La traducción original de Coral en "Historias extrañas de un estudio chino"
Introducción: "Historias extrañas de un estudio chino", conocida como "La leyenda del zorro fantasma", es una colección de cuentos. del famoso novelista chino Pu Songling durante la dinastía Qing. El siguiente es el texto original y la traducción de Coral en "Historias extrañas de un estudio chino" que les traje. Espero que ayude.
Texto original:
An Sheng Dacheng es de Chongqing. Un padre filial murió joven. El hermano menor es un 20% menor. Nacido para casarse con Chen, Xiao Hualou es modesto por naturaleza. La madre biológica de Shen es fría y despiadada, mientras que Coral no tiene quejas. Maquíllate todas las mañanas. Los valores engendran enfermedades, y las madres las llaman obscenidades y las regañan como obscenidades. El coral retrocede y el maquillaje se arruina. La madre se enojó y se metió en problemas. Piedad filial, azotes a las mujeres y saber poco sobre las madres. Odio a las mujeres desde entonces. Aunque la mujer sólo sirve con sinceridad, nunca dirá una palabra. Cuando le guardaba rencor a Zhimu, también se quedaba en otro lugar para despedirse de su esposa. Con el paso del tiempo, mi madre se puso infeliz y la regañaba cada vez que tocaba algo, siempre en nombre del coral. Sheng dijo: "Cásate con una esposa para servir a mi tía. Si este es el caso ahora, ¿por qué debería hacerlo mi esposa?". Entonces salió Coral y enviaron a la anciana de regreso a la casa de sus padres.
Traducciones de poesía de las dinastías Tang, Song, Jin, Yuan, Ming y Qing.
Justo afuera de la puerta interior, Coral sollozó y dijo: "Como una mujer no puede ser esposa, ¿cómo puede ver a sus padres?" "Las tijeras apuñalaron la garganta en la manga. Primeros auxilios, la sangre se desbordó y se pegó al pecho. La ayudaron a regresar a la casa de la tía. La tía Wang, la cuñada viuda, se detuvo. Cuando regresó a casa, le dijeron para ocultar sus sentimientos, pero tenía miedo de su madre en su corazón. Pasado Unos días después, descubrí que los corales se estaban aplanando gradualmente, así que fui a la puerta de la casa de Wang para confirmar que no quedaba ningún coral. No entré, pero fui arrogante y perseguí a los corales. Wang Nai los sacó para ver su destino. "Lo reprendieron por no haber servido a su madre. Coral permaneció en silencio, inclinó la cabeza y lloró, con la cara roja de lágrimas, la camisa sencilla teñida; no podía dejar de fumar cuando sentía dolor. Unos días más tarde, mi madre escuchó Al respecto, enfureció al rey y lo calumnió, pero Wang Ao habló de su maldad y dijo: "Ahora que la esposa está fuera, ¿quién debería sentar cabeza?". Tomo a la hija de Chen como mía y no soy la esposa de An, así que ¿por qué molestarse en interferir en sus asuntos familiares? Cuando la madre escuchó esto, se enojó tanto que no podía ni hablar, al ver que el rey estaba tan enojado, regresó llorando. ".
