Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - ¿Es el Día de San Valentín chino la cultura popular de Xingtai?

¿Es el Día de San Valentín chino la cultura popular de Xingtai?

Lamento decirte que no. Es un festival tradicional del pueblo Han = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Debido a que los principales participantes en las actividades de este día son niñas, y el contenido de las actividades del festival es principalmente mendigar habilidades, por eso la gente considera este día como se le llama "Festival de Habilidades de Mendicidad" o "Día de las Niñas" o "Día de las Niñas". El Día de San Valentín chino es uno de los festivales tradicionales más románticos de China y, en el pasado, también fue el día más importante para las niñas. En esta noche, las mujeres se bordaban para orar por buena fortuna y longevidad. El séptimo día, la ceremonia fue piadosa y solemne, llena de flores, frutas y bordados, y varios muebles y electrodomésticos eran exquisitos y pequeños, lo que hacía que la gente no pudiera hacerlo. déjalo. El 20 de mayo de 2006, el Consejo de Estado incluyó el Día de San Valentín chino en el primer lote de listas de patrimonio cultural inmaterial nacional. Ahora también se considera el "Día de San Valentín chino". En las noches claras de verano y otoño, el cielo está lleno de estrellas y una Vía Láctea blanca se extiende de norte a sur como un puente aéreo. En las orillas este y oeste del río, hay una estrella brillante, una frente a la otra al otro lado del río, es Altair y Vega.

Es una costumbre popular sentarse y contemplar la campanilla y Vega en el día de San Valentín chino. Cuenta la leyenda que la Tejedora y el Pastor de Vaquetas se encuentran cada año en el Puente de la Urraca, en la tarde del séptimo día del séptimo mes lunar. La Tejedora es un hada hermosa, inteligente e inteligente. En esta noche, las mujeres comunes y corrientes le rezan pidiendo sabiduría y habilidad, y también le rezan por un matrimonio feliz. Por eso, el séptimo día de julio también se llama día de la mendicidad.

Se dice que en la noche del día de San Valentín chino, puedes mirar hacia arriba y ver la Vía Láctea donde se conocieron el pastor de vacas y la tejedora, y también puedes escuchar la historia de amor cuando se conocieron. en el cielo debajo del puesto de frutas.

En esta noche romántica, frente a la brillante luna en el cielo, las niñas ponen frutas y verduras de temporada en el cielo como ofrendas, rogando a las hadas en el cielo que les den corazones inteligentes y manos diestras, para que pueden. La Chica Tejedora tiene excelentes habilidades y suplica amor y matrimonio. En el pasado, el matrimonio era un acontecimiento de toda la vida en el que las mujeres decidían si eran felices o no. Por eso, en esta noche tranquila, innumerables hombres y mujeres amorosos de todo el mundo rezarán por un matrimonio feliz bajo las estrellas. El Día de San Valentín chino debería llamarse Día de la Mujer China.

Según la leyenda, el séptimo día del séptimo mes lunar es el día en el que el Pastor de Vaquetas y la Tejedora se encuentran en el Puente de la Urraca, y el Festival Qixi se ha convertido en una fiesta tradicional china. Por lo tanto, mucha gente considera el Festival Qixi como el "Día de San Valentín chino". El 22 de agosto de 2012, Qi Shoucheng, un conocido folclorista y experto, dijo en una entrevista con el reportero del Liaoning Evening News, Wu Shuang, que tratar el Día de San Valentín chino como "Día de San Valentín chino" es un malentendido del Día de San Valentín chino.

Qi Shoucheng presentó que el Festival Qixi, también conocido como Festival Qiaoqi, se originó en la dinastía Han. Las costumbres del festival incluyen secar escrituras y ropa, orar por dos estrellas para pedir deseos y usar agujas para buscar suerte. Si realmente tuviéramos que darle un nombre popular al Día de San Valentín chino, debería ser “Día de la Hija China”. Qi Shoucheng explicó que en el Día de San Valentín chino en la historia, las niñas que no salían tenían que atar hilos de colores para orar por que en el futuro fueran tan inteligentes como la Tejedora en el cielo. Por lo tanto, el "Día de San Valentín chino" es la fiesta más importante para las niñas en la antigüedad. La actividad tradicional del día de San Valentín chino es que las niñas se pongan agujas de bordar con hilos de colores para ver de quién es la costura buena. Al mismo tiempo, ponen frutas y melones como homenaje y suplican ingenio.

