La adivinación por computadora se llama adivinación de los huesos_Adivinación de los huesos sin computadora
Resumen: ¿Qué es la adivinación? Yuan Tiangang, un maestro de la predicción de la dinastía Tang, creó este método de adivinación. La adivinación de ocho caracteres consiste en calcular el año y el mes de su nacimiento, es decir, cuando nació, calcular el "peso de los huesos" correspondiente y luego adivinar su fortuna en función del valor total del "peso de los huesos". El siguiente editor le presentará el método de adivinación, venga y eche un vistazo. ¿Qué es la adivinación?
El origen de la adivinación está relacionado con el famoso astrólogo Yuan Tiangang en la dinastía Tang. Este método de adivinación es el mismo que el de los cuatro pilares. Puede juzgar con precisión la buena y la mala suerte, el honor y la desgracia en su vida. El método es sencillo, fácil de dominar y aplicar.
El adivino dividió aproximadamente el destino en cincuenta y una facciones. La adivinación se refiere a asignar diferentes "pesos" a diferentes meses, cumpleaños, horas de nacimiento, etc. entre las doce ramas terrestres y los tallos celestiales y las ramas terrestres, y sumarlos para determinar el destino de la vida de uno, de modo que la riqueza y la pobreza estén conectadas. Hablar de fisonomía con "hueso" significa "dios". Una fragancia antigua aparece en "Water Room", y el tema de los huesos humanos también es "huesos sagrados". El texto dice: "Quitad los huesos y convertidlos en paja, pero la médula queda, y los dioses son llamados. Los montes no se derrumbarán, y las piedras son las anclas. Los huesos también son llamados". Este método especial de cálculo del peso puede calcular el peso total del cumpleaños de una persona, por lo que se denomina "adivinación de los huesos".
Mesa de adivinación que pesa huesos
221 dinero: Esta es una vida de comida y ropa.
222: Esta es la vida de arduo trabajo de Qingtai en la infancia y la mediana edad.
223: Primero es fácil y luego es difícil, sal y pide por la vida de alguien.
224: Así es la vida de un monje inteligente y capaz que pide comida.
225: Así es la vida de un artista de novena categoría que nunca está inactivo.
226: Esta es la vida de ser pobre primero y luego trabajar duro.
227: Esta es una vida inteligente y tu riqueza.
228: Esto es ser una persona talentosa y vivir cerca de la propia vida.
229: Así debaten y viven sabiamente los empresarios con talento.
Sanliang: Este es mi destino, estar cerca de ti y convertirme en una persona bien alimentada.
Tres, dos, uno: Esta es una vida en la que primero somos pobres y luego nos hacemos ricos, sin preocupaciones por la comida y el vestido.
Tres, dos, dos: Esta es la vida ingeniosa, la vida que se acerca a ti a medida que te haces mayor.
Tres, dos, tres: Esta es una vida basada en la comida y el vestido.
Tres, dos, cuatro: el destino de Fugu es apoyar a los ricos.
Tres, dos, cinco: Cásate primero con dificultad y luego con facilidad, muy cerca de tu vida.
Tres, dos, seis: Esta es una vida de clase alta y con mucho énfasis en la vestimenta.
Tres, dos, siete: Esta es una vida de sabiduría, riqueza y longevidad.
Tres, dos, ocho: Este es el destino de ser rico y digno de ese nombre.
329: Esta es la vida que está cerca de tu riqueza y bendecida por la riqueza.
Siliang: Esta es la vida de una institución próspera y próspera cerca de Yishenghui.
421: Así es la vida de Louis, un recaudador de impuestos cercano a su valioso experto.
422: Esta es la vida del poder militar, el estatus, la riqueza y el talento.
Cuatro, dos, tres: así es la vida de un hombre rico hecho a sí mismo.
Cuatro, dos, cuatro: Sólo así podremos aprender a estar cerca de tu riqueza.
Cuatro, dos, cinco: así es la vida rica de Fulu.
Cuatro, dos, seis: Esta es la vida de las grandes riquezas.
427: Así es la vida de un alto funcionario con buen rendimiento académico.
428: Así es la vida de un funcionario adinerado.
429: Así es la vida de los ricos en el almacén espiritual.
Wuliang: Este es el destino de Fugu, un hombre de muchos talentos en asuntos civiles y militares.
Cinco, dos, uno: este es el destino de los funcionarios, la riqueza y el pueblo.
Cinco, dos, dos: Este es el destino de tener poder militar, riqueza y longevidad.
Cinco, dos, tres: Así es la vida de los monjes y taoístas.
Cinco, dos, cuatro: Así es la vida de un hombre dictatorial, rico, rico.
Cinco, dos, cinco: Así es la vida de un funcionario adinerado.
Cinco, dos y seis: Esta es la vida de un funcionario que disfruta de gloria y riqueza.
527: Esta es la vida donde los artículos oficiales abruman al público.
528: Esta es la vida de riqueza y estatus oficial.
529: Así es la vida de un funcionario rico.
Sesenta y dos: Esto es gloria oficial, longevidad y riqueza.
621: Esta es la orden del Guardián que controla el poder del viento y el trueno.
622: Este funcionario tiene derecho a vivir.
623: Esta es la orden del almirante.
624: Esta es la orden del ministro oficial.
625: Esta es la vida autoritaria que crea riqueza y felicidad infinitas.
626: Esta es la vida autoritaria que crea riqueza y felicidad infinitas.
627: Este es el destino superior de todas las naciones del mundo.
628: Esta es una vida de gentileza, felicidad y riqueza.
629: Así es la vida de un funcionario de alto rango con un salario generoso.
Setenta y dos: Así es la vida de todos los nobles y de aquellos que aspiran a la clase alta.
721: Esta es una gran causa y el impulso es abrumador.
722: Esta es una vida poco común para un emperador.