Coral es insegura y considera a los demás. En primer lugar, tengo una madre y una tía, mi hermana Shen. A los 60 años, su hijo falleció, dejando solo un nieto pequeño y una hija viuda. suegro; prueba el delicioso coral. Renunció al rey y fue a votar. Mi hermana estaba tan mareada que quería devolvérselo. Coral insistió en hacer algo que no podía hacer. Siendo tía y mujer, hay dos hermanos que sienten pena por ellos y quieren volver a otro matrimonio. Coral se niega y sólo puede confiar en su habilidad para hilar. Muchas madres se ganan la vida casándose, pero no hay coincidencias. la distancia. Después de tres o cuatro años, el 20% se casó primero. El 20% de la esposa estaba celosa y arrogante, especialmente la madre no se atrevió a hacer fila, así que el marchitamiento de mi madre se redujo y ella no lo hizo. Se atrevió a sacarlo. En cambio, lo aceptó con una sonrisa, pero todavía no podía complacer a la sirvienta de Zang Gu; no me atreví a decirlo, pero lo estaba. La lavadora no importaba. La madre y el hijo siempre estaban llorando uno frente al otro en un lugar donde no había nadie. Mi madre sufría de depresión y yo estaba postrada en cama todo el día. No puedo dormir, los ojos están rojos. Llama a mi hermano para que sirva, es necesario llamar a Zang Gu tan pronto como nazca, y comenzarás a llorar y quejarte antes de que termine la demanda. Era vergonzoso nacer, pero se hizo el silencio. Coral abrió las hojas con ambas manos. Me sentí tan avergonzado que no me atreví a decirle a mi madre que no existía tal cosa como un festín. Luego nadie vino a mi casa todos los días, así que lo pagué felizmente y le envié un mensaje a mi nuera viuda: "Aquí no tengo hambre y nunca volveré". "Y hay mucha gente en la familia. Se negó a comer menos y se lo guardó a los pacientes. La condición de su madre se volvió cada vez más grave. El nieto también siguió las instrucciones de su madre y pidió un buen cebo. Shen suspiró y dijo : "¡Es realmente una mujer virtuosa! Hermana, ¿quién está reparando? "Oye", ¿cómo puede mi hermana parecer una mujer? "Di "¡Oye! ¡Realmente no soy tan malo como mi marido Zang! Sin embargo, Wu es como una sobrina. "Oye:" Cuando viene una mujer, no sabes trabajar; si estás enojado, una mujer no sabe quejarse.
¿Es malo? Shen Nai lloró amargamente y se arrepintió, diciendo: "¿Coral no se casará?" La respuesta es: "No lo sé, por favor visítelo". "Después de recuperarme durante unos días, quise despedirme. Shen Qi dijo:" Tenía miedo de que mi hermana se fuera, ¡pero aun así morí! "Se trata de la vida, alrededor del 20% de la vida. El veinte por ciento se le da a la tía Zang. La tía Zang no estaba contenta. Sus palabras ofendieron a su hermano y también la conmovieron. En la vida, deseo devolver el 20% a la tierra fértil, Zang. Todos son Feliz. Analicé el libro de producción y comencé a ir a ver a Shen mañana: “Con todas las virtudes, mi pequeña, ¿por qué es perfecta? Puedo vivir con eso. Incluso si tienes una esposa como la mía, es posible que no puedas disfrutar de la felicidad. Shen Yue dijo: "¡Una guerra injusta!" ¡Llámame Chacal Ciervo de Piedra! Hay una nariz y una boca, pero ¿hay alguien que no sepa de olfato? "Me arrojaron como a un coral", dijo. No sé qué decir cuando leo a mi hijo. "Dijo: "Los oídos regañadores. Él dijo: "¿Qué tiene de bueno ser sinceramente desobediente y por qué deberías ser regañado por hacer el mal?" Dijo: "La gente tiene defectos, pero no puede ser virtuosa, por eso se la puede regañar". Dijo: "Si los que se quejan no se quejan, entonces los sabios lo sabrán; cuando los que se van no se van, sólo los que se preocupan lo sabrán". Quienes sirven al legado no son para mujeres, sino para mujeres. Shen Jing dijo: "¿Cómo?" Dijo: "El coral lleva mucho tiempo publicado". Lo que tiene a su disposición también se debe al espectáculo nocturno del canal. Shen Wenzhi sollozó un par de veces y dijo: "¿Cómo puedo ver a mi esposa?". "Esto es una especie de coral. Hu Hu salió con lágrimas en los ojos y cayó al suelo. Su madre se avergonzó de su dolor, pero la instó a que se detuviera, por lo que se convirtió en tía.