El día de San Valentín chino se confunde con el día de San Valentín.

La razón por la que la sociedad actual malinterpreta el Día de San Valentín chino como “Día de San Valentín” puede ser por la romántica y triste historia de amor del Pastor de Vaquetas y la Tejedora.

De hecho, el Día de San Valentín chino existe, pero no es el Día de San Valentín chino, sino el Festival de los Faroles que se celebra el día 15 del primer mes lunar, también conocido como Festival de los Faroles. Según la tradición popular china, en la primera noche de luna llena del año, la gente enciende linternas, sale a admirar la luna y lanza fuegos artificiales. "En la antigüedad, afectadas por ideas feudales, las mujeres a menudo no podían salir de casa. Era de mala educación aparecer en público. Sólo el día quince del primer mes lunar podían salir a celebrar la Fiesta de los Faroles, y los niños y Las chicas podían reunirse y hablar sobre su amor. Así, el décimo día del primer mes lunar, podían salir a celebrar el Festival de los Faroles. Wu es el verdadero Día de San Valentín en China”.

Muchas empresas lo consideran. el Día de San Valentín chino como el Día de San Valentín de moda comercial, y muchos jóvenes consideran el Día de San Valentín chino como el Día de San Valentín.

Esto no sólo es perjudicial para la protección de los festivales tradicionales, sino que también distorsiona la connotación cultural de los festivales tradicionales. "Incluyendo a los medios de comunicación, debemos promover la connotación cultural de los festivales tradicionales y proporcionar orientación correcta sobre cómo celebrar los festivales tradicionales. El Día de San Valentín chino puede incluirse como patrimonio cultural intangible nacional porque es un festival con características chinas. Debemos apreciarlo. , nunca perdamos nuestras cosas.”[1]

Editar el origen de este festival

El origen del nombre

Festival Qixi, anteriormente conocido como Festival Qiqiao . El Festival Qixi es un festival que se originó en la dinastía Han. Las "Notas varias sobre Xijing" de Ge Hong de la dinastía Jin del Este afirman que "las mujeres Hancai a menudo usan agujas de siete agujeros en Qiqi".

El cobertizo de las vacas y el cobertizo de las niñas en los retratos de piedra de la dinastía Han

"A todos les gustan" El registro es el registro más antiguo de mendicidad por habilidad que hemos visto en documentos antiguos.

El día de San Valentín chino tiene su origen en el culto que la gente tiene a la naturaleza. Según documentos históricos, hace al menos tres o cuatro mil años, con el surgimiento de la comprensión popular de la astronomía y la tecnología textil, hubo registros sobre Altair y Vega. La adoración de la gente a las estrellas va mucho más allá de Altair y Vega. Creen que hay siete estrellas que representan direcciones en el este, oeste, sur y norte, llamadas colectivamente las Veintiocho Noches. Entre ellas, la Osa Mayor es la más brillante y puede usarse para identificar direcciones durante la noche. La primera estrella de la Osa Mayor se llama Kuixing, también conocida como la erudita número uno. Más tarde, surgió el sistema de exámenes imperial y el ganador número uno fue llamado "el erudito del mundo". Los eruditos llamaron al Día de San Valentín chino el "Festival de Kuixing", también llamado el "Festival del Secado de Libros", que conservó el Los primeros rastros del Día de San Valentín chino provienen del culto a las estrellas.

