Sketch humorístico de tres personas
Escena: Debajo de un gran árbol.
Accesorios: Cartón de árbol grande.
Aparición: Señorita Li. Sr. él. Sr. Yu.
Aparecer-
Afuera estaba lloviendo mucho y, de repente, tres personas corrieron hacia un gran árbol para esconderse de la lluvia.
Tres desconocidos estaban bajo el mismo árbol, mirando el cielo lluvioso y preguntándose cuándo pararía.
La señorita Li se quejó, oh, estaba bien ahora. ¿Por qué llovió de repente? Pero mi ropa estaba toda mojada e incluso mis zapatos estaban sucios. ¡Tengo tanto frío! ¿Se acerca el invierno? No he tenido tiempo de preparar una chaqueta acolchada de algodón...
El señor He miró el día lluvioso y dijo, ¿qué tipo de clima hace? ¿Qué tipo de lluvia es esta? ¡Qué mal tiempo! Mírame. Estoy usando la ropa nueva que acabo de comprar. Esta es una marca famosa. ¿Has oído hablar de él? Es sólo una pequeña manzana. ¡Qué caro!
Sr. Yu: Mire el clima, ¿cuánto durará? ¿Por qué empezó a llover tan pronto como llegué a casa después del trabajo, a mitad de camino, y sucedió a esta hora Jaja, ni siquiera las mujeres embarazadas saben cuándo darán a luz? ¡Realmente elegí el momento adecuado en este día lluvioso!
Maestro Li: ¡Está lloviendo mucho! No será la noche siguiente, ¿verdad? ¡Oh, se acabó, se acabó! ¡Realmente se acabó! ¿Qué debo hacer? ¿Qué diablos deberíamos hacer? ¡Es inútil! ¡Es realmente inútil!
El Sr. He también se sorprendió: ¿Qué? ¿Qué ha terminado? No habrá inundaciones, ¿verdad? Esto... Esto nos ahogará. ¡Ay, estoy ciego al agua!
El Sr. Yu dijo con desaprobación, ¿qué pasa? Envíalo, que se envíe, aunque sea un torrente furioso, no tengo miedo. Me preocupa no poder volver a casa bajo el árbol en este día lluvioso. Ahora que estoy bien, voy a nadar a casa con la inundación. Puedo irme a casa en unos minutos.
La señorita Li, de pie entre las tres personas, dijo: Todos se han ido a casa. ¿Qué hay de mí? Tú puedes nadar hasta casa y yo... sólo puedo trepar, puedo trepar a los árboles, pero ahora me arrepiento de no haber sido mono antes. Solía menospreciar a los monos y siempre pensé que los monos nacían exhibicionistas dondequiera que fueran. De todos modos, siempre sentí que su trasero rojo estaba expuesto en público, así que dije, ¿por qué no puede usar pantalones para él mismo? De lo contrario, está bien usar pañales. ¡Este tipo de cosas están por todas partes en las calles! Si no, puedes coger algunas hojas del árbol para ocultar la privacidad del mono. ¡No sé lo vergonzoso que es! De verdad, ¡qué lástima!
Sr. He: ¿Dejaste que el mono usara ropa? ¿Es esa una persona? Eso es un mono. Quieres que los monos usen ropa a menos que evolucionen hasta convertirse en humanos. Jaja, no sé cuántos cientos de millones de años llevará. ¡Hasta dónde!
El Sr. Yu les dijo a la Srta. Li y al Sr. He: ¡Bajo el mismo techo, parece que somos una familia!
El maestro Li dijo, bueno, no los conozco a ustedes dos; ¿por qué de repente se convirtieron en mi familia? Solo porque estaban escondidos bajo el mismo gran árbol y no podían reconocer a sus familiares en el lugar, quienquiera que atraparan sería quienes eran. ¿Cómo podría existir tal verdad en el mundo? ¡Puedo decirles que soy una joven soltera y ustedes dos, hombres adultos, no deben jugar conmigo!
El Sr. He se inclinó hacia el oído de la señorita Li y dijo: ¡No te preocupes, tengo una familia, así que por supuesto no puedo tener ninguna idea para ti!
El maestro Li exhaló un suspiro de alivio: ¡Eso es bueno! ¡Así que me siento aliviado!
El Sr. He entonces susurró: Pero ahora no, creo que será pronto. ¡Si puedo casarme o no depende completamente de ti!
Maestro Li: ¿No estás diciendo tonterías? ¿A qué te refieres con no decir lo mismo? ¿Por qué me está pasando a mí?
Cuando el Sr. Yu los vio a los dos susurrando, acercó su oído hacia ellos, sin saber de qué estaban susurrando.
