Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - ¿Cuál es el significado moral de los personajes de "La esposa extranjera y el hombre local"?

¿Cuál es el significado moral de los personajes de "La esposa extranjera y el hombre local"?

Sugerencias de personajes

Jia Fa (que significa peluca): anteriormente conocida como Jia Ya (que significa dentadura postiza). Resultó ser uno de los doce guardias que rodeaban al Primer Emperador. Apodado "Perro Real". El Kung Fu es intermitente. Gánate la vida dirigiendo Pizza Hut. En la tercera parte, el emperador lo nombró "la persona más necesaria por el público", y también fue presidente de la "Asociación de Escuderos".

Sra. Jia: La esposa de Jia Fa es celosa y muy desconfiada (ha sospechado que Jia Fa tiene una aventura muchas veces). Jia: La hija mayor de la familia Jaffa. Gentil y amable. Resultó que estaba loco. Cuando estoy loco, lo que más me gusta es comer manzanas. Después de despertar.

(Después de la primera parte, este tipo de papel fue cancelado porque se consideró demasiado "positivo" y no adecuado para las características puramente cómicas del futuro drama. Y "Shangxiajiu, Jiangnan Avenue y Ximenmen" Títulos como "Segundo tío", "Tercer tío" y "Cuarto tío" no han cambiado y son una aprobación semitácita de la existencia de tales personajes Hai (inspirado en el puente Haizhu en Guangzhou): La verdadera identidad es la. Rey de Lingnan, que fue golpeado y perdió la memoria. Un mendigo se cambió de ropa con él cuando quedó inconsciente. Como resultado, Haizhuqiao se convirtió en un mendigo y finalmente supe que yo era el "pequeño cerdo Joe". Rey de Lingnan, pero renuncié voluntariamente al trono. He sido un buen esposo y un buen esposo por el resto de mi vida.

(Igual que arriba, la segunda mitad está cancelada) Jia Zhaojun: La segunda hija de Jia Fa, aunque ama el dinero, a menudo lo gasta arbitrariamente (en una o tres películas, la apodaron "Fat Zhao". El cuarto reemplazo) Shang Xia Jiu (inspirada en Guangzhou Shang Xia Jiu): solo el esposo de Zhao Jun. ama el dinero La cuarta parte es la historia de Jadiusim, el funcionario municipal de Youde Town: después de abandonar la avenida Jiangnan, las tres hijas de Jiafa el "clan DINK" nunca se casarán incluso si tienen la avenida Jiangnan (inspirada). por la avenida Jiangnan en Guangzhou): El verdadero nombre es Jiangmen (debido a las costumbres locales, al niño se le da una puerta de madera cuando nace. Como tabla de cama. Este nombre es vergonzoso, por lo que rara vez se menciona). pobre erudito. Si es irrelevante)". La segunda parte falló, para no alejar la historia de Diu Sim de su esposa. Jia Yuhuan: El nombre persa es Renmei Ai (lo que significa que nadie lo ama). Jia Fa es Una niña perdida en la infancia. Más tarde, regresó a Youde Town y se convirtió en un receptor. Sus habilidades en artes marciales eran mejores que las de Wu San y Wu Si. Una o tres películas, Ai Fang se convirtió en el líder de "Pailongmen". Oficina".

Xiao Qiuxiang (Parte 1): Hermosa apariencia. , similar a un sueño. Más tarde, se convirtió en el anillo de Jia Jiaya. Kadiya Huan es fea y tiene colmillos. Su verdadera identidad es la hermana del emperador. Después de que Qiuxiang fuera devuelta a Blancanieves, fue dominante por un tiempo y luego fue degradada a plebeya. Por ejemplo, Wu San es un ex funcionario de la ciudad que luego fue reemplazado por Wu Dexun (Guangdong Wumian): más o menos. Al igual que Yuhuan, el ex funcionario de la ciudad que obligó al emperador a hacer cosas sin su conocimiento en la cuarta parte fue reemplazado más tarde por Shangxiajiu: Pobre funcionario.

Wu Si: Sí.

(No son hermanos, Wu San Wusi tiene una pronunciación diferente en cantonés) Tiger Balm (que significa bálsamo de tigre): tengo un gran lunar en la cara (puedes moverlo o deshacerte de él). de ello). Se enamoró de Simon mientras trabajaba como casamentera. En la tercera parte, dirigí "Wu Qianzhuang" y me convertí en una mujer rica, así que me enamoré de Luo Chongwei, el gerente del banco. El Primer Emperador: Al igual que Jia Fa, le gusta jugar mahjong (el primer episodio de la segunda parte se debe a que el Primer Emperador estaba demasiado emocionado jugando mahjong una vez, lo que lo llevó a la muerte. Le prometió a Jia Fa promover su puesto oficial, pero Jia Fa vendió todas sus casas y posada y fue a Beijing para convertirse en funcionario. Inesperadamente, el nuevo emperador no lo creyó, por lo que Jia Fa tuvo que regresar a la ciudad de Youde. En su camino a casa, Jia Fa se encontró con un bandido y le robó. todas sus cosas. Tampoco hay dinero) Yu Ji: Uno de los doce guardias que rodean al Primer Emperador. Altamente experto en artes marciales. El nombre es Luo Chongwei. (No es la misma persona que Luo Chongwei en la cuarta parte. Inspirado por Luo Chongwei en Guangzhou). Yushu: Uno de los doce guardias que rodean al Primer Emperador. El eslogan es "¿Quieres callarte?" Oriental Paradise (inspirado en el Oriental Paradise de Guangzhou): la madre de Simon. Era muy bueno en las artes marciales, pero luego accidentalmente le pasó todas sus habilidades en artes marciales a la Sra. Jia y ya no pudo practicar. La cocina es muy buena. Duque de Panyu: hijo mayor del ex rey de Lingnan, medio hermano de Hai (en la obra no se indica si tiene la misma madre) y sobrino del rey de Lingnan. Me encantan las rocas, así que pasé mucho tiempo en el lago Liwan (inspirado en el lago Liwan en Guangzhou) y me quedé temporalmente en la casa de Jia. Era insidioso y cruel. Intentó asesinar a Hai varias veces para convertirse en rey de Lingnan e incluso proclamarse emperador. Al final, fue condenado a muerte por el Primer Emperador. Pero gracias a la intercesión de Haizhuqiao, fue sentenciado a cadena perpetua.

