Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - El placer de "estar solo"

El placer de "estar solo"

La montaña Zhongnan está a tu alrededor; los ermitaños de la montaña Zhongnan también han oído hablar de ella desde hace mucho tiempo. Sin embargo, la comprensión específica de la montaña Zhongnan y los ermitaños de la montaña se logró a través de un libro escrito por un escritor extranjero.

Este libro es "La Orquídea en el Valle Vacío". El autor de este libro, Bill Porter, es un famoso sinólogo y traductor estadounidense contemporáneo. Ha traducido al inglés un gran número de antiguos clásicos budistas chinos.

Desde 1972 vive en Taiwán y Hong Kong. En 1989, pisó China continental por primera vez y caminó hasta la montaña Zhongnan.

Este libro se publicó por primera vez en 2001 y sólo se imprimieron 4.000 copias. El libro que tengo en la mano ya se encuentra en su novena edición en 2011.

El "Prefacio" fue escrito por el propio autor en agosto de 2006. Me sentí profundamente atraído por la primera frase del "Prefacio". "Siempre me ha atraído la soledad".

Hay varios pasajes en el "Prefacio" que me hicieron incapaz de dejar el libro y tuve que leerlo de una vez.

El libro presenta muchos lugares adonde fue el autor. Hay templos y templos taoístas en la ciudad, y más a menudo hay pequeños templos, templos taoístas y cabañas con techo de paja en las montañas.

Caminó por el camino de tablones del cielo, caminó a través de las estrechas y temblorosas barras de madera y caminó por los acantilados que estaban cerca de la muerte, como el camino entre la vida y la muerte. .

Ha conocido a abades y abades de grandes templos, y a sacerdotes taoístas de conocidos templos taoístas, pero ha visto más ermitaños que viven en las montañas durante todo el año. Algunos tienen ochenta o noventa años y otros no han salido de las montañas desde hace cuarenta o cincuenta años.

Ya sea que estén viviendo en un templo en una ciudad ocupada, soportando el ajetreo y el bullicio de los turistas y lidiando con tareas triviales, o encaramados en la cima de una montaña aislada que nadie tiene alcanzado, todos siguen preceptos estrictos porque los preceptos son tus propios requisitos para ti mismo, es decir, persiste y cree en tu propia práctica.

El continente en 1989 era completamente diferente de lo que es hoy. Puedes imaginar lo difícil que fue la búsqueda en aquel entonces.

Cuando seguí los pasos del autor en la ciudad de Chang'an, la ciudad donde nací y crecí, muchos de los lugares que el autor ha visitado también han sido visitados por mí. , pero yo no. Lugares a los que no me he detenido a prestar atención.

Caminé con el autor a través del templo Ci'en, hasta la piscina de Qujiang, y vi el cuenco de agua potable de Qujiang junto a la piscina de Qujiang, luego caminé por Han Kiln y pasé El suelo de Fengqiyuan Po, llegó a la pequeña tumba de Hu Hai cubierta de espinas y enredaderas.

¡Qué familiares son estos lugares! Sin embargo, no está claro por qué el Templo Ci'en fue nombrado "Ci'en" y por qué más tarde se llamó Gran Pagoda del Ganso Salvaje.

Han Kiln se ha convertido ahora en una atracción turística renovada y bastante impresionante.

La Tumba de Hu Hai ya no es una "pequeña tumba cubierta de espinas" y se ha convertido en el "Parque Tumba de Qin II". El parque tranquilo y limpio es un lugar excelente para que los residentes cercanos hagan ejercicio y se relajen.

De esta manera, seguí al autor por muchos lugares. Hay lugares que se han visitado antes, lugares de los que se ha oído hablar antes y hay muchos lugares que nunca se han visitado o de los que nunca se ha oído hablar antes.

El templo Xingjiao está situado en el extremo occidental de la pagoda Shaolingyuan y es su edificio más importante. En 1939, Chiang Kai-shek lo construyó en memoria de su madre. Durante esa década, Zhou Enlai ordenó personalmente que se protegiera el templo de daños. Las tres palabras "Templo Xingjiao" en la placa del salón principal fueron inscritas por Kang Youwei.

El abad del templo se llamaba Chang Ming. Tenía en ese momento setenta y cuatro años. Si todavía estuviera vivo hoy, tendría más de cien años. .

A menos de diez kilómetros al sur del templo Xingjiao se encuentra la Terraza Jiawu. Había un monje llamado Guangshan que vivía en una cabaña con techo de paja en la montaña trasera. Tenía noventa y ocho años y llevaba viviendo allí más de cuarenta.

Hay una foto suya en blanco y negro en el libro. Estaba sentado erguido en un taburete y vestía una túnica de monje con la solapa doblada. Sostiene una caña de bambú en su mano izquierda y coloca su mano derecha sobre su rodilla derecha. La barba blanca en su barbilla mide más de cinco centímetros de largo y sus orejas son particularmente grandes. Era muy delgado y parecía más un sacerdote taoísta que un monje.

