En "Viaje al Oeste", ¿por qué Tang Monk no buscó la inmortalidad para la vieja tortuga en el río Tongtian?
Entonces algunas personas pueden preguntar: ¿Tang Seng preguntó?
Mi respuesta es no.
¿Por qué no preguntas?
Solo volviendo a la explicación de los pensamientos y estilos de comportamiento de las enseñanzas budistas podremos tener una comprensión integral.
En el episodio 49 original, después de que Guanyin le quitara la esencia del pez dorado, el anciano tomó la iniciativa de llevar a Tang Monk y sus discípulos a través del río para expresar su gratitud por recuperar la cueva.
Tang Monk lo lamentó mucho y dijo: "No tengo nada que darte porque estás cansado. Te lo agradeceré cuando reciba las Escrituras".
Lao Neng dijo inmediatamente. :
"Gracias por su arduo trabajo, maestro. Escuché que el Buda en Occidente es un dios y puede conocer el pasado y el futuro. He estado renovando aquí durante más de 1.300 años. Aunque Soy muy ligero y puedo hablar el lenguaje humano. Soy muy difícil deshacerme de mi caparazón. Espero que el Maestro vaya a Occidente y le pida a Buda que vea cuándo puedo salir de mi caparazón”.
Tang Monk no tuvo más remedio que aceptar: "Preguntaré, preguntaré".
Sin embargo, cuando Tang Monk llegó a la montaña Xitianling, estaba tan enojado que se sorprendió por la cuestiones de personal del segundo anciano. Más tarde, recibió la Escritura sin palabras y se puso aún más ansioso.
Después de mucho esfuerzo, no pudo pensar en nada más, así que se olvidó de preguntarle a Buda.
Esta es una explicación general y también está escrita en el libro.
Como sacerdote taoísta, ¡Tang Monk nunca haría preguntas sobre Buda!
¿Por qué? Es muy simple. Los budistas creen que todo está predestinado. En otras palabras, no es en absoluto una cuestión de tiempo, sino una cuestión de destino. Mientras su cultivo alcance el límite, podrá deshacerse de su caparazón y convertirse en un ser humano de inmediato. Si no practica antes, es posible que no pueda tener éxito si espera mil años.
Al mismo tiempo, los budistas hablan del corazón, por ejemplo, si tienes la intención de hacer el bien, no lo devolverás; si no tienes intención de hacer el mal, no lo castigarás. incluso si haces el mal.
Todo tiene una causa y un efecto, y sea cual sea la causa, hay un efecto. Si un anciano se dedica a las buenas obras, es diligente en la práctica y hace más buenas obras, naturalmente se convertirá en un adulto. No es una cuestión de tiempo per se, sino de actitud.
Cuando el anciano de repente hizo esta pregunta, Tang Seng también estaba probando el enfoque del anciano. Entonces no hay respuesta.
Tan pronto como Tang Monk dudó, el Viejo Oogway se enojó: ¡Definitivamente no tomó mi asunto en serio y quería que te cargara! ¡De ninguna manera! ¡Irse!
Con un sonido chasquido, saltaron al agua y los cuatro sacerdotes taoístas Tang fueron sumergidos en el agua.
Su ira le privó de miles de años de práctica y de la oportunidad de llegar a la edad adulta.
En segundo lugar,
Este nivel no es solo una prueba para Tang Seng, sino también una prueba para la vieja tortuga.
¿Por qué Tathagata quiere hacer el examen de la vieja tortuga? Depende principalmente de su naturaleza búdica.
Si se entera de que Tang Monk olvidó pedirlo y aún puede llevárselo al maestro y al aprendiz con calma, demuestra que está en su lugar y que es solo cuestión de tiempo antes de que pueda conseguir a alguien. .
Pero hizo un movimiento enojado, que obviamente fue inapropiado. Lo más importante es su actitud, que es la verdadera razón por la que todavía no encuentra a nadie después de más de mil años de práctica. Una mente como la suya podría esperar otros mil años, pero quizá eso no fuera posible.
En tercer lugar,
El budismo enfatiza en sus propias enseñanzas que cualquiera puede convertirse en un Buda siempre que se comprometa a hacer el bien y respetar al Buda.
Esto también se aplica a los bagres viejos.
Porque como mencionamos anteriormente, la práctica es primero actitud y después comportamiento.
El budismo habla de causa y efecto. Tu corazón es la causa y tu comportamiento es el efecto.
A juzgar por el comportamiento del anciano, su corazón todavía está inseguro. No ha alcanzado la puntuación adecuada para el examen budista de adultos y necesita practicar de nuevo.
El budismo dice que no hay nada fuera de la mente. No son las cosas las que se mueven, es tu corazón el que se mueve.
Cosas como la práctica espiritual no son preguntas que ya se hayan hecho, pero también son preguntas que no se pueden hacer.
Esta pregunta y este enfado reflejan directamente el comportamiento inadecuado de la vieja salamandra. La cuestión de cuándo convertirse en adulto sólo podrá discutirse más adelante.