Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - El día más largo en la obra original de Chang'an Ma Boyong: Nunca me he sentido rojo.

El día más largo en la obra original de Chang'an Ma Boyong: Nunca me he sentido rojo.

↑ ¡Haga clic en Sanlian Life Weekly arriba para agregar una estrella!

Recientemente, "El día más largo en la calle Chang'an", adaptada de la novela homónima de Ma Boyong, se ha vuelto popular, y Lei Jiayin, quien interpreta al protagonista "Zhang Xiaojing", ha vuelto a ganar un gran número de aficionados. Excepto que Lei Jiayin no tiene el aspecto flaco de Zhang Xiaojing en el trabajo original, todo lo demás sobre Lei Jiayin es bueno. Li Bi, interpretado por Jackson Yi, no es tan maduro como el adolescente de la obra original. Pero eso no impide que sea un drama que vale la pena perder el tiempo.

La novela "El día más largo en Chang'an" cuenta la historia de una corriente subterránea que ocurrió en la ciudad de Chang'an durante el Festival de los Faroles de 24 horas en el tercer año del reinado de Tianbao en la dinastía Tang. El protagonista Zhang Xiaojing, que es a la vez bueno y malo, se ha transformado de un prisionero condenado a muerte al salvador de la ciudad de Chang'an. Estaba familiarizado con las calles blancas y negras y las tradiciones religiosas de la ciudad.

Ma Boyong conectó el folclore sobre el incendio de Chang'an de este año con pistas de la invasión turca de Chang'an, la muerte de He, el famoso Wang Zhongsi y otras historias, y narró una historia completa rica en detalles. Para él, la ciudad de Chang'an en la dinastía Tang era una fantasía: "Cualquier cosa puede suceder allí. Es realmente el escenario más adecuado que se le ocurre a un creador".

Ma Boyong dijo a otros que dieron Su consejo me desconcierta la etiqueta de "escritor de Internet". Se siente aún más preocupado por la etiqueta de "celebridad de Internet". "No hago lo que hacen las celebridades de Internet. Cuando se menciona la palabra 'celebridad de Internet', la gente tiende a pensar en esas grandes V que se comercializan. Soy escritor y todos mis fans vienen de mí como escritor. No es que me especialice en este tipo de cosas”.

Tal vez sean los hábitos de pensamiento de estudiar comunicaciones de marketing en la universidad, 10 años de experiencia social trabajando en una empresa extranjera o simplemente el deseo de ganar dinero. Ma Boyong está dispuesto a que todos comprendan su expresión de manera popular. Aceptó esta era sin luchar, no importa cómo cambie el mundo, él naturalmente cambiará con él, pensando que "no hay necesidad de ir en contra de la tendencia".

Escritor Ma Boyong

"Ma Boyong es realmente popular. Obviamente fue después del advenimiento de la era Weibo. Era naturalmente sensible a la comunicación de los medios, ya sea en la era de los foros, blogs o Weibo. Sin embargo, no fue hasta la era Weibo. Con el Con la llegada de Internet, los chistes de menos de 140 palabras se han convertido en el estilo más popular, y los ensayos de parodia y los escenarios imaginativos de Ma Boyong se han presentado en fragmentos y se han difundido explosivamente. De hecho, Ma Boyong, como V automediático, tiene una buena personalidad. su imagen y su base de fans en Weibo, es el mayor impulso para la rápida realización de sus trabajos recientes", dijo el Dr. Gao Ning, que estudia la cultura china de Internet.

El propio Ma Boyong, en materia de "fuego", encarna la sabiduría de supervivencia del pueblo chino: "Nunca me siento popular. Si hay algún nodo es que publico cada obra "Si realmente quieres decir que soy popular, poco a poco me gusta esto y no quiero ser demasiado sexy. Kanglong se arrepentirá".