El día de San Valentín chino también proviene del culto antiguo al tiempo. "Qi" y "punto" son homofónicos, y tanto el mes como el día son "siete", lo que da a la gente una sensación del tiempo. En la antigua China, el sol y la luna, junto con los cinco planetas de agua, fuego, madera, metal y tierra, se llamaban colectivamente "Qi Yao". Siete figuras se representan en el tiempo entre el pueblo. Cuando se calcula el tiempo, a menudo termina con "siete a siete". Cuando se hace un ashram para los difuntos en el antiguo Beijing, a menudo termina con "siete a siete". El uso de "siete obsidianas" para calcular la "semana" actual todavía está reservado en japonés. "Qi" y "auspicioso" son homofónicos. "7 de julio" tiene un doble significado de auspicioso y es un día auspicioso. En la provincia de Taiwán, julio se conoce como el mes de "La alegría trae buena suerte". Debido a que la forma del carácter cursivo "xi" es como "setenta y siete", 77 años también se llama "Feliz cumpleaños".

Los registros antiguos se remontan a la formación del Día de San Valentín chino a partir de la leyenda del pastor de vacas y la tejedora. La época fue durante el Período de los Reinos Combatientes y la ubicación estaba en el estado de Chu. Hay un poema en "El Libro de las Canciones · Xiaoya · Dadong": "Tú eres la Tejedora. Eres tú quien guía a la vaca todo el día, pero no eres tú quien sostiene la pala". Este es el registro escrito más antiguo de la leyenda del pastor de vacas y la tejedora, y es el prototipo de la leyenda del pastor de vacas y la tejedora. También hay un poema "Han Guang" relacionado con la Tejedora. El poema dice: "Hay chicas errantes en la dinastía Han, lo cual es increíble". Según registros históricos, la palabra "Han" en el poema se refiere al río Han y Tianhan (Galaxia), y la palabra "niña errante" se refiere a la diosa del río Han o Vega. El pueblo Chu se mantuvo alejado del área de Jianghan y concedió gran importancia a las "mujeres pródigos de finales de la dinastía Han". Además, entre el pueblo Chu, Altair a menudo se confunde con las tres estrellas de Hegu. Durante las dinastías del Sur y del Norte, la anotación en la "Crónica de Jingchu" escrita por Nanyang Zonggu decía: "El nombre de la estrella Altair en Jingzhou es 'Hegu'". En el retrato en piedra de la dinastía Nanyang Han "El pastor de vacas y la tejedora", el tambor del río es la vaca. Nanyang se encuentra "al norte del río Han" y se le conoce por "depender del ganado para empujar el río Yangtze y el río Han, que cubren tres montañas y lagos". Durante el Período de los Reinos Combatientes, Nanyang pertenecía a Chu, y la capital de Chu era Danyang, Xichuan. Fue el lugar de nacimiento de la cultura Chu, con una profunda acumulación cultural. Este trasfondo histórico y cultural es una de las condiciones importantes para la formación de la leyenda del Pastor y la Tejedora.

Investigación sobre el lugar de nacimiento

Nanyang en el folclore

La leyenda del pastor de vacas y la tejedora circula ampliamente entre la gente de todo el país. Hay muchas versiones, pero. el contenido principal es básicamente el mismo. Mitos y leyendas forman la misma historia desde su nacimiento hasta su difusión. En términos generales, insistir en los topónimos y el paisaje del lugar de origen es una manifestación de la localización de mitos y leyendas, lo que hace que la gente piense emocional o intuitivamente que la historia es más creíble y se difunde más. Según muchas publicaciones de folclore moderno, la mayoría registra que la leyenda del pastor de vacas y la tejedora se originó en Nanyang. Por ejemplo, Cheng Jianjun dijo en "Folk Mythology" de Haiyan Publishing House (1997) que Cowherd era una persona san del condado de Nanyang, mientras que "Su Jie" de Religion Culture Publishing House y "Encyclopedia of Chinese Folk Art" de Three Gorges Publishing. En ambas casas está registrado que “Se dice que hace mucho tiempo vivía un hombre inteligente en Niujiazhuang, al oeste de Nanyang.

