Información completa y detallada de las Tres Santas Madres
Huayue Sanniang - las Tres Santas Madres. Cuando había sequía, pedía viento y lluvia, y cuando había inundación, usaba su fuerza para eliminarla. Cuando los aldeanos vinieron a pedirle ayuda, todas sus peticiones fueron respondidas sorteando y pidiendo. La adivinación fue efectiva. Bajo su cuidado, el clima aquí era suave y el grano abundante. La gente le estaba muy agradecida y la llamaban respetuosamente "La Sanniang de Huayue". Para pagar su amabilidad, se construyó un templo específicamente para ella en el Templo Xiyue (es decir, el Salón de la Santa Madre del Templo Xiyue). El templo Xiyue fue construido para el dios de Huayue, Baidi Shaohao. Por supuesto, las tres diosas de la montaña Huashan también vienen aquí a menudo. Introducción básica Nombre chino: Tres Santas Madres Alias: Wo Dongrang Características: Inteligente, hermosa y de buen corazón Título honorífico: Huayue Sanniangniang Hermano: Erlang Dios Yang Jian Leyendas de personajes, atrévete a amar a los eruditos mortales, la madera de agar divide la montaña para salvar a la madre, otras leyendas, Templo Xiyue, cine y televisión Obras, Personajes, Leyendas Atrévete a amar a los eruditos mortales La leyenda sobre Huayue Sanniang tiene una larga historia Ya en "Guang Yi Ji" de Dai Junfu de la dinastía Tang, la historia de amor entre. Esta diosa y un erudito están registrados: Entró un erudito. Yo estaba en Beijing para hacer el examen, y cuando pasé por el oeste de Tongguan, me quedé en una pequeña posada. Al rato, un grupo de sirvientes llegó a la posada, rodeados por una lujosa carroza como estrellas sosteniendo la luna, haciendo correr la voz de que la princesa vendría para quedarse, y le pidieron al posadero que inmediatamente cubriera la posada con cortinas, y todos los Los invitados a la tienda lo evitaron de inmediato. La gente de las cuatro o cinco posadas cercanas también entró en pánico. En la prisa, antes de que el erudito pudiera escapar, el sonido de la carroza de la princesa llegó a la puerta de la tienda. Luego de que la princesa entró a la tienda, los invitados cerraron herméticamente puertas y ventanas y no se atrevieron a mostrar la cara. Sólo el erudito está arrinconado, incapaz de avanzar ni retroceder. La princesa quería refrescarse y ordenó a su doncella que comprobara si había alguien alrededor. La criada dijo: "¡No debe haber nadie!". Inesperadamente, encontró al erudito escondido en un rincón. Todas las sirvientas se apresuraron hacia adelante, maldiciendo al loco y pidiéndole que ejerciera el derecho de familia. La princesa se llevó al erudito con ella, lo miró durante mucho tiempo y dijo: "Soy guapo y elegante, y de ninguna manera soy una persona frívola. Por favor, no se lo ponga difícil. Déjelo ir". "Regrese a su habitación". Después de que la princesa terminó de lavarse, ordenó a su doncella que llamara al erudito. Al ver que la conversación era muy especulativa, se enamoraron el uno del otro, pero lamentaron que ya era demasiado tarde para conocerse. Luego le pidieron a la criada que bañara al erudito y se pusiera ropa holgada y hermosa. El erudito parecía aún más guapo y elegante. Según la orden de la princesa, se colgó una tienda de campaña de color rojo púrpura frente a la cama del erudito, y sobre la cama se extendió un colchón de brocado y una colcha bordada. La ropa de cama era la más lujosa del mundo. La princesa y el erudito concluyeron así una amistad centenaria. Al día siguiente, el erudito llegó a la capital con la princesa y se quedó en la mansión Huaiyuanli arreglada por la princesa. Tenía muchos asistentes internos y externos e innumerables sirvientes. Su esplendor y riqueza no tenían comparación con nadie en ese momento. Todos en la mansión llaman al erudito Príncipe Consorte. Al entrar y salir, tienen caballos gordos y abrigos de piel ligeros, y están vitoreando por delante y por detrás. Están un nivel por encima de los tres nobles y cuatro ministros que ocupan altos cargos en la corte. Los padres del erudito