¿Cuál es el contenido del poema de Li Bai "Yellow Crane Tower"?
El poema completo es el siguiente:
La Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Guangling
Li Bai de la Dinastía Tang
El viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales viajaron a Yangzhou en marzo.
La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. (Weitong: Wei)
La explicación de todo el poema es la siguiente:
Mi viejo amigo me saludaba con frecuencia y se despedía de la Torre de la Grulla Amarilla en esta soleada primavera. amentos como humo y flores floreciendo, Haciendo un largo viaje a Yangzhou en marzo.
La sombra del solitario barco del amigo se alejó gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se vio una línea del río Yangtze, corriendo hacia el cielo distante.
Notas de palabras y oraciones
Torre de la Grulla Amarilla: un lugar escénico famoso en China. Su antiguo sitio se encuentra en Huanghuji en la Montaña Serpiente, Wuchang, ciudad de Wuhan, provincia de Hubei. hasta el curso inferior del río Yangtze. Se dice que Fei Fei durante el período de los Tres Reinos Yi ascendió aquí a la inmortalidad y montó en la grulla amarilla, por lo que se la llamó Torre de la Grulla Amarilla. El edificio original fue destruido y el edificio existente fue renovado en 1985. Meng Haoran: amigo de Li Bai. Cuál: ir a, llegar. Guangling: Yangzhou.
Viejo amigo: Viejo amigo, esto se refiere a Meng Haoran. Es mayor que Li Bai y goza de una gran reputación en el mundo de la poesía. Li Bai lo admiraba mucho y se tenían un profundo afecto, por lo que lo llamó "viejo amigo". Ci: Adiós.
Fuegos artificiales: describe el paisaje primaveral de amentos como humo y flores como brocado, en referencia al hermoso paisaje primaveral. Abajo: Baja con la corriente.
El fin del cielo azul: desaparecer en el cielo azul. Fin: fin, desaparecer. Blue Sky: Una obra es "Blue Mountain".
Wei Jian: sólo ver. Flujo de Tianji: flujo hacia el horizonte Tianji: horizonte, el final del horizonte.
Apreciación
Li Bai era un poeta que amaba la naturaleza y le encantaba viajar. "Le encantó viajar a montañas famosas toda su vida" y viajó por casi toda China, dejando muchos poemas. alabando la belleza de la naturaleza y alabando la naturaleza. Un trabajo de amistad. "Adiós a Meng Haoran en Guangling de la Torre de la Grulla Amarilla" es un poema famoso que siempre ha sido elogiado. Este poema fue escrito por Li Bai durante su gran gira a Shu y describe el apego infinito del poeta al despedirse de sus amigos. Escribe sobre la magnificencia y belleza de las montañas y ríos de su patria.
La primera línea del poema, "Un viejo amigo se despide de la Torre de la Grulla Amarilla en Occidente", sigue de cerca el título y señala el lugar de la despedida y la relación entre uno mismo y la persona que está siendo expulsado. La palabra "viejo amigo" ilustra la profunda amistad entre los dos poetas. La "Torre de la Grulla Amarilla" es una atracción turística de fama mundial, un lugar de reunión para poetas y poetas, y el lugar legendario donde los inmortales ascendieron al cielo en una grúa. Ahora los dos poetas chic y elegantes se despiden aquí, lo que es aún más poético y romántico. La segunda frase, "Los fuegos artificiales descienden sobre Yangzhou en marzo", sigue de cerca la primera frase y describe la época de la despedida y el lugar adonde se dirige la persona despedida. "Yangzhou" es una ciudad del sureste que ha sido próspera desde la antigüedad, y "marzo" es la estación en la que la primavera es hermosa y las flores florecen. El poeta utiliza "fuegos artificiales" para modificar "Marzo", que no solo describe vívidamente las características del humo brumoso y las flores en Yangchun, sino que también recuerda a la gente el próspero y pacífico Yangzhou en la próspera era de Kaiyuan, con racimos de flores y escena de cortinas de cuentas bordadas. El lugar al que Meng Haoran quería ir era realmente un buen lugar, y se eligió el momento adecuado. Naturalmente, Li Bai sentía mucha envidia del viaje de su amigo. El poema claro y brillante "Los fuegos artificiales descienden en Yangzhou en marzo" expresa la alegría y el anhelo interior del poeta. Pero Li Bai también es un poeta emocional. Cuando sus amigos se van, el sentimiento de despedida surge espontáneamente. En la "Colección de Li Taibai", podemos ver que hay muchos poemas entre Li Bai y Meng Haoran. En "Regalo a Meng Haoran", Li Bai escribió: "Mi amor por el Maestro Meng es conocido en todo el mundo. La belleza abandona la corona y la cabeza blanca yace en las nubes de pino. Se puede ver cuánto Li Bai". Admira a Meng Haoran y lo profunda que es su amistad.
