómo es su vida diaria ni cómo es la relación con su hermano. Simplemente sentimos que este amigo, aunque aspiraba a la caballerosidad, en realidad estaba viviendo la vida de un gitano.

Incluso "Trescientos poemas nuevos" editado por Zhang Mo tacañamente le dejó una página y media. Creo que historiadores y comentaristas pacientes todavía necesitan inventariar cuidadosamente el rico legado de Wu a la historia de la poesía moderna. Si bien el ataúd está cerrado, la teoría aún está por determinar. Compañeros poetas, miren por el espejo retrovisor.

Los poemas de Wu son ricos en producción, diversos en estilo y tienen muchas obras excelentes. En términos generales, existen aproximadamente tres categorías. El primer tipo tiene pocas obras, que están influenciadas por la Escuela Creciente y el romanticismo occidental. Son ligeras, gentiles, superficiales y afectuosas, similares a mis primeros años. La segunda categoría son todavía bocetos líricos, pero con un significado más profundo, una personalidad más fuerte y una sensibilidad única. El estilo se está integrando gradualmente con la poesía moderna, mostrando un enorme potencial de desarrollo. La primera categoría puede estar representada por el siguiente arpa:

Mi corazón es un pequeño arpa. Nadie lo ha tocado desde hace mucho tiempo, pero ahora suena genial y tienes una mano delicada.

No tires muy fuerte de la cuerda, porque la cuerda es vieja, no la toques ligeramente, me causará tristeza.

La segunda categoría de obras maestras debe incluir la siguiente "Oda del pájaro de bronce":

Si tienes un candado de bronce para pájaros, no puedes cerrarlo en primavera. Si hay un bloqueo de resorte, no se puede bloquear en Erqiao. Si hay viento del este, te lo prestaré. Lloverá por todo el cielo y miles de flores de durazno perseguirán el agua que fluye. Sin embargo, Jiangnan no es el Jiangnan de Qianshan. El río manantial de Renshili se acumula por la noche. Los balcones de la dinastía Han desaparecieron y el patio quedó profundo y vacío. ¿Quién sabe en qué casa se han esparcido miles de años de acontecimientos pasados?

Aún con la primavera, el viento del este no se puede encerrar. Incluso si tienes flores de durazno, no podrás contaminar la mitad del país durante varias generaciones. Si te encuentras con Er Qiao en Tongque, pregúntale si el viento del este no llega en marzo, ¿te casarás con ella? Este tipo de poesía es realmente aguda, novedosa y deliciosa. Transmite un romance clásico en el lenguaje hablado moderno: Xu Zhimo no se siente tan cómodo y He Qifang no está tan feliz. Cuando el ritmo es demasiado suave, aprendí "Mil árboles y flores de durazno divididos en dos partes", y la frustración repentina es el resultado de cambios en la velocidad y el tono. Otro ejemplo es "Tianya", que no solo tiene la fluidez natural del inglés hablado, sino que también tiene la "mitad del mundo" y ha acuñado inteligentemente nuevas palabras, que de hecho tienen nuevos significados. Otro ejemplo es "Entre el despertar y el sueño":

Nadar en los castaños de agua de Black Bay con los ojos abiertos, escuchando la compresión de la bomba del corazón y respirando como una serpiente nadando en la nariz. Dieciséis ojos intercambiaron miradas en la pared. Sobre la mesa de operaciones se coloca el pescado a cortar. Puedes quitarme las escamas. Había sangre blanca, no había dolor y un grupo de momias con máscaras susurraban.

Me acosté bajo la pirámide de luz gris en el frío desierto, y miles de años cayeron. Siento como si hubiera una espada de cactus apuñalándome, perforando las partes frágiles de la vida, y tengo alas, ¡puedo volar!

Por supuesto, el tema es sobre el paciente en la mesa de operaciones sometido a una cirugía. En el estado semiconsciente de la anestesia, experimentó una serie de alucinaciones y asociaciones, desde peces hasta el desierto, desde pirámides hasta cactus y, finalmente, hasta pájaros. Realmente puedes explorar los misterios del realismo mágico. También toco este tema en mi poema "Cecumectomía". La sintaxis es más refinada que la suya, pero la imaginación no es tan mágica como la suya. En este tipo de poemas, Wang Yao se ha deshecho de la ingenuidad romántica de sus primeros años, como en el siguiente poema "Escritura horizontal china", que resulta ingenioso y humorístico:

La tierra gira hacia el este y el el sol sube hacia el oeste. ¡Cuatro mil años de cultura de repente se convirtieron en un cangrejo borracho, perdido entre los coloridos carteles de las calles de Taipei! Se ve igual si miras hacia la izquierda o hacia la derecha.