Desde 2006. En los 10 años transcurridos hasta 2015, Ma Boyong pudo cambiar libremente entre las dos identidades de "oficinista" y "escritor". Sin embargo, en 2015, Ma Boyong decidió dimitir y escribió esta frase: "Ya tengo 35 años y también quiero probar una vida libre e indisciplinada. Respecto al motivo de su dimisión, la respuesta de Ma Boyong fue muy sincera: "Yo". Gané muy poco, al mismo costo, gano más escribiendo que trabajando”. De repente, solo me quedaba una identidad y sentía que la vida después de la renuncia era “muy cómoda, como la de un nómada”.

Él. He visto algunos autónomos que no son libres porque no tienen noción del tiempo, por eso antes de dimitir se dio una construcción psicológica: "Cuando eres libre, no puedes ser completamente descuidado, de lo contrario la gente y el trabajo se arruinarán". colapsar." Todavía mantiene la autodisciplina. Cada mañana, a las ocho o nueve, los oficinistas de Beijing terminan de lavarse y salen uno tras otro, uniéndose a la multitud y al tráfico durante la hora punta de la mañana. Ma Boyong también participó y visitó cafés y casas de té cercanos.

Su "El reino secreto de los tres reinos: el dragón escondido en el abismo", el drama web del mismo nombre se transmitió en 2018, y "El día más largo en Chang'an" también ha sido popular. recientemente. Pero lo que Ma Boyong mostró a los medios fue su "odio" por los negocios: "Odio mucho los negocios. Tal vez soy bueno en eso, pero me siento demasiado cansado. Escribir es diferente, simplemente expresa tus pensamientos".

Ma Boyong dijo que una vez alguien le aconsejó que iniciara su propia empresa y reclutara un grupo de empleados para producir más guiones literarios, diciendo que iniciar un negocio definitivamente generaría más dinero que escribir. Ma Boyong cree que la vida es demasiado dolorosa: "En ese caso, tienes que ir a trabajar por la mañana y ni siquiera puedes ser perezoso, porque tienes que gestionar un grupo de personas y sus emociones. Con este tiempo, También podría quedarme en casa y hacerlo solo. Cuídate. Aunque gano relativamente poco dinero, soy muy feliz”.

Antes de renunciar, Ma Boyong había firmado un contrato con su amigo Zheng. “China Unida”. La empresa le ayuda a gestionar asuntos comerciales como los derechos de autor de sus obras y también tiene su propio editor de planificación. En 2010, cuando Ma Boyong todavía estaba escribiendo un libro sobre Los secretos de los Tres Reinos, Zheng ya estaba pensando en qué trabajo debería pedirle a Ma Boyong a continuación.

Fotogramas de la serie de televisión "Los Secretos de los Tres Reinos: El Dragón Oculto en el Abismo"

"Una vez salimos a hacer una barbacoa y charlamos mientras comíamos, y por casualidad vimos Wang Gang destrozando cosas en la televisión Sentimos que sería genial tener una novela como esta. El concepto original de "Smashing Antiques Every Day" no era más que esto, dijo Ma Boyong.

En la planificación inicial, la gente de la empresa ya había pensado en la futura adaptación cinematográfica y televisiva de la obra.

Una novela de 200.000 palabras no puede llenar el espacio de un drama, por lo que al planificar, considerarán cómo hacer un mejor diseño. Por ejemplo, entre las cinco ramas, solo dos o tres están escritas en la novela, y el resto queda enterrado en la historia, dejando suficiente espacio para la adaptación y disponible en cualquier momento.

Ma Boyong comenzó a escribir la primera parte de "Mahjong's Antique Adventure". El proceso de redacción fue bastante tortuoso y probé tres o cuatro estilos antes de finalizarlo. A Ma Boyong le llevó casi dos años desde la planificación inicial y la comunicación hasta la versión final. Cuando se le preguntó cómo resolver el problema cuando hay diferencias con el editor de planificación, Ma Boyong dijo: "Escúchame".