todavía vivían en su ciudad natal. La princesa ordenó a sus doncellas que se ocuparan de su comida y de su vida diaria, y de vez en cuando les enviaba muchos artículos de oro y plata. Gracias al apoyo de la princesa, la familia del erudito también se convirtió en un noble prominente en ese momento. El tiempo pasó rápido como agua corriente. En siete años, la princesa dio a luz a dos niños y una niña. De repente, un día, la princesa le dijo al erudito que le encontraría otra novia. El erudito se sorprendió y culpó a la princesa por decir tal cosa. La princesa dijo: "No soy un mortal y no puedo casarme contigo por mucho tiempo. Estás destinado a tener un matrimonio humano y esto no puede ser reemplazado por el amor entre tú y yo". Entonces eligió otra esposa para el erudito, pero sus contactos continuaron. La familia de la novia descubrió que el novio a menudo salía durante varios días y no regresaba, por lo que enviaron a alguien para que lo siguiera en silencio. Finalmente, descubrieron que el erudito visitaba con frecuencia una casa en ruinas. Sospechaban que el erudito estaba hechizado por fantasmas. y deliberadamente lo persuadieron a emborracharse. Invitaron a un hombre que dominaba la magia. Alguien sacó sellos talismán y los escondió en cada rincón de la ropa del erudito. El erudito regresó a la casa de la princesa, y la princesa ordenó a su familia que mantuviera alejado al erudito. El erudito, naturalmente, no entendió el motivo, por lo que solo pudo apoyarse en la puerta y suspirar, lleno de melancolía. En ese momento, la princesa salió con cara de mal humor y acusó al erudito: "Originalmente eras pobre, pero te promoví a una persona noble. ¿Cómo puedo sentir lástima por ti? ¿Quién hubiera pensado que hoy tienes un Novia, entonces eres ingrata y usas el sello talismán. Ven y reprímeme". El erudito descubrió entonces que había un talismán escondido en su ropa y estaba lleno de injusticia. La princesa dijo: "También sé que esto no es tu culpa, pero el hecho de que esto haya sucedido significa que la relación entre tú y yo terminó. Ninguno de nosotros puede restaurarla. Después de eso, llamó a sus hijos para decirles". adiós al erudito. El erudito estaba muy triste y ahogado por los sollozos. La princesa ordenó a su familia que hicieran las maletas y se prepararan para partir de inmediato. El erudito le preguntó a la princesa su nombre y dirección. La princesa dijo: "Soy la tercera hija del Dios del Monte Hua". Después de decir eso, salió y se alejó. Agarwood divide la montaña para salvar a su madre. En la cima del pico oeste de la montaña Huashan, hay una enorme piedra de más de tres metros de largo que ha sido cortada en tres secciones. Un hacha de hierro en forma de media luna de 7 pies de alto que pesa más de 300 kilogramos está clavada junto a la roca. Según la leyenda, este es el lugar donde Agarwood partió la montaña para salvar a su madre. La piedra enorme se llama "hacha para partir piedra", y el hacha de hierro se llama "hacha rompemontañas". Para conocer la base de la historia, recuerda comenzar con el Festival del Melocotón de la Reina Madre. Tres Santas Madres Un año, era el cumpleaños de la Reina Madre y se celebró una fiesta de duraznos. Todos los dioses y diosas del cielo vinieron al banquete para presentar sus respetos por su cumpleaños. También vinieron la sobrina del Emperador de Jade, la Tercera Santa Madre y el niño dorado frente al palacio. Durante las felicitaciones de cumpleaños, se sonrieron el uno al otro. ¿Cómo pudo el solemne Peach Club tolerar un comportamiento tan indiferente? Todos los inmortales empezaron a hablar de ello. Cuando el Emperador de Jade se enteró, se enfureció y degradó a las Tres Santas Madres al Templo Xiyue, pero el niño dorado fue degradado al mundo de los mortales. El chico dorado estaba lleno de problemas y nació en una familia llamada Liu. Fue llamado Liu Xi con el nombre de cortesía Yanchang. La familia Liu amaba mucho a Yanchang y le enseñaba poesía todos los días. Cuando tenía 20 años, se convirtió en un erudito.