Regresamos juntos a China por más de diez días. La familia tiene unos cuantos acres de tierra, que no son suficientes para la autosuficiencia, pero dependen de los estudiantes para escribir y cultivar, y las mujeres usan agujas. Pídalo, y a él no le importó. Cuando Zang Gu fue abusada, la familia hizo todo lo posible para taparse los oídos. Demandó a Zang Gu. La mujer era responsable de esto, pero aún estaba detenida. Los funcionarios eran codiciosos y violentos y anhelaban el lujo de los fondos del préstamo de tierras. Sin embargo, los deudores tienen que asumir la responsabilidad día a día. Como último recurso, aprendieron que la tierra fértil puede considerarse un honor para la aldea. Cuando nació, Weng de repente se dijo a sí mismo: "Soy filial. "¡Quién se atreve a ir a la ciudad a trabajar!", Dijo Gu Sheng, "En la oscuridad, me siento filial contigo y con tu esposa, así que tengo que regresar por un tiempo. Derramó lágrimas y dijo:" Padre. ¡Un espíritu, salva a mi hermano!" "Yue:" ¡Sé un No hay vergüenza en ser una perra rebelde! Date prisa y gana dinero para redimir mi sangre. Shengdao: "Madre e hijo viven solos, ¿cuánto dinero tienen?" Él dijo: "Hay oro escondido debajo del mirto. Tómalo". "Quiero preguntar de nuevo, pero Weng ha estado en silencio; cuando te despiertas, no lo sabes.
No estoy seguro de decirle a mi madre. Zanggu ha llevado a la gente al sótano, El suelo mide cuatro o cinco pies. Ella solo vio ladrillos y piedras, pero nada de oro. Cuando escuchaste esto, no mires a tu madre y a tu esposa. Más tarde, cuando supo que no había encontrado nada, mi madre entró sigilosamente y. miraste entre los ladrillos y las piedras, cuando llegue, volveré, cuando llegue el coral, verás los címbalos blancos en la tierra; pedirás a la vida que lo pruebe, y efectivamente, nacerás con la herencia de tus antepasados. , y no puedes soportar ser egoísta, así que puedes decir que el número se divide en partes iguales. Abre la segunda y se devuelven todas las bolsas. Liangcheng y Zang Gu * * * la probaron y la bolsa estaba llena de grava. , lo cual fue terrible. La duda 2 se convirtió en el tonto de mi hermano, y gané el 20% para ver a mi hermano. Mi hermano Chen Jin fue a celebrar con su madre. Porque le dije a mi hermano la verdad, mi hermano también fue terrible, pero me sentí. Fue muy lamentable, así que le di el 20% del dinero y me sentí feliz. La deuda fue pagada. El hermano mayor dijo: "Esta es la ventaja de conocer el engaño de tu hermano. Si no hay vergüenza, ¿quién querría volver a estar con el tallador? "El 20% tenía dudas. Al día siguiente, el acreedor envió a un sirviente para decirle que toda la compensación era oro falso y que él sería el funcionario principal. Ambos la pareja parecían pálidos. Zang Gu dijo: "¡Espera un minuto! ¡Creo firmemente que mi hermano y el sabio no están aquí, así que quiero matarte! "El 20% teme, llora al deudor y enoja al propietario. El 20% de los cupones van al propietario del automóvil y, después de escuchar sus propias ventas, recuperarán su dinero. Si miras con atención, puedes ver que allí Hay dos lingotes de oro adentro, solo uno de oro real y un puerro. Sí, todas las púas de cobre están adentro. Zang Gu conspiró con Liang Cheng: si lo deja en paz, todavía traicionaré a mi hermano.
También está lo que dijo el maestro: "Soy reacio a renunciar a mi virtud repetidamente". Deja dos lingotes delgados para ver cuál es el significado. El producto todavía está en casa de mi hermano. No necesito tener más campos, pero lo he abandonado. ¿Está en mi hermano? "Si no sabes lo que significa la vida, déjalo así. El 20% de las palabras son decisivas y la vida es difícil. Llámalo en cinco taels, llénate de maquillaje de coral y paga al acreedor. El maestro sospechaba Lao Jin y usó tijeras Lo comprobó. Todos los patrones y colores eran suficientes, y no faltaron errores. Entonces recogió el oro y dio a luz cupones.
