¿Qué significa "Tianba Longbu"? ¿Por qué Jin Yong se llamó a sí mismo "Tian Long Ba Bu"?
Tanto si eres fanático de las artes marciales como si no, debes haber oído hablar de "Dragón" de Jin Yong, que también es una de las novelas de artes marciales más clásicas. El programa ha estado al aire durante 56 años y se ha rehecho innumerables veces durante este período y su popularidad no ha disminuido. Qiao Feng, Duan Yu y Xu Zhu en 2000 deberían ser los tres hermanos más exitosos en las novelas de artes marciales. La imagen de cada personaje es completa e impresionante. ¿Pero sabes qué significa el nombre "Tianba Longbu"? De hecho, "Tianba Longbu" es un término budista, entre los cuales "Babu" son ocho fantasmas sintoístas diferentes. Son Tanaka, Erlongzhong, Trident, Sishe Dabao, Wu, Liu, Qi y Sui Luojia. Entre ellos, Tianzhong y Longzhong son los más importantes, por eso se les llama "Long Babu". ¿Qué significan estos ocho espíritus? ¿Qué papel juegan en la novela? Esta vez, hagamos un breve análisis.
En el budismo, cielo se refiere al cielo, al hombre y al rey del cielo. Porque el Buda creía que todo está dentro de las seis partes del ciclo de causa y efecto. Aunque el cielo y el hombre comparten bendiciones, después de todo la muerte es inevitable. Los inmortales son los líderes de los tres reinos. Su esperanza de vida y sus condiciones de vida son mucho mejores que las de los humanos y tienen la responsabilidad de mantener el orden de los Tres Reinos. Entre los "Ocho Dragones", la persona con el estatus más alto debe ser Qiao Feng. Qiao Feng es una persona íntegra, leal a la patria, afectuosa y justa. Al final, se sacrificó para evitar la guerra entre los dos países y crear un ambiente pacífico y estable para el pueblo. Por lo tanto, la contribución de Qiao Feng debe ocupar el primer lugar.
El “dragón” siempre ha ocupado una posición muy importante en la antigüedad. Aunque los dragones son una especie ficticia, la adoración de la gente por los dragones siempre ha sido alta. Cuenta la leyenda que había un rey dragón llamado Saroj. Su hija asistió una vez a una conferencia dada por Gautama Buda en Sydney. Más tarde, cuando creció, se fue al sur para estar con las masas. Esto es lo que dijo "Dragon Group". En la novela, el dragón debería corresponder a Duan Yu. Después de todo, Duan Yu nació en una familia real, lo que coincidía con su estatus de Rey Dragón. Además, depende principalmente de su boca y las artes marciales no son su punto fuerte.
Ya es muy amigable con la gente. Cuenta la leyenda que era un semidiós, conocido como "El Más Sincero". La persona estrechamente relacionada con Fu Yunru es Xu Zhu. El carácter de Xu Zhu es franco y no tiene conspiración ni ambición. Desde que aprendió magia, su corazón no ha cambiado. Todavía se adhiere a su intención original. Maná es llamado el "dios de la dulzura" o "dios de la alegría" y significa felicidad y auspiciosidad en el budismo. Algunas personas piensan que la esposa de Ganlu se parece a Zhu debido a la personalidad alegre y optimista de Zhu. Él y Qiao Feng también se llevaban muy bien. Golda es la montura del gran dios Vishnu y también del dios Garuda. Finalmente, se prendió fuego porque había tomado demasiado veneno. Esto es similar a Kumamoto. Kumamoto era el guardián del Reino de Tubo y budista, pero sus motivos eran impuros y finalmente pagó un alto precio.
Asura, Kinnara y Dragón Rojo corresponden respectivamente a Murong Fu, You Dan y Ding Chunqiu en la Campaña Shaolin. Asura tiene mal genio y es un poco arrogante. A menudo peleaba con Qin Shihuang, pero siempre perdía. Aunque Murong Fu estaba llevando a cabo la misión sionista, Qiao Feng siempre lo reprimió y finalmente no logró sus objetivos. Kinnara bajo el gobierno de Qin Shihuang. Tiene cabeza y cuernos de caballo. Ah Zi convirtió a Tianzhi en un hombre con cabeza de hierro y siguió a Ah Zi todo el tiempo. Esta configuración es muy similar. Moshe Luojia es el dios pitón y el dios del templo en el mundo, y es adorado por la gente. También fue adorado como un dios por Ding Chunqiu Xingxu, pero lo que hizo no fue correcto.
Me pregunto si tienes tu propia comprensión del papel correspondiente a "Babu".