Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - El texto original y la traducción de "No escribir un elogio de las flores de ciruelo"

El texto original y la traducción de "No escribir un elogio de las flores de ciruelo"

"Yong Mei" es un poema de Lu You, un poeta de la dinastía Song del Sur. Este es un poema que alaba las flores de ciruelo. El primer artículo se centra en la difícil situación de Meihua y el segundo artículo se centra en el alma de Meihua y su visión de la vida y la muerte. El siguiente es el texto original y la traducción, bienvenido a leer:

Buzuo Yongmei

Dinastía Song: Lu You

Afuera del puente, hay flores de ciruelo solitarias , no importa lo solos que estén. Ha caído el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Están exhaustas y tienen que soportar el viento y la lluvia.

Las flores del ciruelo no quieren luchar para florecer y no les importa la envidia o el rechazo de las flores. Incluso después del otoño, se muelen hasta convertirlas en tierra y se convierten en polvo, las flores de ciruelo siguen emitiendo fragancia como de costumbre.

Traducción

Al lado del puente roto fuera de la posada, las flores de ciruelo florecieron solas y nadie preguntó. Cae el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Ya es bastante triste, pero el viento y la lluvia las destruyen.

Meihua no quiere luchar por un favor y no le importan los celos y el rechazo de Hua. Incluso si se marchitan, se muelen hasta convertirlos en barro y se convierten en polvo, las flores de ciruelo todavía exudan una leve fragancia como siempre.

Anotar...

① Operador Bu (encarnación de Yi): seleccionado de la versión de la Dinastía Song del Volumen 2 de "Weinan Ci" de Wu. "Fu" es el nombre de una tarjeta de palabras. También se la conoce como "Torre Bai Chi", "Muro Mei Feng", "Chu Tian Yao" y "Árbol de la Luna Colgante". Shi Mao dijo: "Luo Yiniao (Luo) usó varios nombres en sus poemas, y la gente los llamaba 'adivinadores', por eso tomó este nombre". Según las palabras de Gu Gu, "parece apoyar a quienes venden adivinación", lo que cubre a quienes venden adivinación en la actualidad. "

(2) Gangwai: se refiere a un lugar desolado y desierto. Estación de correos: una estación de correos, un edificio especial para que los caballos de correos o los funcionarios descansen a medio camino.

3 Puente roto : un puente roto Dicho "Roto" y "Horquilla", el Puente Horquilla era un puente construido para bloquear ríos y atrapar cangrejos en la antigüedad

4 Soledad: Soledad y frialdad

⑤ Sin dueño: Contraproducente, a nadie le importa, es divertido

⑥Adverbio, otra vez, otra vez Zhuó: Lo mismo que "resistencia", y es más: lo estaba otra vez. ⑦Wuxin: No quiero, no tengo la intención. No quiero esforzarme para competir por la belleza.

8 Sufrimiento: haz tu mejor esfuerzo. p>⑨Para la primavera: Compite con las flores Esto se refiere a la lucha por el poder

Estudia durante un semestre: todo el semestre está completamente a tu disposición: adverbio, completo, completo, sin excepción

Fang Qun: Flores. Baihua, aquí se refiere al enemigo político del poeta: el Señor de Toan

Celos (dü): celos

Otoño: otoño marchito.

Aplastar (ni ǐ n): aplastar, aplastar

Polvo: convertirse en polvo

La fragancia permanece. Zuo Yong Mei 1 texto original y versión traducida:

Lea el poema "Yong Mei" de Lu You en orden inverso

La primavera se va con el viento y la lluvia; con la nieve que sopla. "Aunque los carámbanos todavía cuelgan por millas, hay una dulce flor en ellos", se rió entre los arbustos.

Traducción

El viento y la lluvia han traído la primavera aquí. , y los copos de nieve que vuelan dan la bienvenida a la llegada de la primavera. Ya es la época más fría en el hielo y la nieve. También hay hermosas flores de ciruelo que florecen en el borde del acantilado. hermosas, no lucen, pero son solo para informar a la gente de la llegada de la primavera. Ella se sentirá extremadamente feliz cuando las flores florezcan.