En el condado de Tongbai, Nanyang, lugar de nacimiento de Pangu Tiankai, existe otra versión de la leyenda del pastor de vacas y la tejedora: cuando Pangu creó el mundo, como no había comida en la tierra en ese momento, el ganado robó la comida. del almacén y difundirlo por el mundo. Sun Ruyi usó rocío de flores para curar a la vaca, y la vaca ayudó al pastor de vacas y a la tejedora a convertirse en una familia. Más tarde, independientemente del castigo, los revendedores ayudaron a la Tejedora y al Pastor de Vacas a robar gusanos de seda azules, huevos de gusanos de seda, telares y telares del Palacio Celestial. A partir de entonces, el pastor de vacas y la tejedora trabajaron juntos y vivieron felices. La historia también describe cómo la Tejedora enseñó las habilidades de criar gusanos de seda, devanar y tejer seda. Los personajes y lugares de la leyenda en diferentes versiones apuntan todos a Nanyang, que está completamente en línea con las características de localización de los mitos y leyendas.

Retrato de piedras y estrellas de Nanyang Han

La leyenda del pastor de vacas y la tejedora se originó en el antiguo culto a las estrellas y fue el resultado de que las personas deificaran y personificaran las estrellas en el cielo. Altair se encuentra al este de la Vía Láctea y Vega se encuentra al oeste de la Vía Láctea. Las dos estrellas se enfrentan al otro lado del río, lo que hace que la gente sueñe despierta sin cesar. La leyenda del pastor de vacas y la tejedora se originó en el estado de Chu. En la dinastía Han, con el desarrollo de la astronomía, sus leyendas se volvieron más extensas, concretas, vívidas y vívidas, y se convirtieron en un material importante para pinturas y esculturas. La dinastía Han fue un período importante en la historia del desarrollo de la astronomía china. Nanyang fue una de las ciudades famosas de China y se convirtió en la intersección del desarrollo cultural y tecnológico en el norte y el sur. La colisión de diversos factores culturales ha producido una profunda acumulación cultural. Aquí nació Zhang Heng, una generación de maestros de astronomía. En este contexto, aparecieron una gran cantidad de piedras de retratos Han en Nanyang. Entre ellos, la "Constelación de la Pastora y la Tejedora" combina vívidamente las estrellas con la leyenda. Esta es una necesidad histórica y una de las fuertes evidencias de la leyenda de la Pastora. y Weaver Girl se originó en Nanyang.

Seda de Nanyang y tejedora

Según registros documentales, Nanyang tenía industrias de sericultura y seda en la dinastía Zhou. Durante la dinastía Han Occidental, el condado de Nanyang fue una de las ocho principales zonas productoras de seda de China. El "Emperor Mulberry" grabado en "Du Nan Fu" de Zhang Heng de la dinastía Han del Este vino del sudeste asiático y se hizo famoso en todo el mundo. Muchas versiones de la leyenda del Pastor de Vacas y la Tejedora son inseparables de las habilidades de tejido de la Tejedora. En el folclore de Tiankai, el lugar de nacimiento de Pangu, se registra cómo la Tejedora enseñó las técnicas de criar gusanos de seda, devanar seda y tejer. Esto está estrechamente relacionado con la famosa seda Nanyang. La mendicidad por inteligencia, una actividad personalizada que se origina en el Día de San Valentín chino, se debe principalmente a que la Tejedora es la "hija del Emperador del Cielo" y es admirable por su ingenio y destreza. Hoy en día, cuando la gente habla de rogar por cosas inteligentes, a menudo cita el registro de "Dreams in Dreams" escrito por el pueblo Nanyang en las dinastías del Norte y del Sur: el 7 de julio es la noche en que se reúnen el Toro de la Mañana y la Tejedora. ¿Es de noche, cuando las mujeres perforan el colorido edificio, perforan la aguja de siete agujeros o usan oro y plata? ? Las piedras se utilizan como agujas y los melones y frutas viejos buscan sabiduría en la corte. Según la "Historia de Chu" publicada por Henan University Press: "Jingchu comienza en el sur de Henan en el norte, Hengyang en el sur y Jiujiang en el este. El 'Jingchu' al que se hace referencia en documentos anteriores a la dinastía Zhou Occidental debería ser desde la cuenca de Nanyang en Henan hasta Jianghan "La zona llana". Por lo tanto, Nanyang está ubicada en la tierra de Jingchu, lo que forma la costumbre de mendigar cosas inteligentes. Hay una canción popular que lo demuestra: Esta noche, en el día de San Valentín chino, Miré el cielo azul y guié al pastor de vacas y a la tejedora a través del puente del río.