You Jingyi, gerente de la división de libros de la empresa, recordó el proceso del borrador de prueba. : "Al principio, Ma Boyong escribió. El estilo de escritura es típico de la pequeña burguesía. Pero yo digo que deberías abandonar este estilo, porque muchas personas tienen dificultades para leer. Lo que quiero es una historia popular que pueda satisfacer los gustos tanto refinados como populares. Deberías dejar que la chica de la recepción de nuestra empresa lo leyera. Tuvimos un desacuerdo y una pelea. Al final, Ma Boyong estuvo de acuerdo con lo que dije y volvió a escribir". Ma Boyong dijo que las revisiones. Los comentarios realizados durante el borrador de prueba provinieron en gran medida de los comentarios de sus amigos. "No tengo un estilo de escritura fijo, así que utilicé la antigua experiencia del mahjong como campo de prueba. Se lo envié a un amigo en ese momento y me dijo que no, que era demasiado pretencioso... Las antigüedades requieren más cultura herencia, y luego sentí que el estilo de narración era mejor."

"Los trabajos recientes de Ma Boyong, representados por "Contacto íntimo con el estilo antiguo de Mahjong", han ganado un grupo de nuevos lectores con su conocimiento, popularidad e interés, pero no han abandonado por completo su estilo de collage e imaginación. Quizás Ma Boyong también esté buscando un equilibrio entre su estilo personal demasiado fuerte y la aceptación del lector. De hecho, puede leer "La historia de la conquista maya". Merchant Fleet" (2007), es una novela extremadamente hostil para los lectores que carecen de conocimientos relevantes, pero también es el pináculo del estilo personal de Ma Boyong", analizó Leng Ninghe.

"En términos de técnicas creativas, estoy más influenciado por los escritores occidentales. En términos de temas y aplicación de la cultura tradicional, estoy más influenciado por los escritores chinos".

En la posdata de su primera novela "El viento se levanta sobre el río Dragón" (2006), Ma Boyong detalla a los escritores que influyeron en él: "Si me llamaran el padre biológico de "El viento sobre el Dragon River ", entonces su abuelo es Christian Jacques, su abuela es F. Forsyth, sus abuelos son Luo Guanzhong y Chen Shou, y su abuela es Dan Brown". . Estaba un poco cansado de la repetición de Dan Brown, pero aun así afirmó a Forsyth: "Mi habilidad determina que Forsyth es la persona de la que puedo aprender más. También hay algunos escritores que están fuera de mi alcance, como las obras de Jin Yong. El ritmo de la escritura de Borges es diestro."

Gao Lengning clasificó a Ma Boyong como un tipo de lector enérgico, rápido y nunca exigente con la comida: "Ha incursionado en los juegos de animación, la cultura pop y la belleza. La experiencia de lectura de dramas japoneses, novelas clásicas, literatura seria e incluso trabajos académicos también tuvo un impacto en su creación personal".

Lo impresionante es que Ma Boyong realmente ha roto con su estatus de broma de Weibo. El escritor comenzó con sus "Secretos de los Tres Reinos: El Dragón Oculto" y "Mahjong: Un contacto íntimo con el estilo antiguo". Tras dimitir, no aflojó y escribió "El día más largo en Chang'an", que fue muy elogiado y él mismo lo consideró su obra más madura hasta el momento. Basado en temas históricos establecidos y con la ayuda de la investigación histórica, enriqueció su cerebro con historias una tras otra, dando significado moderno a las historias que sucedieron en la antigüedad.

En relación con la investigación histórica, lo más valioso de las novelas de Ma Boyong es su imaginación.

"El día más largo en Chang'an Lane" es una historia subyacente que sucedió en la ciudad de Chang'an durante el Festival de los Faroles de 24 horas en el tercer año de Tianbao en la dinastía Tang. El protagonista Zhang Xiaojing, que es a la vez bueno y malo, se ha transformado de un prisionero condenado a muerte al salvador de la ciudad de Chang'an. Está familiarizado con las costumbres blancas y negras de esta ciudad, así como con las tres religiones y las nueve corrientes. Ma Boyong conectó el folclore sobre el incendio de Chang'an de este año con pistas de la invasión turca de Chang'an, la muerte de He, el famoso Wang Zhongsi y otras historias, y narró una historia completa y rica en detalles. Para él, la ciudad de Chang'an en la dinastía Tang era una fantasía: "Cualquier cosa puede suceder allí. Es realmente el escenario más adecuado que se le ocurre a un creador".