Anotar...

1. Hielo: Describe el frío extremo

② Risas entre los arbustos: Me siento aliviado cuando las flores florecen y felicidad

3 Aún así, todavía

. 4 Qiao: Guapo y hermoso; esto no solo puede mostrar la belleza de las flores de ciruelo, sino también los hermosos sentimientos de los revolucionarios que son fuertes e inflexibles ante las dificultades)

⑤El color es brillante. y hermosa (el texto se refiere a la forma en que las flores están en plena floración)

Apreciación:

Tema

Este poema describe la orgullosa, fría y y la belleza abierta La flor del ciruelo descrita por el poeta es, ante todo, la flor del ciruelo en sí, que expresa las características de la flor del ciruelo: no teme al frío y florece en el acantilado de hielo, pero no se limita a la flor del ciruelo. La propia flor del ciruelo, que simboliza a los revolucionarios, Xia Que muestra su carácter espiritual y muestra la conmovedora escena de las flores del ciruelo que no temen al frío. Todo el poema expresa el optimismo revolucionario de un productor y su determinación y determinación de superar todas las dificultades con las flores del ciruelo. Confianza.

Identificación y Aprecio

Esto fue escrito por Mao Zedong después de leer la inscripción de Lu You. Escrito en junio de 1961, se publicó por primera vez en los "Poemas del presidente Mao" publicados por la Editorial de Literatura Popular en junio de 1963. Las flores de ciruelo descritas por los literatos chinos son a menudo un símbolo de personalidad o una dirección de interés. Debido a los diferentes gustos estéticos y diferentes estados de ánimo al cantar, el encanto y el sabor de las flores de ciruelo en sus obras son diferentes.

Hay una cita antes de la palabra Mao Zedong: "Lea el poema de Lu You sobre la alabanza de las flores de ciruelo y utilícelo en la dirección opuesta. Muestra la oportunidad de la creación". Los poemas de Lu You enfatizan la palabra "dolor" y los poemas de Mao Zedong enfatizan la palabra "risa". En marcado contraste, ambos autores han experimentado dificultades, así como rostros y estados de ánimo diferentes.

"El viento y la lluvia devuelven la primavera, y la nieve voladora da la bienvenida a la primavera". La primera frase del poema es como un bolígrafo inteligente, que muestra una mente y un espíritu que son obviamente diferentes a los de Lu You.

"Wind and Rain" y "Flying Snow" señalan los cambios de las cuatro estaciones y el reemplazo del tiempo; "Spring Return" y "Spring Solstice" se centran en el movimiento de las cosas, lo que no solo le da a todo el artículo una sensación de paz. El tiempo fluye, pero también proporciona la siguiente descripción de la nieve que Mei preparó, sus palabras fueron directas y su impulso fue alto.

La siguiente frase "El acantilado ya está lleno de hielo" describe el duro entorno de vida de los ciruelos en flor en el frío invierno. Pero en el ambiente siniestro y la atmósfera siniestra, hay incluso "flores hermosas". "Cliff" muestra que el ambiente es muy empinado, y "Baizhang Ice" muestra que Han Wei es tan genial y las flores de ciruelo en este acantilado están condensadas. con cientos de pies de hielo floreciendo muy bellamente. La palabra "Qiao" no solo describe la hermosa forma de las flores de ciruelo, sino que también expresa el espíritu y las características de las flores de ciruelo que son altas y rectas, heroicas en la flor y que no temen al frío. Las flores de ciruelo descritas por el autor están llenas de espíritu heroico, el hielo fuerte no daña sus huesos, la nieve voladora no cubre su belleza y los peligros no destruyen sus ambiciones. Esto contrasta fuertemente con las imágenes de las flores de ciruelo. "Autoadmiración" y "soledad al anochecer" escritos por Lu You.