Además del templo Xingjiao, el autor también visitó el templo Caotang, el templo Xiangji, el templo Xingqing, el templo Yanhua, el templo Jingye, el templo Amitabha, el templo del Buda reclinado, etc. Muchos templos famosos y desconocidos.

Además de los templos, también hay templos taoístas. Además de ir al sur, también hay que ir al este. El autor pasó por el mausoleo de Baling, el mausoleo del emperador Wen de la dinastía Han, el valle de Kengru y finalmente llegó a la montaña Lishan. El autor ha visitado tantos lugares como ha sido posible donde alguna vez vivieron ermitaños.

Hay muchos templos y templos taoístas solo en la montaña Lishan.

Se dice que Laojun Hall es el lugar donde el emperador Xuanzong de la dinastía Tang y la concubina Yang oraron por Altair y Vega en la próxima vida. Una estatua de Laozi consagrada en la sala fue tallada por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang en una enorme piedra blanca en la montaña Zhongnan. Ahora ha sido trasladada al Museo Provincial de Xi'an.

El Salón Laomu está dedicado a Nuwa.

La leyenda sobre ella es bien conocida en todos los hogares, por lo que no hace falta decir más.

Curiosamente, el templo Shiweng alguna vez fue considerado el lugar más hermoso de la montaña Lishan. El autor se encontró con una monja en el templo y estaba tomando té con una budista laica.

Aunque sus vidas son muy pobres, las teteras que utilizan son teteras de arcilla morada procedentes de los hornos de Yixing. Su té es también el famoso té de la montaña Wuyi.

También escuché por primera vez una alusión. El té que se bebe antes de sentarse a meditar se llama "párpados de Bodhidharma". Resulta que, según la leyenda, Bodhidharma se cortó los párpados hace 1.500 años para evitar quedarse dormido durante la meditación. Donde cayeron sus párpados, crecieron los primeros árboles de té.

Esta alusión es realmente interesante, al menos es mucho más interesante que el té puede matar al nuevo coronavirus.

Por supuesto, el autor debe ir a la montaña Taibai, y allí también ocurrió un pequeño episodio. El autor y sus compañeros fueron detenidos como espías y devueltos a la Oficina de Asuntos Exteriores de Xi'an.

Después de que el autor regresó a la ciudad de Chang'an después de buscar todo el camino, fue al Palacio de los Ocho Inmortales. Lo que es muy interesante es que es una sensación diferente escuchar a un extranjero contar la historia de los Ocho Inmortales que todos conocemos.

Una vez imaginé que si les contaba a los occidentales la historia del Arca de Noé o la Biblia, ¿cómo se sentirían sus amigos extranjeros?

Hay constantes conversaciones entre el autor y los monjes del libro, que están llenas de ideas zen. En ese momento, el maestro taoísta Yang del Palacio de los Ocho Inmortales ya tenía setenta y dos años, había sido monje durante casi cincuenta años y ya estaba ciego.

Dijo que budistas y taoístas están recorriendo el mismo camino, sólo que están soñando sueños diferentes. Son esencialmente lo mismo, excepto que el taoísmo enfatiza la vida, mientras que el budismo enfatiza el sexo, pero aquellos que realmente practican practican tanto el sexo como la vida.

El último día en Xi'an, el autor fue al bosque de cipreses a comprar sellos para su hijo y accidentalmente notó un templo: el Templo Wolong.

En aquel entonces sólo había un pequeño cartel escrito a mano al borde de la carretera. El autor siguió esta señal y entró en un callejón. No muy lejos, vi la gran puerta de hierro oxidada del templo Wolong.

En ese momento, el patio delantero del templo estaba desierto. En el interior acababan de demoler una fábrica y el edificio del templo estaba en ruinas. Sin embargo, tras atravesar el patio interior y entrar en la sala principal, se encuentra un pequeño Buda de piedra tallado a finales del siglo V y una estatua de Guanyin de la dinastía Tang.

Mi destino con este templo es que el primer proyecto en el que participé hace más de 20 años estaba justo enfrente, y lo único entre los dos era ese callejón. Sin embargo, nunca he puesto un pie en este templo.

Cuando el autor estaba a punto de abandonar el templo de Wolong, vio a varios monjes. El monje le preguntó qué estaba haciendo y el autor respondió que estaba visitando a un ermitaño. Los monjes se rieron y uno de ellos dijo: "Aquí todos somos ermitaños".

El autor también se rió y no pudo evitar suspirar: Realmente es "una pequeña Ermitaño escondido en la naturaleza, "Escondido en la ciudad".

Quizás fueron las visitas del autor las que le permitieron exponer sus ideas en el "Prefacio": Buscar y encontrar la alegría de la "soledad" en la vida, no vivir en aislamiento, sino por una mayor conciencia y bondad, y por vivir más armoniosamente con todos.

Después de cerrar el libro, seguí al autor e hice algunas búsquedas. Durante este período especial de la epidemia, déjame esconderme en casa y encontrar la diversión de "estar solo".

上篇: ¿Conocimiento sobre “acusar injustamente a los huérfanos de Zhao”? 下篇: "Bai Tou Song": Espero ganarme el corazón de una persona y nunca dejarla hasta que envejezca.
Artículos populares