Notas sobre la lectura de "Gu Wen Guan Zhi" (1)
Hablemos primero de Guanzhi. Guanzhi es una palabra muy elogiosa. Puedes detenerte cuando veas esto. Hay un modismo familiar llamado "Guanzhi". Xu Xiake dijo una vez: "Si escalas el monte Huangshan, no hay montañas en el mundo y dejarás de mirarlas". También dijo un dicho similar pero más familiar: "Cuando regresas de las Cinco Montañas, no lo haces". "No ves las montañas, y cuando regresas de Huangshan, no ves las montañas". Esto significa que esta es la mejor selección para ti, no necesitas mirar nada más. De acuerdo con las reglas de nomenclatura del círculo digital, "Guwen Guanzhi" se puede traducir como "Colección seleccionada de prosa antigua PRO PLUS". Los editores de este libro son dos profesores de escuelas privadas durante el período Kangxi. El hecho de que se atrevieran a nombrarlo demuestra su confianza en el libro. Los hechos también han demostrado que el libro puede contener las palabras "Guan Zhi". Es casi suficiente estudiar poesía y artículos antiguos y leer "Poesía Tang", "Poemas de canciones" y "Guwen Guanzhi".
Este libro contiene 222 artículos, tomando como dimensión la época y el autor, en primer lugar, se dividen y ordenan según el orden cronológico de la dinastía, y. los de la misma dinastía están ordenados según el autor. La división y la disposición son desde antes de Qin hasta finales de la dinastía Ming, por lo que el libro comienza con 34 capítulos seleccionados de "Zuo Zhuan". Se dice que "Zuo Zhuan" fue escrito por Zuo Qiuming a finales del período de primavera y otoño para explicar los "Anales de primavera y otoño" de Confucio. Sima Qian dijo que "Zhongniee escribió los Anales de primavera y otoño". Años y dejó esta obra maestra cultural a la nación china con ira, Primavera y Otoño es muy breve, es como un memorando de la historia, que está lleno de noticias de actualidad de que "cuantas menos palabras, sucederán cosas más importantes". "Primavera y Otoño" contiene significados sutiles pero profundos. Sin anotaciones, sería imposible entenderlos. Los libros que comentan "Primavera y Otoño" son las tres biografías de Primavera y Otoño: "Zuo Zhuan", "Gongyang Zhuan" y ". Gu Liang Zhuan", que fueron reeditados por la dinastía Han. ordenado. Aunque muchas personas no pueden entender estas anotaciones, "Gu Wen Guan Zhi" hizo anotaciones sobre la base de las anotaciones de "Zuo Zhuan" sobre "Primavera y otoño". También me basé en las anotaciones de "Gu Wen Guan Zhi". Las cosas ayudan a entender. Lo que escribo definitivamente no es riguroso ni tosco, pero es mejor que nada. Conocer una pequeña desviación es mejor que no saber nada en absoluto, y no existe un estándar unificado para los artículos. Aunque "Zuo Zhuan" no se acerca tanto a la intención original de Confucio como "Gongyang Zhuan" y "Gu Liang Zhuan", tiene más valor histórico y no carece de valor literario. Le gusta describir guerras, por eso algunas personas lo llaman. "Xiangqiao Shu". El Sr. Qian Mu dijo una vez en la cuarta conferencia de "Pensamiento académico anterior a Qin": "Si realmente queremos comprender primero la cultura china antigua, le aconsejo que lea un" Zuo Zhuan ", que siempre es beneficioso". p>
El primer capítulo de "Guanwen Guanzhi" - "Zheng Bo Duan Yu Yan". El texto original es bastante oscuro, así que no lo publicaré aquí. Quería buscarlo yo mismo, así que lo traduje a una historia corta.
Wu Jiang, la esposa de Zheng Wu Gong, dio a luz a dos hijos. Debido a que el hijo mayor, Zheng Zhuang Gong, nació con distocia, Wu Jiang prefirió a su hijo menor, su tío. Duan y quería que su hijo menor fuera su esposa. Pero esto era inconsistente con el sistema de herencia del hijo mayor, por lo que Zheng Wugong no estuvo de acuerdo. El hijo mayor le sucedió en el trono y se convirtió en duque Zhuang de Zheng cuando tenía quince años. Su madre quería que confiara a su hermano menor a Zhiyi (el paso de Hulao durante los Tres Reinos, un punto militar clave, dijo que este lugar era). demasiado peligroso e inseguro, y no se pueden utilizar otros lugares. El duque Zhuang prometió a su madre confiar a su hermano menor a la capital.