Combinado con la experiencia literaria de Mao Zedong, la interpretación que hace el autor de la imagen de las flores de ciruelo tiene profundas implicaciones políticas. En ese momento, China sufrió tres años de desastres naturales. Los líderes de la ex Unión Soviética provocaron el debate chino-soviético y ejercieron presión política, económica y militar sobre China, lo que causó dificultades tanto internas como externas. En ese momento, la fuerza nacional de China se estaba fortaleciendo antes de hacerse rica y estaba pasando por duras pruebas. "Es un acantilado lleno de hielo" era un símbolo del ambiente político de la época. Como líder del Partido Comunista de China, Mao Zedong me escribió este poema para expresar la determinación del Partido Comunista de China de nunca ceder en un entorno peligroso y de afrontar con valentía los desafíos hasta la victoria final. Aunque "es un acantilado lleno de hielo", "todavía hay hermosas flores", el productor chino es la flor del ciruelo que se alza orgullosa entre la escarcha y la nieve. Es una hermosa "rama de flores".

En el siguiente vídeo, el autor compara las flores de ciruelo con los mensajeros de la primavera y las elogia con entusiasmo. El poeta británico Shelley cantó en "Oda al viento del oeste": "Ha llegado el invierno, ¿puede estar muy lejos la primavera?" Las flores de ciruelo que florecen en el duro invierno son los primeros mensajeros de la primavera. "Qiao no lucha por la primavera, sólo anuncia la primavera." Esta naturaleza desinteresada y sin pedir nada a cambio hace que la imagen de las flores del ciruelo sea más plena.

Finalmente, el autor concluye con "Cuando las flores florecen, ella ríe entre las flores", llevando el ámbito del poema a un nivel superior. La primavera está aquí, el mundo está lleno de una atmósfera suave y cálida y, finalmente, las flores de la montaña en el acantilado son brillantes. Las flores de ciruelo marcan el comienzo de la brillante primavera con su sinceridad. Las originales flores de ciruelo se destacan entre la multitud, orgullosas y rectas, sin celos, pero muy felices, escondidas pacíficamente en la brillante luz primaveral. La palabra "Laughing in the Cluster" representa vívidamente la alegría de admirar el paisaje primaveral de las flores de ciruelo en las montañas. Especialmente la palabra "reír" muestra el encanto de las flores de ciruela: el espíritu digno, elegante y generoso, que sublima enormemente lo artístico. reino de la palabra. En palabras originales de Lu You, las flores de ciruelo son "la envidia de muchas personas". A diferencia de muchas flores, él finge ser distante diciendo "la fragancia sigue siendo la misma", lo que expresa su autoadmiración. Al final del poema, se destaca el comportamiento de las flores de ciruelo "riendo entre los árboles". Desde la perspectiva de la autometáfora, incluye la exteriorización de su personalidad e intereses, y aún más, expresa las nobles virtudes y la dedicación de los miembros del partido que se esfuerzan primero y luego disfrutan.

La estructura de este poema ciruela es exquisita y armoniosa. Al dar forma a la imagen de las flores de ciruelo, la primera película se centró en el fondo, contrastando el objeto con el fondo, de modo que las flores de ciruelo tienen un fuerte espíritu de desafío, las películas posteriores se centraron en los objetos, destacando la voluntad de las flores de ciruelo; Escóndete entre las flores y deja que las flores de ciruelo tengan un fuerte espíritu de desafío. Las flores de ciruelo tienen una personalidad alegre. La palabra "qiao" se convierte en un puente de transición y naturaliza el ámbito de la palabra.

