Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - El antiguo traductor chino Zhu Wengong fue engañado.

El antiguo traductor chino Zhu Wengong fue engañado.

Traducción:

Zhu sufre problemas en los pies. Una vez, un sacerdote taoísta le dio acupuntura y compresas calientes, y se sintió muy relajado y cómodo por un tiempo. Zhu estaba muy feliz, le agradeció efusivamente y le regaló un poema que decía: "He caminado con una delgada caña de bambú durante varios años y todavía se siente extraño dejar una aguja cuando salí". el bastón y sonrió como un niño. Ahora ya no soy el viejo que tropieza. "

El sacerdote taoísta se fue inmediatamente después de recibir el poema. A los pocos días, la enfermedad del pie se volvió grave, peor que antes sin acupuntura. Zhu rápidamente envió a alguien a buscar al sacerdote taoísta, pero (en este momento ) No sé adónde fue. Zhu suspiró y dijo: “No quiero castigarlo. Sólo quiero recuperar ese poema. Temo que lo use para dañar a otros. ”

Texto original:

Zhu Wen tenía una enfermedad en los pies masculinos, y una vez alguien le aplicó acupuntura artificialmente, lo que lo hizo sentir muy cómodo. El público se llenó de alegría, les agradeció generosamente y dio. le escribió un poema: "Hace unos días, después de años de estar juntos, todavía me siento maravilloso después de una inyección. "Los niños que salen con palos se ríen, no como antes."

El sacerdote taoísta quiere emprender un camino poético. Después de unos días, el dolor en el pie será peor que antes sin las agujas. La gente está desesperada por encontrar una salida y no sabe adónde va. Gong suspiró: "No quiero ser culpable, pero quiero seguir con mis poemas, pero temo que al retrasarlos cometeré errores con los demás".

Fuente: He Lu Volumen 11-Luo Song Sutra

Datos ampliados

Anotación de palabras

1: Zhu Wengong, el maestro confuciano de la dinastía Song del Sur, fue nombrado. Zhu Wengong por su título póstumo de "Wen".

2. Sacerdote taoísta: Sacerdote taoísta.

3. Moxibustión: término de la medicina tradicional china, comúnmente conocido como “compresa caliente”.

4. Oye: Nombre de bambú.

Wei Bo: Arrodíllate. (En la frase se puede interpretar como "deslumbrante")

6.

7. Urgente: inmediatamente, inmediatamente.

8. Mo: Nadie.

9. Error: retraso, perjuicio. Sabor: Érase una vez. ir; dejar

10, rotar: por un tiempo

11, espesor: peso

12, gracias: pagar

13, diámetro: Directo

14, muy grave: grave.

15, Izquierda: Fa

16, Yu: Bi

17, Mantener: Tomar.

18, eh: Justo.

19. Delito: castigo, condena

20. Miedo: tengo miedo, me preocupa.

21. An: cómodo

22. Ir: irse

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - Zhu Wengong hizo trampa

p>

上篇: ¿Qué marca es el café mstand? 下篇: Las niñas nacidas el 31 de julio de 2024 deben ser nombradas según los cinco elementos, la felicidad y los tabúes
Artículos populares