Todas las familias miran la luna de otoño y miles de familias visten damasco rojo.

Lo anterior fue testigo de la relación inicial entre la Chica Tejedora en Kit Kat y Nanyang Silk.

La historia de los bueyes de Nanyang

La localización de la leyenda del pastor de vacas y la tejedora no solo está relacionada con los personajes, lugares y lugares de la leyenda, sino que también refleja la Características obvias de la zona agrícola. La ganadería es una mano de obra indispensable en las zonas agrícolas y la principal "productividad" de la agricultura. Al mismo tiempo, la vaca también es el personaje principal de la leyenda del Pastor y la Tejedora.

El ganado Nanyang es uno de los cinco mejores bovinos de buena raza en China y goza de una gran reputación en el país y en el extranjero. El ganado Nanyang tiene una larga historia y, naturalmente, hay muchas historias de "vacas": "Montaña Funiu", "Vaca Negra Chang'e", "Cría de ganado Priscilla" ... entre las cuales el pastor de vacas y la tejedora son las más emocionantes. . La actual Nanyang es una gran región agrícola, y el campo agrícola en la dinastía Han también fue muy brillante. Zhang Heng elogió el "Nan Fu" de su ciudad natal, que decía "cien valles, dos alas y armonía". Ya en el período de primavera y otoño, el ganado Nanyang ya había entrado en la etapa de alimentación en casas y corrales. Xiang Bailixi, originario de Qin, es bueno criando ganado. Durante su oprimida carrera, se ganó la vida pastoreando ganado en Qilingang, al oeste de Nanyang. Una vez escuchó que al Emperador de Zhou le gustaban las vacas, por lo que las levantó a modo de escalera para darle la bienvenida, lo que se convirtió en una leyenda. Durante la dinastía Han, las corridas de toros se convirtieron en una actividad popular en Nanyang en ese momento, y una gran cantidad de imágenes de vacas aparecieron en los mundialmente famosos retratos en piedra de Nanyang Han.

No es sorprendente que esa cultura de las "vacas" diera origen al "pastor de vacas" en Niujiazhuang, al oeste de la ciudad de Nanyang.

Editar este folclore

La leyenda del pastor de vacas y la tejedora es uno de los cuatro folclores principales de China. También es la leyenda más antigua y de mayor circulación en China. Juega un papel muy importante en la historia del estado de la literatura popular china.

Se dice que los padres del Pastor murieron jóvenes y su tía abusaba a menudo de él. Sólo tenía una vaca vieja que lo acompañaba. Un día, Lao Niu le dio un plan y le enseñó cómo casarse con la Tejedora. Ese día, las hermosas hadas estaban bañándose en la Vía Láctea y jugando en el agua. Entonces, el pastor de vacas que se escondía entre los juncos de repente salió corriendo y le arrebató la ropa a la tejedora. Las hadas aterrorizadas se apresuraron a bajar a tierra, se vistieron y se fueron volando, dejando atrás solo a la Tejedora. A petición de Cowherd, Weaver Girl aceptó ser su esposa. Después del matrimonio, el pastor de vacas y la tejedora se enamoraron y vivieron una vida muy feliz. La Tejedora dio a luz a un hijo y una hija al Vaquero. Más tarde, cuando la vieja vaca estaba a punto de morir, le dijo al pastor que se quedara con su piel y se la pusiera para pedir ayuda cuando estuviera en problemas. Después de que la vieja vaca murió, la pareja de mala gana le quitó la piel y enterró a la vaca en la ladera.