Significa que habrá desniveles. El viejo ha sido redimido, es sorprendente. Cuando Zang Gu sospechó que lo había descubierto, su hermano primero ocultó su verdadero oro, guardó rencor contra el trabajo de su hermano y criticó duramente la vida para que usted se diera cuenta de que estaba en contra del oro. Sonriendo y diciendo: "¿Por qué estás enojado? "Genera un vale y paga el dinero. En mi sueño de la noche 21, mi padre me regañó: "No eres filial ni filial, te obligaré a morir. No eres dueño de cada centímetro de la tierra, ¡así que serías ridículo! "Despierta, dile a Zang Gu que quiere devolverle los campos a su hermano. Zang Gu se burló de su estupidez. Había dos hombres en ese momento, uno tenía siete años y el otro tres años. Unos días después. , el mayor murió de viruela. La tía estaba tan asustada al principio que le devolvió el cupón del 20% a su hermano. Después de repetidas advertencias, no pudo soportarlo más. Gracias a su miedo, usó el cupón para. comprar a su cuñada, los campos no se cultivan, pero deben cultivarse.
A partir de entonces, Zanggu cambió de carrera y se convirtió en un hijo filial para honrar a su cuñada. su madre murió de enfermedad durante medio año, lloró tanto que no podía ni beber de la cuchara. Mi tía murió joven, dejándome sin nada que hacer. ¡Dios no me permitirá redimirme! "No tengo diez hijos, así que trato a mi hermano menor como a mi hijo. Tanto el marido como la mujer murieron. Di a luz a dos hijos y crié eruditos. La gente piensa que la piedad filial es recompensada.
Ise dijo : "Si no sufres el mal de la dominación, no lo sabes. Lealtad a los virtuosos, compasión a la familia y al país. Volverse contra una hija después de la muerte de su madre es una forma de piedad filial que la virtud no puede suprimir. Zang Gu se contuvo, diciendo que el cielo no lo permitiría y que no podía redimirse. ¿Cómo puede una persona no iluminada hacer esto? Sin embargo, hay que obligarlo a morir y, con el fin de la vida, el cielo ha sido perdonado. ¡Nacida en el dolor, mujer casada! ”
Traducción:
An Dacheng, un erudito, nació en Chongqing, Sichuan. Su padre era un Juren y falleció hace mucho tiempo. El nombre de mi hermano es 20% y él es. Todavía joven, Dacheng se casó con una nuera, apodada Coral. Era filial y hermosa, pero la madre de Dacheng, Shen Shi, era arrogante e insultaba a Coral, pero no había rastro de resentimiento en el rostro de Coral. Enfermo Dijo que Hualu estaba vestida para ser seductora, así que la regañó por eso. Hualu regresó a su habitación, se quitó las joyas y fue a ver a su suegra. Aún más enojada y lloró cuando vio a Dacheng. Después de eso, azotó a su nuera, y la ira de la madre disminuyó un poco. A partir de entonces, Shen Shi odió a su nuera aún más, pero Shen Shi nunca. Le dijo una palabra, Dacheng se fue a dormir a otro lugar y dijo que había roto con su esposa. Después de mucho tiempo, le pregunté a Shen Shi si estaba feliz. Él criticó los corales del mundo. casarse con una esposa es servir a los suegros." ¿Qué quieres que haga tu esposa? "Así que escribí una carta de divorcio y le pedí a una anciana que enviara a Coral de regreso a la casa de sus padres.
No muy lejos del pueblo, Coral lloró y dijo: "¿Cómo se atreve una mujer a ir a casa a verla? padres si ella no puede ser nuera? "¡Es mejor morir!" Luego sacó unas tijeras de su manga y se apuñaló en la garganta. La anciana que la envió se apresuró a salvarla, pero la sangre manó de la herida y tiñó su falda de rojo. La anciana ayudó a Coral a llegar a la casa de la tía de un pariente en Dacheng. La tía de Dacheng, Wang, era viuda y vivía sola, por lo que acogió a Coral. Después de que la anciana llegó a casa, Dacheng le pidió que lo mantuviera en secreto, pero ella siempre tuvo miedo de que su madre la conociera.
Unos días después, el detective Dacheng escuchó que la herida de Coral había sanado, por lo que fue a la puerta de la casa de Wang y le dijo que no aceptara a Coral. El rey le pidió que entrara, pero Dacheng se negó a entrar. Sólo quiere ahuyentar a Coral con enojo. Después de un rato, Wang sacó a Coral, vio a Dacheng y le preguntó: "¿Qué le pasa a Coral?". Dacheng la culpó por no poder servir a su suegra. Coral no dijo nada, bajó la cabeza y sollozó, sus lágrimas se volvieron rojas y su ropa blanca también se tiñó de rojo. Dacheng parecía muy triste, se dio la vuelta y se fue antes de terminar de hablar.
