¿Cuál es la diferencia entre la nueva versión teatral de EVA y la versión para televisión?
La antigua versión teatral es en realidad inseparable de la antigua versión televisiva. Es inesperadamente popular y se mezcla con las cosas personales del gángster. Sumado a varios problemas en la construcción posterior, la versión televisiva y la antigua versión teatral son una historia completa, y finalmente se produjo una "obra maestra".
Por supuesto, también hay varios chismes que siempre mencionan los trabajos serios sobre el egoísmo de Guan Ye y la contradicción entre Hayao Miyazaki, su enredo emocional con el actor de doblaje y su admiración por sus amigos homosexuales, así que No entraré en detalles.
Mira la nueva versión teatral nuevamente, porque el efecto de "obra maestra" de la versión anterior ha mejorado enormemente la carrera de Anno, haciendo que Anye, que no era tan normal debido al fracaso del trabajo anterior, se convierta gradualmente en un ganador en la vida (casado) La esposa de un hermoso dibujante o algo así), por lo que con motivo de su aniversario, el EVA fue rehecho y convertido en una nueva versión teatral.
Esto no deja de ser un rumor que no es muy exacto. Hasta ahora se han publicado tres nuevas versiones teatrales, como un reexamen del EVA pasado: el prefacio parece un recuerdo y el desarrollo de la versión anterior está casi copiado. Po está ansioso por abrirse paso, por lo que se presenta un nuevo personaje, Zhen Xibo, y la trama también es sutilmente diferente, dando a los viejos espectadores la ilusión de "¿Será así en dos semanas?"
La pregunta es un poco complicada. Originalmente, después del prefacio, pensé que seguiría siendo urgente con caracteres chinos, pero una vez más, Anno cambió los subtítulos a una expresión diferente (la Q japonesa es casi urgente), y luego la trama empeoró. generalmente tomando una dirección completamente diferente a la del trabajo anterior.
Cuando se lanzó por primera vez, tanto el público nuevo como el antiguo expresaron dudas y no lo entendieron. Junto con el efecto cultural básico que ha sido ampliamente reconocido por el público en los últimos años (risas), Osaka Yoshikazu ha sido empujado una vez más al trono del homo, un dios masculino e incluso un HOMO nacional.
Algunas personas incluso leen el gran cambio en la mentalidad de Anno: ya no está obsesionada con Asuka (la situación de Asuka en la nueva versión teatral (Asuka es mucho mejor que la versión anterior)), extraña a su amigo gay Bai. Yueguang (se dice que el Distrito 11. Muchos otakus comunes y corrientes han suavizado su actitud hacia Keigo Osaka después de ver Q. Por ejemplo, al final de Q, el sacrificio de Keigo Osaka hizo que la película se llenara de lágrimas independientemente de su actuación.