El señor He se inclinó hacia el oído de la señorita Li y dijo: Ten piedad de mí. Mi novia me dejó ayer y ella me dejó en el acto si tenía dinero. He estado solo la mitad de mi vida. ¿Cómo puedo avergonzarme si pienso que soy el único que morirá solo? ¡Cómo me siento! También podría saltar al mar. ¿Qué pasa con el mar? ¿Dónde está el mar? ¡Quiero tirarme al mar! ¡No quiero vivir más!
El Sr. Yu solo pensó que el Sr. He iba a saltar al mar, así que dijo, no te preocupes, está lloviendo, solo espera pacientemente, ¡el mar llegará pronto!
La señorita Li miró furiosa al señor Yu: ¿De dónde viene el mar? ¿Eso es el mar? ¿Alguien tiene el mismo atractivo para el mar que tú?
Sr. Yu: ¿No crees que como ustedes dos están susurrando, no puedo escuchar lo que están diciendo? ¿No acaba de decir que quería tirarse al mar? No hay un mar ya preparado. ¿Podemos saltar al río? Dentro de un tiempo será un río, por lo que será más fácil de manejar.
De todos modos, definitivamente te ahogará en menos de media hora. ¡No te preocupes, nadie te detendrá!
El maestro Li le dijo al Sr. Yu, ¿eres estúpido? Acabo de perder mi amor. ¿No puedes decir algo agradable?
Sr. Yu: ¿Por qué debería decir cosas bonitas? No soy su novia y no lo dejé. ¿No acaba de decir que iba a morir?
El Sr. He inmediatamente abrazó a la señorita Li y le dijo: No podemos nacer el mismo día en el mismo año, el mismo mes, pero espero morir en el mismo año, el mismo mes y el mismo dia!
Después de escuchar esto, la señorita Li inmediatamente se separó de su mano y dijo sorprendida: ¡Mamá, deberías saltar sola al mar! ¡No me retengas, no puedo morir el mismo día que tú y no firmé un contrato de vida o muerte contigo!
El Sr. He también estaba emocionado: está bien casarse en Taoyuan. Extraño a Liu Bei, Guan Yu y Zhang Fei. Aunque sus apellidos son diferentes, al ser hermanos deben trabajar juntos para ayudar a los pobres. Sirve a tu país y descansa en paz. No quiero nacer el mismo año, el mismo mes y el mismo día, solo quiero morir el mismo año, el mismo mes y el mismo día. ¡Después del cielo y la tierra, aprende esta mentalidad, sé ingrato y mata a los seres celestiales!
El Sr. Yu se inclinó hacia el oído de la señorita Li y dijo: ¿Esta persona está enferma? En un minuto estaremos muertos, al siguiente estaremos prestando juramento, al siguiente estaremos viajando en el tiempo. ¿Quién sabe en qué era nos veremos arrojados?
La señorita Li forzó una sonrisa y le dijo al señor He: Jeje, este caballero debe haberse olvidado de tomar su medicina. ¡No te preocupes, nunca discriminaremos a los pacientes con enfermedades mentales! Bueno, todos somos buenas personas. Debes estar muy ocupado después de salir del trabajo. Olvidó tomar su medicamento por un tiempo. Sácalo temprano. Tome el medicamento antes de que su enfermedad mental recaiga y esperamos que pueda recuperarse de la enfermedad mental lo antes posible.
El Sr. Yu se inclinó hacia el oído de la señorita Li y dijo: Mírelo. Su rostro estaba pálido, las cuencas de sus ojos hundidas, sus labios sin sangre, sus ojos apagados y sus manos temblaban. ¡Es simplemente una señal antes de que un paciente mental enferme! Mira, está empezando a cambiar, un poquito. ¿Qué debo hacer?
La señorita Li le preguntó al señor Yu en voz baja, ¿cómo lo supo? ¿Tu madre lo tiene? No tienes ninguna enfermedad mental familiar, ¿verdad?
Yu Minhong: Mi madre lo ha tenido... Mi madre no lo ha tenido, ¡pero nadie en mi familia lo ha tenido! Mírame que normal soy, más normal que la gente normal, ¿cuál es mi vida? Vivo para siempre durante miles de años, soy inmortal, soy la encarnación del Bodhisattva, todavía lo soy...
Sr. Él escuchó todo: Está bien, está bien, si esto continúa, te volverás mentalmente. ¡enfermo! ¿Es esa una persona? ¿Existe tal persona en el mundo? Si vives mil años y aun así no mueres, ¡eres un monstruo! Con tu virtud, sigues siendo la encarnación del Bodhisattva. Entonces, ¿por qué viniste aquí en lugar de quedarte en Elysium? ¿Quién dice que soy un enfermo mental? ¿Quién es usted (señalando a la señorita Li) o usted (señalando al señor Yu)? No nos conocemos. ¿Por qué hablas mal de mí sin motivo? Qué malvado. ¡Ojalá la persona que dijo cosas malas de mí tuviera úlceras en la boca por el resto de su vida!