Unos días más tarde, la madre de Dacheng se enteró de este incidente y corrió enojada hacia la puerta del rey, diciendo muchas palabras desagradables para condenarla.
Wang se opuso con orgullo a ella y, a su vez, la regañó por sus malas acciones; y dijo: "Te divorciaste de tu nuera, ¿o a quién decidiste con ella?" nuera que te dejó para establecerse. ¿Por qué molestarse en entrometerse en los asuntos de otras personas? "Shen Shi estaba muy enojado, pero no pudo refutarlo. Al ver la actitud agresiva de Wang, tuvo que correr a casa llorando de vergüenza y molestia.
Hualu sintió que Wang estaba en problemas aquí y se sintió muy infeliz. Resulta que Dacheng tiene una tía en la casa de una anciana, que es la hermana de Shen Shi. Tiene más de 60 años, su hijo está muerto y solo tiene un nieto y una nuera viuda. He estado en Coral Island. Entonces Coral se despidió de Wang y fue con la tía Yu para preguntarle por qué. Ella dijo que su hermana era irracional y dominante e inmediatamente envió a Coral de regreso a la casa de su esposo. esto y le dijo que no se lo contara a nadie. A partir de entonces vivió con la tía Yu, al igual que su suegra.
Cuando Coral se enteró de lo sucedido a su hermana, sintió pena por ella y. Quería llevarla a casa para casarse con otro hombre. Sin casarse, simplemente vivir su vida con su tía hilando y tejiendo.
Desde que Dacheng se retiró de Coral, su madre ha intentado planificar el matrimonio de su hijo muchas veces. pero su mala reputación se ha extendido por todo el país. Nadie cerca o lejos estaba dispuesto a casar a su hija con su familia natal. Después de tres o cuatro años, el hermano de Dacheng, Liang, creció, por lo que primero se casó con una nuera llamada Zang. Gu, que era arrogante y cruel. Es aguda e irrazonable, muchas veces peor que su suegra Shen Shi. A veces, la ira de su suegra solo se muestra en su rostro, y Zang Gu inmediatamente grita que lo es. Naturalmente cobarde y no se atreve a proteger a su madre, por lo que el prestigio de Shen se reduce. No se atrevió a ofender a Zang Gu nuevamente. En cambio, la miró a la cara y sonrió para complacerla. Aun así, Zang Gu no pudo obtener el favor de Zang Fu. Trabajando, lavando platos y barriendo el piso, madre e hijo a menudo lloraban en secreto, cara a cara, en un lugar donde no había nadie.
No mucho después, el Sr. Shen cayó enfermo y estaba demasiado débil para salir. de la cama. Dacheng no pudo dormir en todo el día, tenía los ojos rojos. El hermano de Erchen vino a esperarlo, pero tan pronto como Erchen entró, la tía Zang lo llamó. Dacheng se escapó. Buscando a la tía Yu, espero que pueda ir a verla y acompañar a su madre. Después de entrar a la casa de su tía, Dacheng lloró y se quejó con su tía antes de que pudiera terminar de quejarse, Dacheng abrió la cortina y salió avergonzado. Salir. Coral puso sus manos en la puerta. Dacheng estaba tan avergonzada que salió corriendo de la axila de Coral y corrió a casa, pero no se atrevió a decírselo a su madre.