Cuando el Emperador de Jade y la Reina Madre del Cielo se enteraron del matrimonio entre la Tejedora y el Vaquero, se enfurecieron y ordenaron a los dioses que se llevaran a la Tejedora de regreso. Mientras el Pastor estaba fuera, los dioses capturaron a la Tejedora. Cuando el pastor de vacas llegó a casa y no vio a la tejedora, rápidamente se puso su cuero de vaca y la persiguió con sus dos hijos. Al ver que estaba a punto de alcanzarla, la Reina Madre se puso ansiosa, se quitó la horquilla dorada de la cabeza y remó hacia la Vía Láctea. La Vía Láctea, que alguna vez fue poco profunda, de repente se volvió violenta y el Pastor de Vacas ya no pudo sobrevivir. A partir de entonces, el Pastor de Vaquetas y la Tejedora sólo pudieron mirarse llorando al otro lado del río por los siglos de los siglos. El Emperador de Jade y la Reina Madre no pudieron resistir sus sentimientos sinceros y les permitieron encontrarse una vez al año el 7 de julio. Según la leyenda, el séptimo día del séptimo mes lunar, las urracas humanas volarán hacia el cielo para construir un puente de urracas para el Pastor de Vacas y la Tejedora en la Vía Láctea. Además, en plena noche del día de San Valentín chino, la gente todavía puede escuchar la historia de amor del pastor de vacas y la tejedora en el cielo, bajo el enrejado de uvas u otros enrejados de frutas.

Edita este apodo navideño.

Doble Siete: El sol, la luna y el sol son todos siete, por eso se les llama siete.

Un trozo de Pastor y Tejedora (papel grabado)

Xiangri: Según la leyenda, el Pastor y la Tejedora se encuentran el día de San Valentín chino. La Tejedora debe disfrazarse. , aplicar maquillaje y polvos, e incluso oler la fragancia por todo el cielo, de ahí el nombre.

Semana: El Pastor y la Tejedora tienen un estatus especial y sólo pueden reunirse una vez al año, por eso este día se llama Semana.

Qiaoxi: Debido a que existe la costumbre de pedir trucos el día de San Valentín chino, se llama Qiaoxi.

Día de la Mujer: La razón por la que el Día de San Valentín chino se llama Día de la Mujer, también llamado Día de la Niña y Día de la Niña, es porque las niñas adoran a los dioses, buscan la inteligencia y compiten por la inteligencia.

Noche Azul: El séptimo mes del calendario lunar se llamaba “Luna Azul” en la antigüedad, por eso el Día de San Valentín chino también se llama “Noche Azul”.

Día del Niño: Se llama Día del Niño porque costumbres como pedir trucos y libros son realizadas mayoritariamente por niñas y niños.

Festival del Enhebrado de Agujas: Debe su nombre a la costumbre de enhebrar agujas en este día.

Edita esta costumbre festiva

Acupuntura

Esta es la forma más antigua de pedir habilidades, que comenzó en la dinastía Han y se extendió a generaciones posteriores. "Notas varias de Xijing" decía: "Las mujeres Hancai comúnmente usan siete agujas"

"Mingyue Tu" Volumen 1, Tong Qiao

El 7 de julio, coloqué una aguja de siete agujeros en En el edificio de la rebeca, un hombre tuvo una idea extraña. Los "Anales de Jingchu en las dinastías del sur" de Liang Zongmou decían: "El 7 de julio, fue una mujer de la familia Xi quien ató los siete agujeros del Cailou, o usó oro y plata como agujas. "Geografía" decía: "El emperador Wu de Qi comenzó a ver la ciudad desde el primer piso. El 7 de julio, funcionarios judiciales hicieron varios intentos de mover los hilos. El mundo la llama Torre Chuanzhen. "Yu, el rey de las Cinco Dinastías, dijo en" Kaiyuan Tianbao Yi": "En el Festival Qixi, el palacio está construido con brocado, tiene cientos de pies de altura y puede derrotar a decenas de personas en el mundo. Chen asó melones y frutas con vino, organizó un banquete, adoró las dos estrellas de la vaquera y cada una de las concubinas llevaba agujas de nueve agujeros e hilos de cinco colores de cara a la luna. Fue un gran momento. La canción de las dinastías Qing y Shang está llena de alegría. Obras Hogar de los Nativos. "Ye Ting Lu del condado de Yuanshi", escrito por Yuan Tao Zongyi, decía: "Nueve citas de tablas indican que el Festival Qixi es un lugar para buscar el ingenio. Por la noche, las doncellas del palacio subieron al escenario para enhebrar la aguja de nueve puntas con seda de colores. El que termina primero es inteligente, el que termina tarde se llama perdedor. Todos contribuyeron con un regalo. ”

