¿Cuál es el texto original de "Un pequeño espíritu sobrecogedor, sopla un viento de mil millas"?
Dinastía Song: Su Shi
El sol poniente levanta las cortinas bordadas y mira hacia afuera, los pabellones bajo el río y el cielo azul, el sol poniente y los pabellones a lo lejos, un espacio infinito hasta donde alcanza la vista. Pintaste las ventanas con pintura roja brillante sólo para hacerme venir. Esto me recuerda cuando estaba en la mansión Ping Shan, apoyado en una almohada, admirando la lluvia brumosa en el sur y mirando el horizonte lejano. Hoy vimos la escena frente a nosotros y nos dimos cuenta de lo que Ouyang, el viejo borracho, describió en sus palabras: que el paisaje de la montaña está oculto.
La interminable superficie del agua es cristalina, reflejando las sombras verdes de las montañas. De repente, el río estaba agitado y un pescador conducía un bote entre el viento y las olas. Cuando veo esto, no puedo evitar pensar en "Song Yu" de Song Yu. Es imposible para una persona tan ridícula entender que el viento de Zhuangzi es el sonido de la naturaleza y que el viento tiene una mujer. De hecho, mientras una persona tenga el noble espíritu de ser ambiciosa y fuerte, puede estar tranquila en cualquier situación y disfrutar de un confort ilimitado a miles de kilómetros de distancia.
Traducción
Bajo el sol poniente, enrolle la cortina bordada y mire hacia afuera. El río debajo del pabellón se encuentra con el cielo azul, y el sol poniente a lo lejos contrasta con el pabellón. , que es ilimitado. En preparación para mi llegada, pintaste especialmente las ventanas con aceite transparente y pintura roja, y el color aún está fresco. Esto me recuerda el tiempo que pasé en Pingshan Hall, apoyado en la almohada, admirando la lluvia brumosa en el sur del río Yangtze y mirando el cielo solitario a lo lejos. Al ver la escena frente a nosotros hoy, experimentamos el paisaje montañoso que se avecina en las obras de Ouyang Zuiwen.
La vasta superficie del agua es muy clara y en ella se reflejan las sombras verdes de los picos de las montañas. De repente, el río se volvió agitado y un pescador bailó en el barco. Al ver esto, no pude evitar pensar en la "Mansión Feng" de Song Yu. Es ridículo que Yu no pueda entender que el viento en "Zhuangzi" es una declaración natural, insistiendo en que hay hombres y mujeres. De hecho, mientras una persona tenga la integridad suprema, puede estar tranquila y disfrutar de una gloria ilimitada bajo cualquier circunstancia.
Datos ampliados:
Fondo creativo:
Este poema fue escrito en el sexto año de Yuanfeng, Shenzong de la dinastía Song (1083). Su Shi fue degradado a Huangzhou (hoy Huanggang, Hubei) en el tercer año de Yuanfeng (1080). En marzo del sexto año de Yuanfeng, Zhang Huaimin también fue degradado a Huangzhou y sintió lo mismo que Su Shi. Después de que los dos se conocieron, se hicieron amigos debido a sus olores similares y mantuvieron una estrecha comunicación. El 12 de octubre de ese año, Su Shi lo acompañaría a su residencia temporal, el Templo Chengtian, para admirar la luna y escribir el famoso artículo "Tour nocturno por el Templo Chengtian".
En noviembre, Zhang Huaimin construyó un pabellón en el suroeste de su nuevo hogar para disfrutar del paisaje del río Yangtze. Su Shi admiraba la magnanimidad de Zhang Huaimin, por lo que llamó al pabellón que construyó "Pabellón Kuaizai" y le regaló la canción "Shui Tiao Song Tou". Zang cotejó Dongpo Yuefu: Caso Wang: "En junio de Guihai, conseguí una nueva residencia en el río y construí un pabellón. Se llamó oficialmente Pabellón Kuai Zai y se registró como "Shui Diao Ge Tou". Su hermano Su Che también escribió para este pabellón "Pabellón Huangzhou Kuai Zai"
Obras principales de Su Shi
Prosa antigua:
"Xun Qing Lun", "Fan Zeng Lun",. "Hou Hou Lun", "Lun on Jiaxu", "Lun on Chao Cuo", "Dongpo Zhilin", "Ensayos recopilados", "Sobre la recompensa y el castigo de la lealtad", "Colección de Shizhongshan", "Tour nocturno de Chengtian" , "Orando de nuevo por el mandato del cielo", " "Shen Ming Lun"
Poemas:
"Chibi Fu", "Hou Chibi Fu", "Donglan Lihua", " Yingkou ve el día de Shouzhou", "Noche de primavera", "Begonia", "Reminiscencias del pasado durante una visita a Mianchi en Hezi", "Sombra de flores", "Vista nocturna del río Spring en Huichong", "Visita a dos Monjes y sabiduría en Ari Gushan", "El libro borracho de Wang Hulou el 27 de junio".
Letra:
El albergue juvenil del año pasado, “Boating on the Lake with Poem” de Jiang, Yu "Poesía de historias antiguas" de Meizi Youmeitang, "Poemas de historias antiguas" de Nan Xiangzi, "Canción del dolor eterno" de Yong Yule, "El lecho vacío de las magnolias rotas", "Liang Shanbo y Zhu Yingtai", "Mizhou Shangyuan", "Diez años de vida y muerte" de Jiang y "Mirando hacia el sur del río Yangtze".
Arena de Huanxi, hierba suave, arena plana cruzando la lluvia, felicidad eterna, luna brillante como escarcha, canciones del sur, primeras noches dudosas bajo la lluvia oscura, arena de Huanxi cubierta de trigo verde, arena de Huanxi borracha en sueños, canto de dragón de agua, barco cruzando el río Spring, tormenta precipitada, sin escuchar el sonido de las hojas en el bosque, y Montaña de arena de Huanxi
Cortina bordada con cabeza de visón puesta de sol enrollada, de cara al viento, siempre envidió al hombre de jade en el mundo, cielo de perdiz, Hay montañas rotas y paredes de bambú escondidas en el bosque, arena de Huanxi, llovizna y el viento oblicuo lo hace un poco frío, las palabras de los niños de Nini con cabeza de visón, cánticos de dragones de agua, palabras de dos rimas, recorrido de ocho tonos por Ganzhou
Arena de Huanxi, viento del este afuera de la puerta En la nieve, cruza Xiangzi El lago Qili, sus labios rojos están rotos y no hay tristeza en el otoño. El río es rojo y despide a Shouchang Zhu Shizhen de Ezhou, espera con ansias el Festival del Medio Otoño, el dragón de agua canta el ganso y el borracho. el hombre cabalga salvajemente.
Referencias:
Enciclopedia Baidu - El cantante de melodías de agua Huangzhou Kuai Zai Pavilion presenta a Zhang Lisi.