Pronto, la tía Yu y todo el mundo. Cuando llegó la familia, la Sra. Shen se alegró de que no le permitieran regresar. A partir de entonces, no pasó un día sin que enviara a alguien a la casa de su tía para traerle algo de comida deliciosa. la esposa viuda, diciendo: "Aquí no se puede tener hambre... No vuelvas a publicar cosas como esta. "Pero su familia todavía entrega comida deliciosa a tiempo y nunca se detiene. La tía Yu se negó a comerla ella misma, por lo que se la guardó toda para su hermana enferma. Shen Shi está mejorando cada vez más bajo el cuidado de su hermana. El nieto de la tía Yu también la sigue. Siguiendo las instrucciones de su madre, fue a consolar al paciente con deliciosos obsequios. Shen suspiró y dijo: "¡Qué nuera más virtuosa!". ¿Cómo lo solucionó mi hermana? La tía Yu dijo: "¿Qué piensa tu hermana de ti como nuera divorciada?" Shen dijo: "¡Oye!" ¡Realmente no es tan mala como la segunda nuera! ¡Pero no tan filial como mi sobrina política! La tía Yu dijo: "Cuando Coral estaba en tu casa, no sabías lo que significaba estar cansada; cuando estabas enojada, Coral no se quejaba". ¿Cómo puedes decir que no eres tan bueno como mi esposa? Después de escuchar esto, la Sra. Shen rompió a llorar, dijo que se arrepentía y preguntó: "¿Se volvió a casar Hualou?". "La tía Yu respondió:" No lo sé, espera y verás ". "
Unos días después, Shen Shi se recuperó. La tía Yu se iba a casa. Shen lloró y dijo: "¡Tengo miedo de que mi hermana regrese, así que será mejor que me muera!". "Yu Dayou luego discutió con Dacheng y expuso los dos componentes. Liangcheng le dijo a Zang Gu lo que quería decir. La tía Zang se sintió muy triste cuando escuchó esto. Dijo muchas cosas desagradables, culpó a Dacheng e incluso su tía estuvo involucrada. Dacheng estaba dispuesto a ceder el 20% de las tierras de cultivo y Zang Gu convirtió su ira en alegría. Después de escribir los documentos para dividir la propiedad familiar, la tía Yu regresó a casa. Vine a recoger a Shen Shi a la casa de mi hermana, primero pedí ver a la esposa de mi sobrino y la elogié mucho por su piedad filial. La tía Yu dijo: "¿No está mal que una nuera joven tenga un hijo?". cien cosas buenas?" "Simplemente la tolero. Incluso si tu esposa puede ser como mi esposa, me temo que no lo disfrutarás". Shen dijo: "¡Oh, está tan mal! ¡Me llamaste Mushi Mountain Deer Wild Boar! Todo el mundo tiene un nariz y una boca.
¿Hay alguien que no pueda olerlo? Yugu dijo: "Hablemos del coral que liberaste". Me pregunto qué dirá cuando piense en ti ahora. Shen dijo: "No es más que regañarme". "La tía Yu dijo:" Si realmente no tienes nada que regañar, ¿por qué más puede regañarte ella? Shen dijo: "Los defectos humanos son comunes, pero si ella no es virtuosa o filial, sé que me regañará". "La tía Yu dijo:" Deberías quejarte pero no quejarte, para que puedas conocer su piedad filial hacia ti. "Debes irte sin piedad, para que puedas conocer su comprensión y consuelo hacia ti. No es mi esposa, eres tú; " ¡Esposa! ", Preguntó la Sra. Shen sorprendida, "¿Qué?" La tía Yu dijo: "Las cosas que me dio antes las compró ella por la noche". ¿Todavía puedo tener el valor de ver a mi esposa?" La tía Yu fue a llamar a Hualu. Coral salió con lágrimas en los ojos y se arrodilló en el suelo. Shen Shi se suicidó avergonzado y afligido. Yu Da la convenció de que dejara de hacerlo, por lo que la suegra y la nuera se reconciliaron.