Las líneas tercera y cuarta del poema describen la afectuosa despedida de Li Bai al despedirse de sus amigos poetas. "La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo". En la superficie, estos dos poemas parecen describir el paisaje, pero en realidad tienen una Imagen distinta del poeta. "Navegación solitaria" no significa en modo alguno que sólo haya un velero en el vasto río Yangtsé, sino que toda la atención y la emoción del poeta se concentran únicamente en el velero en el que viaja su amigo. El poeta lo despidió junto a la Torre de la Grulla Amarilla, observando el barco en el que viajaba su amigo colgar las velas y gradualmente alejarse más y más, haciéndose cada vez más pequeño, volviéndose cada vez más borroso, dejando solo una pequeña sombra. Y finalmente desapareció entre el agua y el cielo, pero el poeta permaneció mucho tiempo mirando el río fluir hacia el cielo, como si quisiera confiar su cariño al río, acompañar el barco y enviar a sus amigos. a su destino.
Estas dos líneas de poesía expresan una amistad tan profunda, pero la palabra "amistad" no se puede encontrar en las líneas. El poeta colocó hábilmente sus profundos sentimientos de despedida en la descripción dinámica del paisaje natural, mezclando completamente las emociones y el paisaje, haciéndolo realmente silencioso pero dejando un regusto interminable.
Además, en cuanto a la rima del poema, el poeta también eligió creativamente tres rimas melodiosas de "lou", "zhou" y "liu", que dejaban un sonido persistente al recitar. Esto es muy consistente con la escena de la vela solitaria zarpando y el río fluyendo hacia el cielo, así como con el comportamiento anhelante y afectuoso del poeta mientras observaba. Junto con el lenguaje claro y natural y la poderosa y amplia concepción artística, este poema realmente hace que la gente se enamore cada vez más de él y nunca se canse de leerlo cientos de veces. No es de extrañar que haya sido elogiado a lo largo de los siglos.
Cuando Shen Deqian, nativo de la dinastía Qing, comentó las características artísticas del Qi Jue de Li Taibai en sus "Poemas Tang": "Las cuartetas de siete caracteres se basan en palabras cercanas a la Sentimientos y distancia, y es valioso ser implícito pero no expresivo. Centrarse únicamente en el primer plano y hablar en lenguaje hablado. Y hay connotaciones que hacen que la gente se sienta distante, y Taibai tiene a Yan "El Qijue de Li Taibai es realmente único. en el mundo de la poesía."
Este poema de despedida tiene un sabor especial. Es diferente de la despedida juvenil en "Send Off Du Shaofu to Shuchuan" de Wang Bo, y también es diferente de la despedida afectuosa y considerada en "Weicheng Song" de Wang Wei. Se puede decir que este poema expresa una despedida poética. La razón es que se trata de la despedida de dos poetas románticos. También porque esta despedida está asociada con una era próspera, una estación próspera y un área próspera, y la despedida feliz también conlleva el anhelo del poeta Li Bai, lo que hace que esta despedida sea extremadamente poética.
La relación de Li Bai con Meng Haoran ocurrió poco después de que él salió de Sichuan. Cuando era joven y feliz, el mundo en sus ojos era casi tan hermoso como el oro. Meng Haoran, que era más de diez años mayor que Li Bai, ya era famoso por sus poemas en todo el mundo. La impresión que le dio a Li Bai fue que estaba ebrio entre montañas y ríos, libre y feliz, por eso Li Bai dijo en el poema "Regalo a Meng Haoran": "Amo al Maestro Meng y es conocido en todo el mundo. La belleza abandona la corona y la cabeza blanca yace en las nubes de pino". Esta partida coincidió con la próspera era Kaiyuan, que fue pacífica y próspera. La temporada era marzo, cuando los fuegos artificiales estaban en su punto más fuerte y la primavera estaba en su punto más fuerte. Desde la Torre de la Grulla Amarilla hasta Yangzhou, las flores florecían por todo el camino. ¿Y qué pasa con Yangzhou? Era la ciudad más próspera de toda la región sureste en ese momento. Li Bai era una persona muy romántica a la que le encantaba viajar, por lo que esta despedida se llevó a cabo completamente en una atmósfera muy fuerte de capricho y poesía lírica. No había tristeza ni infelicidad en el corazón de Li Bai. Por el contrario, sintió que Meng Haoran estaba muy feliz durante su viaje. Anhelaba Yangzhou y Meng Haoran, así que mientras se despedía, su corazón voló con él y fue interminable. poesía en su pecho ondeando con el río.