En "Prairie Zoo", Ma Boyong combinó el folclore local de su ciudad natal, Chifeng, con materiales históricos de un misionero que encontró en Mongolia Interior. En su obra, el predicador utiliza un grupo de animales en sus sermones. El misionero vio en el Beijing Daily que los animales del Jardín Wansheng estaban siendo subastados debido a la falta de suministro de alimentos y de cuidados, por lo que compró los animales y los llevó a Chifeng, iniciando así un bestiario que explora la coexistencia de múltiples religiones.

Algunos escritores "post-80" que debutaron al mismo tiempo abrieron una nueva forma de escribir sobre "temas urbanos" y construyeron el estilo de vida y los valores de la clase media o pequeña burguesía. Ma Boyong, por otro lado, es bueno para encontrar pistas interesantes en la historia y encontrar significado moderno a partir de temas antiguos, en lugar de intentar reconstruir la cosmovisión. Por ejemplo, la interpretación de los personajes de los Tres Reinos siempre ha sido un tema de interés para el pueblo chino, y también es el tema favorito de Ma Boyong. Mirando hacia atrás, Luo Guanzhong escribió "El romance de los tres reinos" basado en los "Tres reinos" y "La historia de los tres reinos" que han circulado en China durante mucho tiempo. Al mismo tiempo, se añaden las reflexiones del autor en el contexto de la época, lo que también potencia la difusión de la obra.

Desde este punto de vista, Ma Boyong y Luo Guanzhong son similares.

En la carrera de lectura de Ma Boyong, también sintió la importancia de describir detalles por escrito desde muy temprano. En sus primeros años, vio a Jin Yong comparar los Cinco Clásicos con las Cinco Montañas y el Monte Huashan con el Período de Primavera y Otoño. Tenía mucha curiosidad. ¿Cuál es la relación entre los otros Cuatro Clásicos y las Cuatro Montañas? En opinión de Ma Boyong, esta alusión es muy impopular y no juega un papel decisivo en las novelas de Jin Yong, por lo que es sólo un escrito ocioso. Pero en secreto se sintió muy admirado: "En primer lugar, admiro mucho el conocimiento del Sr. Jin Yong; en segundo lugar, estaba pensando que agregar un párrafo así no solo hace que la gente sienta una atmósfera, sino que también aumenta la densidad de la connotación cultural. De repente Al darse cuenta de la importancia de los detalles en la trama de la novela, tuvo un sentimiento similar cuando leyó las obras de Forsyth más tarde. Lo que más impresionó a Ma Boyong fue "Dogs of War": "De hecho, la historia de esta novela es extremadamente simple. El 90% trata sobre cómo los mercenarios compran diversas armas y equipos y reúnen a todo tipo de personas. Casi no hay La trama es buena, pero parezco ser particularmente adicto porque está llena de detalles muy reales y exquisitos". A Ma Boyong también le gusta el estilo de escritura tranquilo y sobrio y el lenguaje de la cámara de Forsyth: "No importa cuán intensa y emocionante sea la escena, ahí está. No hay una descripción de escena hermosa, no hay un análisis psicológico profundo, al igual que escribir un informe de noticias, en la línea de extensión del campo de visión de una persona, otra persona está haciendo otra cosa, tiene la sensación de cortar la lente de una película. ."

Fotogramas de "El día más largo de Chang'an"

Hay un detalle en "El día más largo de Chang'an". El astuto Yuan Zai, con su sensibilidad hacia los artículos de lujo, juzgó por la horquilla dorada de nanmu en la cabeza de la niña secuestrada que debía ser una hija, no la chica de un hombre de negocios común y corriente. Este simple detalle no solo muestra el carácter de Yuan Zai, sino que también hace avanzar rápidamente la trama. Detrás de este detalle está la investigación sobre la decoración femenina en la dinastía Tang. Estos detalles son comunes en las obras de Ma Boyong.