Jingyi es la antigua capital del estado de Zheng. Tiene un área grande y murallas relativamente largas. Los ministros del duque Zhuang dijeron que este lugar no cumple con las reglas y la etiqueta. Como feudo de su hermano menor, puede haber peligros ocultos en el futuro. Zhuang Gong respondió que esto fue obligado por su madre y que no podía hacer nada. Los ministros dijeron que Wu Jiang era codicioso y sugirieron que se ocupara de ello lo antes posible para evitar problemas futuros. Zhuang Gong pronunció este famoso dicho que se ha transmitido a través de los siglos: "Si cometes demasiada injusticia, morirás tú mismo. Te trataré como a un niño". El hermano menor pidió a la gente de los alrededores que traicionaran al duque Zhuang y obedecieran sus órdenes. El tío del duque Zhuang, el príncipe Lu, le dijo al duque Zhuang que el país no podía tener dos monarcas, por lo que le pidió al duque Zhuang que se deshiciera de su hermano menor. El duque Zhuang consoló a su tío y le dijo que su hermano menor sufriría las consecuencias, por lo que debería mimarlo primero. El hermano menor amplió su feudo sin autorización y capturó más territorio. El joven maestro Lu sugirió que deberíamos actuar ahora, porque su hermano menor ha ido demasiado lejos. El duque Zhuang dijo que personas tan injustas caerían tarde o temprano incluso si su poder se expandiera. Duke Zhuang decidió seguir siendo paciente y esperar la oportunidad. El hermano menor construyó la muralla de la ciudad, reclutó tropas y caballos y le pidió a su madre que fuera un agente interno y planeara atacar a su hermano mayor, Zhuang Gong. Zhuang Gong conoció la noticia y pensó que después de esperar veintidós años había llegado el momento de atacar abiertamente a su hermano menor. Ordenó a su tío Lu que dirigiera sus tropas para atacar a su hermano menor en Jingyi. La gente de Jingyi traicionó a su menor. hermano y huyó en todas direcciones. El hermano menor huyó a En Yancheng, el duque Zhuang fue a Yancheng para atacarlo nuevamente. El hermano menor volvió a huir a Japón.
Confucio sólo registró en "Primavera y Otoño" que "Zheng Bo Duan Yu Yan", lo que significa que el tío Duan de *** no cumplió con su deber como más joven. hermano, por lo que no fue mencionado. Es el hermano menor del duque Zhuang. Los dos hermanos pelean como dos monarcas, por lo que usan la palabra "Ke". Llamar al duque Zhuang "tío Zheng" es una burla de su falta de educación hacia su. hermano menor.
El duque Zhuang colocó a su madre en Yingcheng y juró no verla hasta que estuviera en el infierno. Pero pronto se arrepintió. Al mismo tiempo, lamentó que si le hacía saber a la gente que odiaba tanto a su madre biológica y violaba su piedad filial, perdería el apoyo de la gente. Un funcionario menor llamado tío Yingkao pidió ver al duque Zhuang de Zheng, y el duque Zhuang le dio arroz. El tío Yingkao guardaba la carne cuando comía. El duque Zhuang le preguntó por qué no la comía. El tío Yingkao respondió: "Un villano tiene una madre. Quiero conservar las cosas buenas que me dio el rey para honrar a mi madre". Zhuang Gong entendió lo que quería decir y comenzó a cooperar con la actuación, diciendo que también quería tener una madre que lo honrara y le contó al tío Yingkao sus arrepentimientos y pensamientos.
El tío Yingkao dijo que si cavan un túnel y encuentran agua de manantial amarilla y se encuentran en el túnel, no romperán su juramento. Zhuang Gong se encontró con su madre en el túnel que cavó y escribió un poema: "¡En el gran túnel, la alegría también es armoniosa!", que es el origen del dicho "La alegría es armoniosa". La madre y el hijo se recuperaron como antes. , pero al principio estaban en desacuerdo. El duque Zhuang necesita desempeñar el papel de un hijo filial para mantener su imagen, y la madre debe desempeñar el papel de una madre amorosa para disfrutar de su vejez.
Este artículo comienza con la palabra "chu" y termina con la palabra "chu". Con la premisa de describir estrictamente los hechos históricos, promueve el gran significado de la etiqueta. del monarca y sus ministros, y también utiliza el lenguaje para expresar el significado de "chu". El incidente de Zheng Beke y Duan Yuyan fue también el comienzo del colapso de los rituales y la música en el período de primavera y otoño, dando inicio a una gran era de cientos de años de guerra, luchas y contiendas de cien escuelas de pensamiento. En la búsqueda de "escribir para transmitir el Tao" al escribir artículos, "Guwen Guanzhi" utiliza este estándar para recopilar artículos con buenas connotaciones y buenas palabras y oraciones, y lo utiliza para comenzar el capítulo y aclarar la ambición.