Ese año, cuando el emperador abrió una nueva escuela, Liu Xi fue a Beijing para tomar el examen. Pasó por Huayin y escuchó que las Tres Santas Madres eran muy eficaces, así que fue al templo a pedir una fortuna y preguntó sobre. el viaje. Miró la hermosa y digna estatua de las Tres Santas Madres y sintió asombro, por lo que agitó respetuosamente el tubo de la lotería. Desafortunadamente, sucedió que las Tres Santas Madres salieron a un banquete y el portero no se atrevió a otorgar la firma precipitadamente. Dibujó religiosamente el primero, pero todavía estaba vacío. La ansiedad y el miedo le hicieron agitar una y otra vez el tubo de la lotería cuando sacó el tercer lote, y no se atrevió a recogerlo durante mucho tiempo. El último lote cayó al suelo y no tuvo que mirarlo. Cuando lo miró, todas sus esperanzas de repente desaparecieron en humo y todo su cuerpo quedó inerte. Resultó que todavía era un cartel en blanco. Liu Xi se calmó y miró la estatua de las Tres Santas Madres, y escribió en la pared: Liu Xi escribió con gran ira, quejándose airadamente contra las Tres Santas Madres. Sacar tres lotes seguidos no tiene ningún efecto y los cigarrillos son en vano. Después de escribir, se alejó. Después de asistir al banquete, las Tres Santas Madres regresaron felices al palacio con los pies sobre las ramas auspiciosas. Después de ser atendidas por el portero, contaron lo que acababa de suceder. Miró el poema en la pared, se sintió avergonzada y molesta, y no pudo evitar maldecir: "¿Cómo te atreves a hacer esto, cómo te atreves a hacer esto? Si no le das una lección, ¿cómo puedes saber cómo?". ¡Soy poderosa!" Entonces llamó al tío Feng, El Hacedor de Lluvia levanta una violenta tormenta con truenos y relámpagos. Liu Xi estaba en camino cuando de repente hubo un fuerte viento, nubes oscuras, truenos y relámpagos y una fuerte lluvia. ¿Cómo puede un erudito débil resistir el viento y la lluvia? Se tambaleó y luchó por seguir adelante. Finalmente, el camino estaba resbaladizo debido a la lluvia, estaba exhausto y cayó al barro. La Tercera Santa Madre y el Dios Erlang Yang Jian En este momento, la Tercera Santa Madre vio la majestuosa apariencia y el talento de Liu Xi a través de las nubes, y se enamoró de él. Inmediatamente detuvo la tormenta e inspiró una "aldea de hadas". y se casó con Liu Xi. Un día, el sobrino del Emperador de Jade llegó al horno de alquimia sin nada que hacer. Laojun le dio algunos melocotones. Llegó al norte de Xifeng, comiendo melocotones y tirando los huesos. El corazón del melocotón golpeó a Monkey King, el Rey Mono, en la cabeza. Wukong pensó para sí mismo: ¿Quién está aquí para intimidar a mi nieto? Si te fijas bien, verás que se trata de un hueso de melocotón pequeño y pegajoso. Entonces se tapó los ojos con una mano y miró hacia arriba: ¡Ho! ¡Ese chico Yang Jian está comiendo melocotones con avidez! Gritó enojado: "¡Ejem! ¿Por qué usas huesos de durazno para lastimar a la gente?" Yang Jian escuchó el grito y miró hacia abajo. Resultó que Sun Wukong estaba mirando un par de ojos rojos, todavía perdiendo los estribos. Se burló con indiferencia: "¡Bueno! ¿Qué clase de inmortal creo que eres? ¡No estoy hablando de eso! Tú, un mono, has sido expulsado del nombre de Monk Tang y te quedaste inquieto en la montaña Huaguo. ¿Qué estás haciendo?" ¿Aquí? Y mucho menos un melocotón. Si el núcleo te golpea, ¿cuál es el problema si te golpean diez núcleos de melocotón? Se rió. Después de escuchar estas palabras, Sun Wukong estaba tan enojado que se rascó la cabeza y las orejas y gritó en voz alta: "¡Es genial, no es vergonzoso!" "¿Qué estoy tirando? Por favor, dímelo". "Estate confundido, hay un escándalo en tu familia, ¡por qué no le preguntas a alguien más!" "Mono, habla claro, no lastimes a los demás con tus palabras, ¡cuidado con tu cabeza de mono!" "Oye, así será Claro si no lo dices. Será más claro si lo dices. Escucha: '¡Tres Santas Madres en el Cielo son dignas de los mortales!, ahora embarazadas, avergonzando a todos los dioses de la familia'. Después de escuchar esto, Yang Jian se sonrojó de ira y gritó: "Estás diciendo tonterías, no escupas a los demás". "Yang Jian estaba tan avergonzado que no pudo discutir más. Cogió su espada de tres puntas y dos filos y corrió hacia el templo Xiyue. Al ver el