"Llevé un diario durante dos años en la escuela secundaria. Escribía algunos párrafos cada día. Eran todos sobre cosas, sin emoción, talento literario o contenido ideológico. Los buenos tiempos no duraron mucho Y finalmente se implementaron en detalles triviales. De hecho, esto es un poco como una cuenta corriente. Por ejemplo, alguien vino a pedirme prestado 5 yuanes para comprar una bebida y él se fue. No sé quién chismeó o se hizo amigo de alguien hoy. La canción es muy bonita. Creo que estas cosas son más valiosas para las personas que los largos diarios falsos, porque hay una especie de diario que se realiza para. El propósito de entregar la tarea al maestro, por ejemplo, hoy leo un clásico, trabajaré duro cuando vea salir el sol ", dijo Ma Boyong cuando era un adolescente. Era naturalmente sensible a los detalles. La transferencia le provocó una sensación de soledad. Pasaba la mayor parte del tiempo entreteniéndose en casa y pensando en cosas divertidas. "Tal vez pienso demasiado y mi imaginación ha sido ejercitada y utilizada en mis obras."

Fotogramas de El día más largo en Chang'an

Cuando se trata de literatura, hay Sigue siendo la vigilancia del escritor en el texto y la autoconciencia. "Tengo un gran respeto por la literatura. Sólo soy un escritor de literatura popular, no un escritor serio de literatura pura, y no creo haber alcanzado el nivel de la literatura. Acabo de escribir algunas historias hermosas. En la parte superior de las historias, hay algunas cosas más importantes que aprecio, pero por el momento siento que están fuera de mi alcance. Por ejemplo, la historia de "El jardín de los senderos que se bifurcan" de Borges en realidad no es muy importante. Lo importante es la atmósfera que expresa. La belleza, la elegancia de la expresión del tema y la integridad del trabajo son todos consistentes "

En cuanto a cómo veo la evaluación que he recibido en el círculo literario. "Realmente no tengo experiencia en literatura. He estado mucho en esto", dijo Ma Boyong. "No ando en círculos, simplemente hago amigos. Algunas críticas son muy inteligentes y las encuentro bastante divertidas. Porque desde una perspectiva estética, creo que la sutileza de la crítica es mayor que el contenido de la crítica misma. "

Hace unos años, Ma Boyong escribió una novela de fantasía relacionada con la literatura clásica. Se lo mostró a un amigo. Después de leerlo, su amigo comentó: "Pareces una bolsa de red". Ma Boyong preguntó: "¿Qué es una bolsa de red?". El amigo respondió: "Son todas lagunas jurídicas". dijo: "Por ejemplo, el protagonista de su libro escribe un libro con "Las obras completas de Li Taibai" escritas en chino tradicional. Dígame, ¿cuál es la diferencia entre "Las obras completas de Li Taibai" en chino simplificado y ¿Chino tradicional?" Ma Boyong dijo sin piedad: " El nivel cultural era relativamente bajo en ese momento ": "Estas cinco palabras son iguales, simples y tradicionales. Solo escribí esta oración para presumir, pero en realidad está mal. Creo que es muy divertido que mis amigos se quejen. En segundo lugar, la forma en que lo señaló es muy interesante." Más tarde, cuando se publicó el libro, Ma Boyong lo escribió en el prefacio.

(Este artículo se publicó originalmente en el número 28 de Sanlian Life Weekly 2065438+2008 y ha sido eliminado).

Todo el mundo lo está leyendo.

Los derechos de autor del artículo pertenecen a Sanlian Life Weekly. Bienvenido a reenviar a tu círculo de amigos. Comuníquese con el backend para reimprimir.

Cincuenta años desde que el hombre llegó a la luna

▼Haz clic para leer el texto original, entra a la librería semanal y compra más buenos libros.

上篇: Interpretación de sueños de otros preguntando la hora_Sueño de otros preguntando la hora 下篇: Sueña con Relleno de Puerros Interpretación de sueños_Sueña con Relleno de Puerros
Artículos populares