Haga un comentario agradecido

Las flores de ciruelo han sido un tema eterno para los antiguos literatos chinos durante miles de años. Lin Hejing, un gran ermitaño de la dinastía Song, amaba las flores de ciruelo y seguía cantando poemas sobre flores de ciruelo. Con el sentimiento de "esposa flor de ciruelo y grulla" entre las flores de ciruelo, se puede decir que él es el literato que más ama las flores de ciruelo. "El operador Yong Mei" del presidente Mao es una adaptación del poema "Yong Mei" de Lu You, que es muy diferente de lo que escribió Lu You. La descripción noble y solitaria de Lu You de las flores de ciruelo despertó la envidia y los celos de las flores. Los poemas del presidente tratan sobre la belleza, la positividad y la lealtad de las flores de ciruelo, sonreír sin preocupaciones, no ser distante, pero tener la integridad y el orgullo de un revolucionario en la nueva era. Hay innumerables poemas chinos sobre las flores de ciruelo y sus concepciones artísticas generales son muy similares. El Presidente Mao dio un paso extraordinario al estilo de un gran poeta de su generación. Un poema sobre las flores de ciruelo barre el dolor, la depresión y el aislamiento de los literatos en el pasado y crea un nuevo paisaje y una nueva atmósfera, que es impresionante y convincente.

Año tras año, el viento y la lluvia traen de vuelta la primavera, pero las nevadas por todo el cielo dan la bienvenida a la primavera. A pesar de que hay cientos de crestas de hielo en el acantilado, las flores de ciruelo aún se destacan frente a una escena invernal tan grandiosa y fría. Por supuesto, el poeta está orgulloso de expresar sus sentimientos en poesía y tomar prestadas flores de ciruelo. En este momento crítico cuando "el cielo está alto y el aire fresco y la corriente fría es fuerte" (es decir, China estaba experimentando tres años de desastres naturales y las feroces luchas antiimperialistas y antirevisionistas estaban en curso), el El poeta utilizó las flores de ciruelo que florecían en pleno invierno para animarse y consolar a los demás. Debería expresarles su gratitud. Aprenda a afrontar los desafíos con valentía y muestre su frialdad en situaciones tan peligrosas. El poeta usa muy bien la palabra "qiao". La imagen de flores de ciruelo que nunca ha aparecido aquí aparece en esta palabra. Esta es la imagen de una persona feliz, segura y ganadora. Por supuesto, esta no es sólo la imagen de las flores de ciruelo ante los ojos del poeta, sino también la imagen del propio poeta y de los productores * * chinos. ¿Cuántas capas de significado contiene esta "coincidencia"? Es agresivo y nunca se rinde.

En la siguiente película, el poeta profundiza en la imagen de las flores de ciruelo. Aunque es bonito, no nos priva de la belleza de la primavera.

Es sólo un mensajero de la primavera, que nos trae el mensaje de la primavera. Sin embargo, cuando el frío invierno termina y la primavera está por todas partes, las flores de ciruelo están solas, escondidas entre las flores y riendo felices. Las flores de ciruelo, a los ojos del poeta, son soldados. Lucha contra el frío, sólo para ganar la primavera, anuncia la llegada de la primavera y luego se retira. No quita la belleza de la primavera. Esta imagen es desinteresada y silenciosamente dedicada. Aquí el poeta profundiza enormemente la imagen de las flores de ciruelo. Se convirtió en la imagen de un guerrero proletario internacional y pasó de ser un revolucionario chino a un revolucionario mundial. En la Nueva China, la imagen de las flores de ciruelo se volvió más regordeta y alta después de haber sido moldeada por los poetas.