Las arañas deberían ser muy inteligentes

Esta también es una forma relativamente temprana de buscar trucos, y su popularidad es un poco posterior al uso general de agujas para buscar trucos que comenzó en las dinastías del Sur y del Norte.

Liang Zonggu de la dinastía del sur dijo en "Registros del período Jingchu"; "Era de noche y Chen Guaguo estaba pidiendo inteligencia en la corte. Si tienes una subred feliz en el melón, crees que corresponde". p>

Wang Renyu de las Cinco Dinastías dijo en "Kaiyuan Tianbao Yi": "El 7 de julio, todos usamos cajas pequeñas para atrapar arañas hasta el amanecer; imagina que las telas de araña son escasas y densas. La gente secreta es inteligente y habla más , las personas raras son inteligentes. Lo mismo ocurre con las obras populares. "Tokyo Dream China" del poeta de la dinastía Song, Zhou Mi, dijo: "Si pones una araña en el cigoto al día siguiente, es solo una coincidencia". One Year Old" dijo; "¿Cuánto tiempo lleva guardar las arañas pequeñas en la casa y esperar a que la red se dense?" "The Joy of Xichao" de Tomita Rucheng decía que en el día de San Valentín chino, "Empaca la araña en Una pequeña caja, la primera. Al observar la densidad de sus redes a la mañana siguiente, fueron muy inteligentes". Se puede ver que los métodos para probar la sabiduría han sido diferentes en el pasado. La existencia de redes visuales en las dinastías del Sur y del Norte, las delgadas redes visuales en la dinastía Tang y la redondez de las redes visuales en la dinastía Song, las generaciones posteriores siguieron las costumbres de la dinastía Tang.

La prueba del lanzamiento de agujas

Esta es una variación de la costumbre china de costura del Día de San Valentín, que se originó a partir de la costura pero es diferente de la costura. Esta es una costumbre popular china del Día de San Valentín durante las dinastías Ming y Qing. "Un breve paisaje de la capital imperial", escrito por Liu Dong y Yu Yizheng de la dinastía Ming, decía: "En la tarde del 7 de julio, perdimos una aguja inteligente. Cuando la mujer entró en contacto con el agua, la película de agua parecía extraño, y la aguja de bordar flotó y miró la sombra de la aguja bajo el agua. Aquellos con nubes, flores, pájaros, animales, zapatos, tijeras y sombras de berenjena se llaman Qiaoqi, sus sombras son tan gruesas como un martillo, tan delgadas como seda y tan recto como un eje de cera. Esto está mal. "Los registros de "Zhili" también dicen que en el condado de Liangxiang (actualmente al suroeste de Beijing), "el 7 de julio, las mujeres piden habilidades, arrojan agujas al agua y Usan la sombra del sol para comprobar su trabajo. Por la noche, todavía piden habilidades". Cite las diversas notas de Wanbu en "El examen de viejas noticias bajo el sol": "El 7 de julio, las mujeres de Yandu arrojan pequeñas agujas. en el agua, y pueden esparcirse como flores, moverse como nubes, ser tan delgadas como hilos o tan gruesas como conos, todo gracias a la habilidad de la mujer adivinadora."

