Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - ¿Qué es el muñeco blanco de Brother Ikkyu?

¿Qué es el muñeco blanco de Brother Ikkyu?

La muñeca blanca de Yixiu Brother se llama Qingtian Doll, también conocida como Saoqing Niang, Saotian Po y Qingtian Monk. Las muñecas japonesas Sunny envuelven una pelota de ping pong o una bola de algodón en un pañuelo cuadrado y luego dibujan rasgos faciales en la pelota. Las muñecas soleadas chinas suelen estar hechas con cabezas cortadas en tela o papel, sosteniendo una escoba en una mano y una cabeza en forma de loto.

Se dice que la muñeca Qingtian proviene de las costumbres populares del noroeste de China. Existen tres versiones: Zhiyu: De este también proviene el nombre de la muñeca Qingtian. El poema: “mangas arremangadas”. , arrancaba ropa y sostenía una escoba, la colgaba del cielo oscuro y agitaba la mano". Adoración reproductiva: según una teoría, Qingtian Doll es un dios que significa orar por la prosperidad de los descendientes. Este dicho viene de China.

Paz perdida: durante las guerras antiguas en la región noroeste, la esposa colgaba uno debajo del alero de su casa y le pedía a su marido que se llevara uno con él. Uno representa el anhelo de la esposa por su marido, y el otro. dos representan las oraciones de la esposa por su marido. Los japoneses creen que las muñecas Sunny pueden soportar desastres y enfermedades en nombre de las personas.

La canción canta: "Muñeca Sunny, muñeca Sunny, espero que mañana haga buen tiempo. Si es así, te daré una campana dorada". "Muñeca Sunny, muñeca Sunny, espero que mañana haga buen tiempo". Que sea un buen día.” El tiempo. Si es así, te daré un vino delicioso.” “Sunny baby, espero que mañana haga un buen día.”

Información ampliada. :

La difusión de Sunny Dolls:

La costumbre de colgar "Sweeping Sunny Mother" era popular en Beijing, Shaanxi, Henan, Hebei, Gansu, Jiangsu y otros lugares en la antigüedad. Esta costumbre ha existido al menos a principios de la dinastía Yuan. Li Junmin, un poeta de la dinastía Yuan, escribió el poema "Barriendo el Qing Niang": "Se arremanga, extiende su ropa, sostiene una escoba y la cuelga. hacia el cielo y agita su mano."

En las dinastías Ming y Qing, la costumbre de barrer el sol se hizo más popular entre la gente. Esta costumbre también se registró en las "Crónicas Yanjing" de Fucha Dunchong y otras libros que describen el paisaje de Beijing. Esta costumbre todavía se puede ver ocasionalmente en las zonas rurales del norte en la actualidad. Todavía hay una canción en Henan llamada "Dulce a la dama de la limpieza para detener la lluvia": "Barriendo a la dama de la limpieza, limpiando a la dama de la limpieza, se aclarará en tres días, te pondré ropa colorida, si no es así Si se aclara en tres días, te perforará la columna vertebral".

Se dice que después de que la costumbre se extendió a Japón, porque las personas en Japón que presidían la ceremonia de orar por la lluvia y orar por el sol eran todas Monjes, ¡la dama que barría el sol adoptó esta apariencia! Más tarde, también fue apodado "Sunny Baby". La balada de Sunny Baby y nuestra "Song of Sweeping the Sunny Mother and Stopping the Rain" en realidad tienen el mismo significado pero el mismo efecto.

上篇: Interpretación de sueños de un tonto matando a alguien_Un sueño de un tonto matando a alguien. 下篇: Interpretación de los sueños con aterrizaje de bola de fuego_¿Qué significa la interpretación de sueños con aterrizaje de bola de fuego?
Artículos populares