Apreciación 2

En la literatura china, existen innumerables poemas que alaban las flores de los ciruelos. Desde emperadores, nobles hasta escribas civiles, hay un sinfín de obras que alaban a Mei. Las personas que cantan flores de ciruelo pueden enamorarse de la fragancia de las flores de ciruelo y concentrarse en describir su elegante encanto o pueden admirar sus nobles cualidades e inyectar algunos sentimientos personales en la descripción; Las personas ricas y poderosas pueden ir a Yongmei para mostrar su comodidad y elegancia, o tallar sellos y frases para mostrar sus talentos. Las personas pobres y desafortunadas también usan ciruelas para expresar sus sentimientos, injusticias o aspiraciones de trascender el mundo secular. Por lo tanto, las flores de ciruelo aparecen en la poesía china antigua con su apariencia colorida, algunas son elegantes y conmovedoras, algunas son autocompasivas, algunas son tristes y deprimidas, algunas son arrogantes, algunas son encantadoras, algunas son elegantes y vivaces, algunas son hermosas y espléndido. En definitiva, debido a que el entorno creativo y la intención del autor son diferentes, tienen diferentes formas e intereses personales. "Yong Mei" de Mao Zedong fue escrito en 1966543.

Lu You fue un famoso poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. Escribió una gran cantidad de poemas a lo largo de su vida. Muchos de sus poemas expresan sentimientos patrióticos. Al mismo tiempo, debido a que sus pensamientos patrióticos han sido suprimidos, también hay altibajos en sus obras. Este poema llamado "El marinero que cantaba flores de ciruelo" es un ejemplo. En el poema, Lu You se compara a sí mismo con una flor de ciruelo, mostrando un estado de ánimo desolado de autoadmiración. Aunque las flores de ciruelo del poema son extremadamente fragantes, son envidiadas por "todos", destruidas por el "viento" y la "lluvia" y finalmente "aplastadas en barro y molidas hasta convertirlas en polvo", pero sólo queda la fragancia. Las flores de ciruelo aquí son sin duda un reflejo de la propia situación y carácter de Lu You. No solo refleja su distanciamiento y falta de voluntad para adaptarse al mundo, sino que también refleja su soledad e impotencia después de ser golpeado. Todo el poema está lleno de una atmósfera trágica, que incluye "puente roto", "anochecer", "viento" y "lluvia", que hacen que la gente se sienta triste y deprimente. La tragedia de la época y la desgracia personal arrojan una profunda sombra sobre Yongmei en las obras de Lu You.

"Bu Suanzi Yong Mei" de Mao Zedong fue escrito en el tono original de los poemas de Lu You después de leer las obras de Lu You. Asimismo, como dice el autor en el prefacio, Yongmei "lo usó contra su voluntad". La imagen de las flores de ciruelo y el estilo de sus poemas son completamente opuestos a los de los poemas originales de Lu You. Entre los poemas que alaban las flores del ciruelo, Mao Zedong es único.

Las dos primeras frases del capítulo inicial, "El viento y la lluvia envían la primavera a casa, y la nieve voladora da la bienvenida a la primavera", señalan la estación de los ciruelos en plena floración. En esta época, el invierno está a punto de pasar y llega el dios de la primavera. Aunque hay "viento, lluvia" y "nieve voladora" en la oración, le da a la gente un sentimiento diferente al de frialdad y depresión de los poemas de Lu. En cambio, le da a la gente un sentimiento de alegría, especialmente "la nieve voladora da la bienvenida a la primavera". lo que establece un tono vivo y vivaz para todo el poema. "Ya hay cientos de pies de hielo en el acantilado y hay hermosas flores". La tierra todavía está cubierta de plata y las huellas del severo invierno no se han desvanecido. Todavía hay cientos de pies de hielo en el acantilado. que no se han derretido, pero el aliento de la primavera está ahí Revelado temprano, es la flor del ciruelo que florece orgullosamente en el hielo y la nieve. Estas dos frases muestran las flores de ciruelo en un ambiente frío, resaltando efectivamente las características de las flores de ciruelo que no temen al frío. La nieve blanca hace que la hermosa imagen de las flores de ciruelo sea más vívida. Al mismo tiempo, el ambiente helado también resalta las flores de ciruelo "tempranas", allanando el camino para que las siguientes flores de ciruelo anuncien la primavera.