Las semillas se encuentran

Según la antigua costumbre, unos días antes del día de San Valentín chino, se extiende una capa de tierra sobre una pequeña tabla de madera, se siembran semillas de mijo para que produzcan plántulas verdes, y luego algunas pequeñas cabañas y flores. y se colocan árboles sobre él para que parezca el del pueblo Tianshe. La pequeña aldea se llama "plato de concha", o se remojan frijoles mungo, frijoles rojos y trigo en un recipiente magnético y se atan con hilos de seda rojos y azules. También se le llama "Bubble Smart" en varias partes del sur. Los brotes de soja germinados se llaman brotes inteligentes. Incluso las agujas se reemplazan por brotes inteligentes y se arrojan al agua para suplicar sabiduría. La cera también se utiliza para dar forma a diversas imágenes, como los personajes del cuento del Pastor y la Tejedora, o las formas de buitres, patos mandarines y otros animales, que flotan sobre el agua, lo que se llama "flotar sobre el agua". ". También hay muñecos de cera que las mujeres pueden comprar en casa y flotar en el agua y la tierra para mostrar buena suerte a sus hijos, lo que se llama "huasheng".

Celebrando el cumpleaños de la vaca

Los niños recogen flores silvestres en el día de San Valentín chino y las cuelgan de los cuernos de la vaca. Este día también se llama "Feliz cumpleaños a la vaca". Porque se dice que después de que la Reina Madre de Occidente separó al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora con la Vía Láctea, la vaca vieja le pidió al Pastor de Vaquetas que le raspara la piel y condujera su cuero de vaca para ver a la Tejedora. Para conmemorar el espíritu de sacrificio de Lao Niu, la gente tiene la costumbre de "celebrar el cumpleaños de Niu".

Secando libros y ropa

Se informa que Sima Yi sospechaba bastante de Cao Cao debido a su alto estatus y poder. Ante la oscuridad política de ese momento, para protegerse, se hizo pasar por loco y se escondió en casa. El emperador Wu de Wei todavía estaba preocupado, por lo que envió a un amigo cercano para dejar que la historia explorara la verdad en secreto. Ese día era 7 de julio y Sima Yi, que fingía estar loca, también estaba publicando libros en casa. Al ordenar a Shi Su que abandonara al emperador Wu de Wei, el emperador Wu de Wei ordenó inmediatamente que trajeran a Sima Yi a la oficina gubernamental, de lo contrario podría ser detenido. Sima Yi no tuvo más remedio que obedecer obedientemente y regresar a la corte. Otro tipo de personas, en tiempos convulsos, expresan su depresión a través de la depravación. Desprecian la etiqueta y se oponen a las costumbres. El volumen 25 de "Shishuoxinyu" de Liu Yiqing dice que el 7 de julio, todos imprimieron libros, pero Long Hao fue a tomar el sol. Cuando la gente le preguntaba por qué, respondía: "Imprimo libros". Por un lado, esto es despreciar la costumbre de imprimir libros y, por otro lado, es mostrar el talento que hay en el vientre. Mostrar la barriga es también mostrar tus libros. Durante las dinastías Wei y Jin, la costumbre de colgar la ropa en la dinastía Han creó una oportunidad para que los niños ricos mostraran su riqueza. Ruan Xian, uno de los "Siete Sabios del Bosque de Bambú", menospreciaba este estilo. El 7 de julio, cuando un vecino estaba tendiendo ropa a secar, vio los estantes llenos de seda y raso, lo cual deslumbraba. Ruan Xian recogió tranquilamente una prenda raída con una caña de bambú.

Alguien le preguntó qué estaba haciendo y él dijo: "¡No puedo evitar las aduanas, déjame decirte!" De estas pequeñas historias podemos ver cuán próspera es la costumbre de secar libros y ropa en el día de San Valentín chino.

上篇: ¿Qué significa la frase "El loto rojo florecerá por razones y destino, y viajará a través de la vida y los fantasmas"? 下篇: Interpretación de los sueños con una gran serpiente alrededor del cuello_Interpretación de los sueños con una gran serpiente alrededor del cuello.
Artículos populares