A Fei: Consejero de Panyu Gong. Las personas son como se llaman. El carácter es el mismo que Panyu Gong (pero mucho más tolerante que Panyu Gong).

Rey Lingbei: Tío del difunto emperador. Reivindicó a la familia Jia y castigó severamente al duque de Panyu.

Wu Xianyan (suena a guiño en cantonés): el asesino número uno del mundo. Pero más tarde, como no podía matar a nadie, se apedreó hasta morir. Al final, no murió, sino que se volvió loco.

Entró en la "Torre Loca" en Yoder Town y salió para asesinar el avión de Lee. Como resultado, volvió a fracasar y entró en el "manicomio".

Li Jiji: El dueño de Xiao Li Jiji. Ha fallecido.

El avión de Xiao Li (inspirado en el cuchillo volador de Xiao Li): Un maestro enviado por Panyu para asesinar a Hai. Pero siempre por mala suerte, el asesinato fracasa. Entonces entró en la casa de Jia bajo el seudónimo del Distrito Haizhu (inspirado en el Distrito Haizhu, Guangzhou) y se hizo pasar por el hermano mayor de Haizhuqiao. Pero aun así no logré asesinarlo, así que fui a buscar a Wu Xianyan con el retrato de Haizhuqiao. Sin embargo, el retrato de Haizhuqiao se intercambió accidentalmente con el retrato de Haizhuqu en la mano de Qiuxiang. Como resultado, Wu Xianyan pensó erróneamente que iba a matar el avión de Xiao Li. Al final, Haizhuqiao asestó un golpe fatal al avión de Xiao Li y resultó gravemente herido. El avión de Xiao Li fue movido por esto. Dile a Haizhuqiao que él no es su hermano mayor. Luego dejó silenciosamente a la familia Jia, para nunca asesinar a Haizhuqiao y nunca para ayudar al Duque Panyu (Gong Panyu quería deshacerse de él después de haber cumplido su misión).

Jia Xiaoer: Conviértete en el "camarero" de Pizza Hut.

Xiao Dugui (también conocido como "Xiao Dugui", que significa gabinete de desinfección): era siniestro y cruel, y casi llevó a la quiebra a la familia Jia.

Baiyunshanren (inspirado en Baiyunshan en Guangzhou): Adivino, a veces sacerdote taoísta a tiempo parcial.

Ximen Chuishui ("Chuishui" significa "fanfarronear" en cantonés): el padre de Ximen Chuishui. Ha fallecido. Me encantan los inventos.

Punta de alitas de pollo (seudónimo): También llamada “Punta de alitas de pollo” porque le gusta comer puntas de alitas de pollo. El mejor amigo de Shangxiajiu (jugó con Shangxiajiu desde la infancia). Emperador soltero: el príncipe mayor, el difunto emperador y hermano de Qiuxiang.

Tío Longevity: El nombre Wu (mala pronunciación en cantonés significa que la tendencia de desarrollo de la empresa no es buena). El padre adoptivo de Wan Jinyou contrató a Wan Jinyou para administrar una gran cantidad de fondos en la sucursal de Youde Town de Wu Qianzhuang. Posteriormente, Luo Chongwei se hizo cargo del banco.

Avenida Huangpu (inspirada en la avenida Huangpu de Guangzhou): La persona a la que inicialmente le gustó Yuhuan, y luego la historia de Diu Sim, vivió temporalmente en la casa de Jia. Más tarde, dejó Yode Town por algunas cosas.

Princesa Paloma: La hermana de Qiuxiang menosprecia a Qiuxiang. Por ejemplo, Wu Xiaofeng.

Yu Baobao (bollo de carne homofónico cantonés): un hombre muy gordo que estuvo prometido con la avenida Huangpu desde que era un niño. Me sentí muy disgustado pero finalmente entendí el sentimiento entre Whampoa Avenue y la historia de Diusim.

Xinhuilai (homofónico cantonés para bollos de carne): su nombre original es Alai. Casado. Como vino a Youde Town desde Xinhui para vender pollos, lo llamaron Xinhui.

Reloj oportuno (suena como un reloj de cuarzo en cantonés): el cuarto funcionario recién contratado es un poco tonto.

Luo Chongwei (la cuarta parte, inspirada en Luo Chongwei en Guangzhou.): El manager de "Wu Qianzhuang". Como la historia de Diusim.

上篇: ¿Por qué se disuelve la varita? 下篇: ¿Qué debo hacer si hay más de 12 artículos en Sanya Duty Free Shop?
Artículos populares