Las flores de ciruelo delante de las flores transmiten el mensaje de la primavera a la tierra y a las personas, por eso hay un dicho que dice que "la belleza no compite con la primavera, solo presagia la primavera". Puedes imaginar lo sorprendidas y emocionadas que estarán las personas que han experimentado el frío invierno cuando de repente vean hermosas flores de ciruelo en el hielo y la nieve. Esta "hermosa flor" es sin duda la mensajera de la primavera, símbolo de la vida, y el primer pétalo que deja caer la diosa de la primavera allá donde va. En comparación con Fang Qun, ella fue la primera en lograr este tipo de atmósfera, por lo que también llamó la atención. Sin embargo, ella era muy humilde y no estaba ansiosa por contribuir. Simplemente sonrió tranquila y humildemente sin ninguna arrogancia. ¡Qué gran magnanimidad! La autora aquí personifica plenamente la flor del ciruelo y le da un carácter noble, lo que hace que la gente se sienta más íntima al leerlo. "Cuando las flores florecen, ella sonríe entre las flores." Las dos últimas frases hacen que la imagen de las flores de ciruelo sea más perfecta. Las huellas de la diosa de la primavera finalmente se han extendido por toda la tierra. Dondequiera que vaya, las flores florecen y son extremadamente hermosas. Las flores de ciruelo en plena floración son como muchas flores de montaña en este momento, sonriendo felices con la brisa primaveral. No le importan las ganancias y pérdidas, ni persigue la fama o la fortuna, ni quiere destacar y monopolizar el tiempo. Ésta es la generosidad de una persona de mente abierta y un verdadero retrato de un devoto desinteresado. El autor descubre esta noble cualidad en las características de las flores del ciruelo.

El estilo de todo el poema es ligero y el estilo de escritura antropomórfico resalta el carácter brillante y vívido de las flores de ciruelo. El lenguaje también es sencillo y suave, se ve hermoso y natural, y no tiene el espíritu de tallar grano y cultivar. La concepción artística es elevada y estimulante, haciendo que la gente sienta el sentimiento noble mientras aprecia las flores del ciruelo. Entre los muchos poemas sobre las flores de ciruelo de las dinastías pasadas, este poema tiene un concepto novedoso, un estilo único, un rico sabor de la época y brinda a las personas una sensación única de belleza.