Diez días después, Coral regresó a casa con su suegra. La familia sólo tiene unos pocos acres de tierra delgada, que no es suficiente para cubrir los gastos de manutención. Teníamos que depender de Dacheng para copiar y escribir para otros, y de Coral para hacer bordados para llegar a fin de mes. La segunda familia es muy rica, pero si el hermano mayor no viene a pedir dinero prestado, no le importa. Zang Gu despreciaba a su cuñada porque ella se había ido de casa; su cuñada también odiaba la fiereza y la irracionalidad de Zanggu y nunca interactuaba con ella. Los dos hermanos vivían en sus propios patios separados por un muro. La tía Zang a menudo maldecía a la gente en el patio vecino, y la familia Dacheng se tapaba los oídos y no podía oírla. La tía Zang maltrata a su marido y a su criada porque no se aprovecha de ellos. Un día, la criada no pudo soportar el abuso y se ahorcó. Su padre fue a Yamen para quejarse con Zang Gu, y Er Cheng fue a confrontar a Zang Gu en nombre de su esposa y fue golpeado. Finalmente, Zang Gu fue arrestado. Dacheng subió y bajó para limpiar las articulaciones y planificar el rescate, pero al final no quedó exento de culpa. Zang Gu fue torturado con sus dedos y toda la carne de sus diez dedos se cayó. El magistrado del condado era codicioso, violento y extremadamente ansioso por extorsionar. Después de que el 20% de las tierras de cultivo se utilizaron como garantía para pedir dinero prestado y reembolsar el importe total, la pareja pudo regresar a casa. Pero los acreedores están ansiosos por pagar sus deudas todos los días. No hay otra manera, el 20% tiene que vender toda la tierra fértil de nuestro pueblo a Ren Weng. Ren Weng le pidió a Dacheng que firmara el documento porque Dacheng cedió la mitad de estas tierras fértiles al 20%. Cuando Dacheng llegó a la casa de Ren, Ren Weng lo vio y de repente se dijo a sí mismo: "Soy un ser humano. ¿Quién se atreve a comprar mi propiedad?". Miró a Dacheng de nuevo y dijo: "Hades te está agradecido". , así que déjame volver a verte temporalmente". Dacheng dijo entre lágrimas: "¡Padre tiene espíritu, por favor salva a mi hermano!" Solo escuché la voz de mi padre que decía: "Esta pareja rebelde y feroz, pase lo que pase". de pena! Vuelve rápidamente a casa, cura el dinero y redime mi propiedad ganada con tanto esfuerzo. "Sólo podemos llegar a fin de mes", dijo Dacheng. ¿Cómo conseguimos tanto dinero? La voz del padre respondió: "Tenemos plata escondida debajo del mirto. Puedes sacarla y usarla". "Dacheng quería preguntarle de nuevo, pero Ren Weng dejó de hablar. Después de un rato, se despertó y no sabía lo que acababa de decir.
Después de que Dacheng regresó a casa, le dijo a su madre la verdad: pero su madre no lo creyó. Tan pronto como Zanggu se enteró de esto, llevó a varias personas a cavar un sótano de plata. Sin embargo, cuando excavó cuatro o cinco pies de profundidad, solo vio algunos ladrillos y piedras que escondían plata insignificante. Regresó decepcionado. Cuando Dacheng escuchó que Zanggu había ido a cavar un sótano de plata, le dijo a su madre y a su esposa que no miraran. Más tarde, cuando descubrió que ella no lo había cavado, Shen Shi fue allí en secreto y echó un vistazo. solo para ver algunos ladrillos y piedras mezclados en el suelo. Luego regresó. Coral fue allí, solo para encontrar que el suelo estaba lleno de lingotes de plata brillantes y llamó a Dacheng para verificar que era plata. La riqueza que dejó su padre y no podía soportar quedarse con ella, así que llamó a Liang. La cantidad de lingotes de plata seleccionados se puede dividir en dos partes iguales, y los dos hermanos se llevaron una bolsa a casa.
Liangcheng y Zang Gu comprobaron la cantidad de plata cuando abrieron la bolsa. De repente se llenó de ladrillos y tejas, y Zang Gu se sorprendió al sospechar que Ercheng había sido engañado por Dacheng y le pidieron a Ercheng que fuera a ver a Dacheng. En segundo lugar, apilé el dinero sobre la mesa para celebrar con mi madre. La verdad le fue contada a su hermano. Dacheng también se sorprendió y le dio todo el dinero sobre la mesa. Tomó el dinero para pagar la deuda, pero Zang Gu dijo: “Cuanto más sé sobre la traición de Dacheng. Si no se siente culpable, ¿quién le dará el dinero que ha dado a otros? "El veinte por ciento de lo que dijo Zang Gu era dudoso. Al día siguiente, el acreedor envió un sirviente a la casa de Er Cheng, diciendo que el dinero reembolsado ayer era todo falso y que se entregaría al gobierno. Zang Cheng y su esposa se sorprendieron cuando Cuando escucharon esto, Zang Gu se desmayó y dijo: "¿Qué pasa? Siempre dije que tu hermano nunca sería tan bueno. ¡Él está aquí para hacerte daño! "Cuando el 20 por ciento de la gente se asusta, va a suplicar a sus acreedores.