El maestro Li fingió sonreír y dijo: ¡No soy yo! ¡Yo no dije eso! (Señalando al Sr. Yu) ¡Él dijo eso! ¿Cómo me atrevo a hablar mal de ti? Oh, veamos qué tan guapo es este chico. Mira su talento. ¡Es el mejor entre los Emperadores de Jade!
Después de ser elogiado por la señorita Li, el señor He inmediatamente asumió una postura inalcanzable, con las manos en las caderas y los ojos mirándolos a los dos.
Al profesor Yu no le gusta: ¡Qué persona tan guapa... es Wu Dalang!
La señorita Li se inclinó hacia el oído del señor Yu y dijo: También creo que es Wu Dalang. Me temo que ni siquiera soy tan bueno como Wu Erlang, ¡pero no me atrevo a decírmelo a la cara!
El Sr. Yu se inclinó hacia el oído de la señorita Li y dijo: ¿De qué tienes miedo? ¿Por qué le tenemos miedo? ¿Cuánto tiempo puede vivir Wu Candalang? Finalmente, fue asesinado por Ximen Qing y Pan Jinlian. ¿Por qué le tienes miedo?
La señorita Li se acercó al oído del señor Yu y dijo: Escuchando lo que dijiste, ¿por qué creo que somos Pan Jinlian y Ximen Qing? ¿Estamos repitiendo las historias históricas del libro? Esto no es una película y nadie nos pide que actuemos. ¿Por qué estamos tan interesados?
Al verlos a los dos susurrar, el Sr. He fingió toser y dijo, tos, tos... tos, tos...
El Sr. Yu se inclinó hacia él. La oreja de la señorita Li y dijo: ¿Crees que deberíamos qué hacer con él? Con la fuerza combinada de nosotros dos, definitivamente podremos derribarlo en un minuto, lo que significa que usar veneno para ratas puede matarnos en solo un minuto.
La señorita Li se inclinó hacia el oído del señor Yu y dijo: El veneno para ratas se usa para tratar con ratas. ¡Mira sus ojos de rata! ¡Te dejaré este asunto a ti y estoy seguro de que puedes hacerlo!
Al ver que los dos lo ignoraban en absoluto, el Sr. He fingió toser y dijo, tos, tos... tos, tos... tos, tos...
Señor Yu: ¿Qué? No soy veneno para ratas.
¡Qué extraño! Dime, ¿qué estamos haciendo? ¿Por qué parece que estamos tramando un plan de asesinato premeditado? No lo conocemos. ¿Cuándo se convirtió en nuestro enemigo?
Profesor Li: ¡Tal vez he visto demasiados márgenes de agua recientemente! ¡Qué dramático! (Riéndose de nuevo del Sr. He) ¡Deja de toser, mira tu fracaso, toserás sangre! Está bien, está bien, ¡tosí hasta sacarme los pulmones!
Sr. He: Dije, ¿de qué estás murmurando? ¿Tan cerca que la gente que no lo sabe cree que estás planeando un asesinato?
El Sr. Yu negó: ¡No! no quiero! ¡En absoluto!
La Sra. Li negó: ¡No! no quiero! ¡En absoluto!
El Sr. Yu dijo con calma: ¡De verdad que no! ¿Sí? ¿Dónde lo tenemos? ¡Mírate, estás pensando demasiado!
El maestro Li dijo casualmente: ¡Sí! ¡Eres demasiado sospechoso!
El señor no me cree. ¿Sí? ¡Cuanto más negativo sea esto, más probabilidades habrá de que sea cierto!
Sr. Yu: No conocemos a nadie, ni siquiera sus nombres. ¿Por qué deberíamos lastimarte? Todos somos una familia y debemos amarnos unos a otros. ¡No debemos sospechar unos de otros en el palacio, ni siquiera por el trono!
En ese momento, la fuerte lluvia se convirtió en lluvia ligera y parecía que iba a detenerse pronto.
El maestro Li miró el día lluvioso y dijo: Mamá, soy salvo otra vez. ¡La lluvia ha parado y pronto podremos volver a casa!
El señor He también miró el día lluvioso y dijo: Papá, estoy vivo otra vez. Estoy deseando que llegue. ¡Deja que el abuelo Sun me lleve a casa!
El Sr. Yu también miró el día lluvioso y dijo: Abuelo, finalmente encontré mi propia vida. Yo... ¡tengo hambre ahora!
Maestro Li: ¡La lluvia ha parado y finalmente somos liberados! ¡Este es el día de mi nueva vida!
Sr. He: ¡Date la mano! ¡darse la mano!
Sr. Yu: ¡Adiós, Liu Bei, Guan Yu, Zhang Fei!
Profesor Li: ¡Adiós, Wu Dalang! ¡Adiós, Takejiro!
(Fin)