上篇: ¿Información H4? Acerca de h4 Acerca de Hans Zhang Introducción Actor: Hans Zhang Nombre original de Hans: Nombre en inglés: Hans Fans: Hamburg Baidu ID: Han LOVE Los fanáticos de Hamburgo lo llaman: Han Bao, Han Ye, Han Ge, Han Han, Han Shao, Dahan, Hanzi, Xiaohai, cumpleaños: 1984 10,6 Edad: 25 años Altura: 183 cm Peso: 66 kg Tipo de sangre: A Constelación: Libra Lugar de nacimiento: Ciudad de Qiqihar, provincia de Heilongjiang Golf favorito Fruta favorita: Uvas Amigos en la industria del entretenimiento: Zheng Shuang, Wei Chen, Ham, Zhu Zixiao Actores favoritos: Sean Connery, Al Pacino Educación: Clase de pregrado de nivel 03 en el Departamento de Actuación de la Academia Central de Drama. Condición física: Leve miedo a las alturas. Número de la suerte: 1. Color de la suerte: verde Empresa contratada: Tianyu Media Empresa contratada: Ocean Butterfly Cine y televisión Obras personales Publicidad Coches de Subaru Forester, calzado deportivo Kanglon, té helado de Master Kong y otros dramas "Home" Interpretado por: El tercer joven maestro Ivanov Interpretado por: Li La silueta moderna del lobo. La obra "Spider Web" fue a Corea del Sur para actuar en la película "Trace of Growth" interpretada por: Li Yunfeng; "Fist of Fury" de Tong Liya como: "Troubled Times" de MC Fu Huayang fue el director número uno; la serie de televisión "Elevation" interpretada por: "The Wind" "Song" de Tong Actor: "Meteor Shower" [3] Actor: Murong MV Olvídalo si no te gusta, Xu Li Fire and Water, Hans Zhang Zhu Zixiao Vision Wei Ham Déjame cantarte una canción, personaje de la obra: Murong Yunhai Premio a la banda sonora del single "Memories" y "Meteor Shower", 2008 Premio Mr. Fashion al hombre mejor vestido, aparición en el programa 2009.0438 05 Hunan Satellite TV "Campamento feliz" en 2009. 0816 "Love Sings Will Win" de Zhejiang TV 2009.4438 06 "My Biggest Sunday" de Anhui TV 2009.05438 06 "One Call, Hundreds of Responses" de Hunan TV 2009.3838 06 "Eight O'clock Super Music" de Jilin TV 2009.380000008 07 Beijing TV Art Channel. Pepsi Lista musical 2009 07 Viajes: Visión ◆ Apodo: Chen Chen ◆ Género: Masculino ◆ Fecha de nacimiento: 22 de febrero de 1986 (Calendario lunar: 14 de enero de 1986) ◆ Edad: 23 ◆ Visión: Lentes de contacto ◆ Constelación: Piscis ◆ Warnilla Esshuang , Rey Dragón, Wei Diandian, Wei Qingcheng, Wei, Wei, Wei, Wei, Wei, Wei, Wei, Wei, Wei, Lang, Wei Banxian, Xiaoye, Shuoer Wei Xiaochen, Wei Xiaochen◆ Escuela secundaria: Clase 6, Lanlian Escuela secundaria n.° 1 ◆Originalidad: ciudad de Lianyuan, provincia de Hunan, China ◆Lugar de nacimiento: ciudad de Lanzhou, provincia de Gansu, China ◆Nacionalidad: china ◆Altura: 183 cm ◆Peso: 65 kg ◆Educación: Conservatorio de Música de Sichuan Música pop de Sichuan. ◆Especialidad: Música vocal ◆Instrumentos musicales: piano, cucurbitáceas, guitarra ◆Familiares (miembros de la familia): padre, madre, abuela ◆Pasatiempos: música, cine ◆Personalidad: tranquilo, introvertido, discreto ◆Ocupación: cantante, actor ◆ Rasgos: alegre, guapo, tranquilo, sobrio, encantador para uno mismo; También espero que todos puedan ser felices; todos están conectados con la música ◆ Lema: Demuestra tu valía con trabajo duro ◆ Lo que más te admira: Personalidad ◆ Color representativo: Premio Naranja ◆ Ganó el Premio al Mejor Cantante de Pepsi Star Workshop en 2005 (Chengdu, Sichuan) ◆ 2006 Concurso de Jóvenes Cantantes CCTV de la Provincia de Henan Segundo Premio (Forma de Grupo) / Premio a la Excelencia en las Finales del Equipo Nacional ◆ 2006 Festival de Música de Asia de Shanghai Concurso de Nuevos Cantantes Asiáticos Medalla de Oro de la División China Continental / Premio al Revelación Destacado de la División Asia ◆ 2007 Happy Boys Tercer Finalista ◆ 2007 Rey del pop del sudeste ◆ En 2007, participó en el segundo finalista de la segunda temporada de "Famous" de Hunan Satellite TV con Lu Dan ◆ Premio al recién llegado Sprite List de junio de 2008 ◆ Me tienes, tienes felicidad "El deseo del loco" y "Velvet Flower" " y el primer EP de "Two Lovers" "Optimist: Sleeping Alone" "Optimist" "Little Happiness" "Boy" ◆ Concierto de Wei Chen LOMO Beijing Exhibition Hall Theatre el 30 de abril de 2008 ◆ Septiembre de 2008 Festival de la Canción de Hangzhou el 6 de marzo. 下篇: Interpretación de los sueños con la Gran Mariposa Negra_¿Qué significa la interpretación de los sueños con la Gran Mariposa Negra?
Artículos populares