Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - El significado del antiguo poema "Yin en el río Dusk"

El significado del antiguo poema "Yin en el río Dusk"

El resplandor del sol poniente brilla sobre el río. La mitad del río es de color verde oscuro y la otra mitad está teñida de rojo.

Lo más entrañable es la noche del tercer día de septiembre, cuando las gotas de rocío son redondas como perlas y la luna nueva se eleva como un arco.

Texto original:

Un sol poniente se extiende sobre el agua, la mitad del río susurra y la otra mitad es roja.

Pobre en la tercera noche de septiembre, el rocío es como perlas y la luna es como un arco.

Notas:

Crepúsculo: anochecer.

Jiang: hace referencia al río Yangtsé. Una teoría se refiere a la piscina Qujiang, un lugar pintoresco en el sureste de la ciudad de Chang'an.

Yin: una forma de poesía antigua.

El sol poniente: el sol poniente.

Sese: El nombre de la gema, verde. Esto se utiliza para describir el color de la mitad del río que no puede ser iluminada por el sol poniente.

Pobre: ​​lindo.

Zhenzhu: Perla.

La luna es como un arco: El tercer día del noveno mes del calendario lunar, la luna está en su primer cuarto, y está curvada como un arco.

Sobre el autor:

Bai Juyi (772-846), poeta de la dinastía Tang. El nombre de cortesía es Lotte y el nombre es Xiangshan Jushi. Nacido en Xinzheng, Henan, era originario de Taiyuan (ahora parte de Shanxi) y luego se mudó a Xiagui (ahora al noreste de Weinan, Shaanxi). Zhenyuan Jinshi, recibió el título de Secretario Provincial. Durante el período Yuanhe, se desempeñó como Dr. Zuo Shiyi y Zuo Zanshan. Más tarde, ofendió a los poderosos y fue degradado a Jiangzhou Sima porque solicitó arrestar severamente al asesino que asesinó al primer ministro Wu Yuanheng. En los primeros años de Changqing, fue nombrado gobernador de Hangzhou, y en los primeros años de Baoli, fue nombrado gobernador de Suzhou. Más tarde, se convirtió en ministro del Ministerio de Castigo. En literatura, defendió que "los artículos deberían combinarse para adaptarse a la ocasión, y las canciones y poemas deberían combinarse para adaptarse a la situación". El lenguaje de su poesía es popular. Existe la "Colección Changqing de Bai" transmitida de generación en generación.

Antecedentes creativos:

Este poema probablemente fue escrito por Bai Juyi en su camino a Hangzhou para servir como gobernador en el segundo año del reinado del emperador Changqing (822). En ese momento, la política de la corte imperial era sombría y la lucha partidista entre Niu y Li era feroz. El poeta había probado el sabor de ser un funcionario de la corte y pidió un puesto en el extranjero. El autor se sintió relajado y feliz después de abandonar la corte, y en el camino escribió este poema a lo largo del río Yangtze.

Apreciación:

Esta es una obra maestra del paisaje. El poeta eligió dos grupos de paisajes para describir desde el momento en que el sol rojo se pone en el oeste hasta la luna nueva que sale en el este. Utilizó metáforas novedosas e ingeniosas para crear una concepción artística armoniosa y pacífica. Expresó sus sentimientos internos y. amor por la naturaleza a través del canto de amor. El lenguaje de todo el poema es claro y fluido, el estilo es fresco, las sombras y los colores son vívidos y detallados, y siempre se ha elogiado la sutileza de la descripción del paisaje.

上篇: Siete clavos de ataúd 下篇: Descarga la última colección de textos de World of Warcraft.
Artículos populares