Todo parece diferente. Mi madre me ama y no importa si yo amo a mi madre o no. Siempre ha sido tío en la familia de mi padre y la narrativa de mi tío y mi padre es un poco confusa. Algunas personas dicen que es un poco filosófico que los peatones de la izquierda caminen hacia la derecha, ya que no chocarán contra los coches, pero creo que es mejor ir recto y mantenerse seco.

En términos de teoría pura del arte de la poesía, este poema está culturalmente fragmentado y su disposición es demasiado fragmentaria, pero en términos de destino y creación, es muy ingenioso. Esta idea la tomé prestada. Creo que será más prudente. Se puede ver que aunque Wang Yao es versátil y prolífico, a veces olvida sus raíces, es informal y no tolera cambios sutiles. Hay otro poema en la segunda categoría, titulado "Es la grieta de mi montaña de cobre", que originalmente era un poema de amor. Las dos primeras frases son: Mi montaña de cobre está rota, ¿suena la campana en tu corazón?

Cuando Wang Yao lo escribió, me lo mostró. Sólo leer las frases me dejó atónito. Es tan atmosférico y emotivo que así debe ser. Un viejo refrán dice: "La montaña de cobre se derrumba en el oeste y las campanas suenan en el este.

"Según la explicación de Dongfang Shuo, el hijo de Tongshan es la madre del cobre. La campana de cobre en Luoyang sonó durante tres días sin ningún motivo porque hubo un deslizamiento de tierra en el oeste. No conocía esta alusión en ese momento, de lo contrario Se usaría en asociación con el loto. Muestra que Wang Yao tiene más conocimientos que yo en varios libros y es más inteligente. Puede usarse para simbolizar el amor entre amantes. Desafortunadamente, la siguiente frase de Wang Yao es demasiado conmovedora y demasiado sencilla. Para captar el clasicismo solemne, la frase termina sin frase. "Hoy me voy" es un grupo de poemas en los que los poetas caminan por la mañana, la tarde, el anochecer y la noche. Cada grupo tiene un subtítulo, que se puede ver. con solo mirar el cuarto párrafo de "Noche". La extrañeza de la imaginación del autor:

Todavía queda un poco de vino en la copa de amatista. ¿Soy un pródigo tardío? Las últimas tres líneas de "Knocker", pero atrapadas por la cola del oso, son una serie de metáforas que cambian de lugar rápida y maravillosamente. Muchas de las magníficas obras de Wang Yao a menudo utilizan el espacio como escenario para crear su universo teatral. Observado en detalle, utilizando la mente y el cuerpo humanos como un teatro microscópico, en su arte poético, el regreso al neoclasicismo y la exploración de la hipermodernidad se pueden llevar a cabo simultáneamente en muchas de sus obras neoclásicas, como la ópera He Changge. recitado repetidamente, es impresionante. El siguiente es un poema de ocho patas "El gran universo es como una red, dedicado a todos los poetas de Taiwán": El gran universo es como una red, las estrellas están oscuras en el cielo, en el cielo. A principios del verano del Sur, un vagabundo ha estado estudiando durante diez años. A principios del verano, después de veinte años de fama, el círculo se ha convertido en una nube, el ajedrez y las cartas han caído, y el libro y la espada han caído. fin del mundo, y no puede mirar atrás. Mira el loto salvaje como un poema y la luna nueva como una pintura. /p>

Es una lástima que, aunque Wang Yao es prolífico, sus poemas están en el tercero. La categoría es breve y breve, y todos se basan en una serie de poemas con una gravedad enfocada que muestra la gran ambición y la mente cambiante del autor, y merece una evaluación cuidadosa por parte de los críticos de poesía de la Suite Taoísta de Tai Chi, la Suite Oriental. a la moderna Urban Suite, la 20th Century Suite y luego a la Power Suite of Power Aesthetics.

上篇: Soñar con tesoros, ¿qué significa soñar con tesoros? 下篇:
Artículos populares