La ira de los acreedores es innecesaria. El veinte por ciento entregó la escritura de propiedad al acreedor y le pidió que la vendiera. Sólo entonces recuperó su dinero original. Tras una inspección más cercana, vi que se habían quitado dos lingotes de la plata. La superficie solo estaba cubierta con una capa de piel plateada tan gruesa como una hoja de puerro, y el medio era completamente de cobre.
Zang Gu entonces hizo un plan del 20%: cortar dos lingotes y devolver el dinero restante a Dacheng para ver qué podía hacer. Di el 20% y dije: "Realmente no puedo soportar agradecer a mi hermano por dejarme hacerlo muchas veces". Sólo guardé dos tabletas para ver las intenciones de mi hermano. En la actualidad, todos mis bienes allí siguen siendo iguales a los de mi hermano. No necesito más campos, ahora que los he renunciado, les toca a mis hermanos canjearlos. "Dacheng no sabía lo que quería decir y siguió dando el 20%. El 20% se negó resueltamente y Dacheng aceptó el dinero. Dacheng pesó la plata, que era más de cinco taels menos que antes. Entonces Coral empeñó las joyas para hacer El acreedor sospechó que seguía siendo la misma plata falsa, pero la cortó con unas tijeras y comprobó que no tenía nada de malo. Tomó la plata y devolvió el título de propiedad. a Dacheng. Se lo devolví a Dacheng, pensando que causaría problemas; pero luego escuché que el título de propiedad había sido canjeado y me sorprendió que Dacheng hubiera escondido el dinero real al excavar, así que fue a casa de su hermano. Casa enojado, con una expresión en su rostro. Lo regañó con una expresión en su rostro. Dacheng se dio cuenta de por qué se devolvió el 20% del dinero y dijo con una sonrisa: "La escritura de la tierra está aquí, ¿por qué estar enojado? ! "Pídale a Dacheng que saque el título de propiedad y se lo dé a Zang Gu".
Una noche, Liang Cheng soñó que su padre lo reprendía y le decía: "No eres filial con tu madre y eres irrespetuoso con tu hermano. La fecha límite para el inframundo está muy cerca, y toda la tierra no es tuya". Si todavía confías en él, ¿qué hará? "Después de despertar, le contó a Zanggu sobre su sueño y quiso devolverle la tierra a su hermano. En cambio, Zang Gu se rió de su estupidez. En ese momento, el 20% tenía dos niños, el mayor tenía siete años y el menor tres años. Pronto, el hijo mayor murió de varicela. Zang Gu estaba asustada y exigió el 20% para devolver el título de propiedad a su hermano. Pero el 20% fue y dijo una y otra vez que los grandes logros no se aceptan. Unos días después, el hijo menor volvió a morir. La tía Zang se asustó cada vez más, por lo que envió el título de propiedad a la casa de su cuñada. La primavera está a punto de pasar y la tierra devuelta aún no ha sido cultivada. Dacheng no tiene más remedio que cultivarlo él mismo.
Zanggu cambió su mal comportamiento anterior y fue a visitar a su suegra por la mañana y por la noche, como un hijo filial; también respeté mucho a mi cuñada. año, mi suegra falleció debido a una enfermedad. Zanggu lloró con tanta tristeza que ni siquiera pudo beber suficiente agua. Ella le dijo a la gente: "Mi suegra murió joven, así que no pude cumplir con mi piedad filial, ¡pero las leyes del cielo no me permitieron expiar mis pecados!". "Más tarde, Zanggu dio a luz a diez hijos. Ninguno de los cuales sobrevivió. Al final, tuvo que adoptar al hijo de su hermano como su hijo. La pareja vivió una larga vida y Hualou dio a luz a tres hijos, dos de los cuales fueron admitidos en el Jinshi. buena recompensa por su piedad filial y amor a sus hermanos
;