"Un viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en Occidente", esta frase no es solo para señalar el tema, sino también porque la Torre de la Grulla Amarilla es un lugar famoso en el mundo, y Puede que sea el lugar donde los dos poetas suelen pasar el rato y reunirse. Por lo tanto, cuando se menciona la Torre de la Grulla Amarilla, se resalta todo tipo de contenido de vida poético relacionado con este lugar. ¿Y qué pasa con la propia Torre de la Grulla Amarilla? También es un lugar donde se dice que los inmortales vuelan hacia el cielo. Esta es otra asociación con la mente de Li Bai sobre el feliz viaje de Meng Haoran a Yangzhou esta vez, lo que se suma a la atmósfera agradable y caprichosa.
"Los fuegos artificiales descienden sobre Yangzhou en marzo", agregar la palabra "fuegos artificiales" a "marzo" hace que la atmósfera poética en el ambiente de despedida sea particularmente rica. Los fuegos artificiales están llenos de humo brumoso y flores en flor. No se siente como un pedazo de tierra o una flor, sino una vasta extensión de niebla primaveral a través de la cual no se puede ver. Marzo es sin duda la época de los fuegos artificiales, y el curso inferior del río Yangtze, que fue próspero durante la era Kaiyuan, no era un lugar para los fuegos artificiales. "Fuegos artificiales en marzo" no sólo reproduce el encantador paisaje del bullicioso lugar a finales de la primavera, sino que también revela la atmósfera de la época. Esta frase tiene una hermosa concepción artística y una hermosa escritura. Sun Zhu de la dinastía Qing la elogió como "una hermosa frase a través de los tiempos".
"La sombra de la vela solitaria ha desaparecido en el cielo azul, y sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo". Las dos últimas frases del poema parecen describir el paisaje, pero la descripción del paisaje contiene un detalle poético. Li Bai siguió subiendo a sus amigos al barco, pero el barco ya se había alejado y él todavía estaba viendo cómo las velas se alejaban del río. Li Bai miró la sombra de la vela hasta que vio que la sombra de la vela se desdibujaba y desaparecía gradualmente al final del cielo azul, lo que demuestra que observó durante mucho tiempo. La sombra de la vela había desaparecido, pero Li Bai seguía mirando ansiosamente, y luego notó que el agua de manantial del río fluía poderosamente hacia el lugar lejano donde se encuentran el agua y el cielo.
"Sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo a través del cielo" es la escena ante nuestros ojos, pero ¿quién puede decir que es simplemente una descripción de la escena? ¿No se refleja el profundo afecto de Li Bai por sus amigos y el anhelo de Li Bai en esta mirada poética y anhelante? ¿Los altibajos del corazón del poeta son como el vasto río de agua de manantial que fluye hacia el este?
En definitiva, se trata de una despedida muy poética entre dos poetas elegantes y desenfrenados, para Li Bai es también una despedida con un sentimiento de añoranza, que el poeta aprovecha como una hermosa primavera en marzo. El paisaje se expresa vívidamente con la imagen amplia de un barco en el río Yangtze y los detalles de observar la sombra distante de una vela solitaria
Acerca del autor
Li Bai (701). -762), Taibai, también conocido como Qinglian Jushi, fue un poeta romántico de la dinastía Tang y fue aclamado como el "Inmortal de la poesía" por generaciones posteriores. Su hogar ancestral es Longxi Chengji (por probar). Nació en la ciudad de Suiye en las regiones occidentales. Se mudó con su padre a Mianzhou, Jiannan Road cuando tenía 4 años. Li Bai tiene más de mil poemas y ensayos, y la "Colección de Li Taibai" se ha transmitido al mundo. Murió de enfermedad en 762 a la edad de 61 años. Su tumba se encuentra hoy en Dangtu, Anhui, y hay salas conmemorativas en Jiangyou, Sichuan y Anlu, Hubei.