acercamiento feroz de su hermano, San Shengsheng rápidamente lo saludó y lo saludó, sirvió té y le ofreció Para sentarse, Yang Jian inmediatamente le preguntó a Sun Wukong qué quería hacer. ¿Cómo se atrevía la Tercera Santa Madre a admitirlo? En este momento, Yang Jian sacó la espada fría y reluciente y le pidió a la Tercera Santa Madre que la soplara. Estaba tan asustada que lo sopló temblando. Efectivamente, estaba embarazada y regañó a la Tercera Santa Madre por ser desvergonzada, casarse con un mortal, violar las leyes del cielo y perder su cuerpo inmortal y la Tercera Santa Madre. Se casaron cien días después, fue a Beijing a buscar a Jinshi y se convirtió en magistrado del condado de Luozhou. La pobre San Shengsheng sufrió todo tipo de dificultades bajo esa piedra y dio a luz a un niño llamado Chenxiang. Shen lastimaría a Chenxiang, así que envolvió al bebé, escribió una carta de sangre y se la entregó. La criada Ganoderma la envió a Luozhou. Cuando Chenxiang creció y era adolescente, ella estaba estudiando en Nanxue. El segundo hijo del tío Qin se rió de Chenxiang porque no tenía madre biológica. Chenxiang estaba furioso y lo mató a golpes. Qin Guanbao corrió a su casa y le contó a su padre la causa del problema. Después de escuchar esto, Chenxiang decidió ir a Huashan. Rescató a su madre y escapó apresuradamente de Luoyang. Ese día, Lu Dongbin estaba sentado en el futón con los ojos cerrados. De repente, su corazón se agitó y pensó que Chenxiang iba a Huashan para salvar a su madre. Para ayudarlo a tener éxito, fue al pie de la montaña a esperar a Chenxiang. El jefe saludó apresuradamente: "Disculpe, jefe, ¿esta montaña es Huashan? "¿Preguntarle a Huashan qué hacer?" “Salva a la madre. "¿Quién es tu madre y dónde está ahora?" "Mi madre, la Tercera Santa Madre, la hija del Emperador de Jade, fue atrapada bajo una roca en la montaña por mi tío Yang Jian, así que vine aquí para rescatarla". "En la historia original, Erlangshen, el hermano mayor de Huayue Sanniang, no apareció, y el erudito ni siquiera tenía nombre, pero había un complot de que ella se enamoró del erudito y dio a luz a niños. Huayue Sanniang Tenía su sangre y estatus nobles, y en mitos y leyendas, se dice que el Dios Erlang Yang Jian es el sobrino del Emperador de Jade. Naturalmente, Sanniang Huayue es la sobrina del Emperador de Jade. o las Tres Santas Madres de Huashan. Se atrevió a amar a un erudito común en el mundo, lo cual era algo raro en la era feudal. Fue una hazaña asombrosa, por lo que la gente la amó profundamente. La historia de Huayue Sanniang se incorporó continuamente a la literatura y el drama del rap por generaciones posteriores y se difundió ampliamente entre la gente. A medida que la gente continuó mejorándola, la historia de Huayue Sanniang se volvió cada vez más rica, tortuosa y conmovedora. Es decir, cuanto más se convierte Huayue Sanniang en una diosa influyente entre la gente.
Otras leyendas: Un año, en el cumpleaños de la Reina Madre, se celebró una fiesta de duraznos y todos los dioses del cielo vinieron al banquete para presentarte sus respetos. También vinieron la sobrina del Emperador de Jade, la Tercera Santa Madre y el niño dorado frente al templo. Durante los saludos de cumpleaños, los dos se sonrieron cortésmente porque se conocían de antes. Sin embargo, ese es el cielo jerárquico, ¿cómo puede el solemne Peach Club tolerar un comportamiento tan frívolo? Los inmortales hablaban mucho. Cuando el Emperador de Jade se enteró, se enfureció y degradó a las Tres Santas Madres al mundo humano. La gente llama cariñosamente a la Tercera Santa Madre Sanniangniang. Ella es inteligente, hermosa, de buen corazón, hermosa y elegante. Cuando hay una sequía, puede invocar el viento y la lluvia; cuando hay una inundación, su poder giratorio es imparable. Cuando los aldeanos vienen a pedirle ayuda cuando están en problemas, ella siempre responde a sus peticiones. y pedir adivinación son todos efectivos. Bajo su cuidado, el viento y la lluvia aquí eran suaves y el grano abundante. La gente estaba muy agradecida y respetuosamente la llamaron Emperatriz de la montaña Huayue. Para pagar su bondad, la gente trabajó junta para construir un templo para ella. Tan pronto como salió el mensaje. Artesanos de todo el mundo se ofrecieron como voluntarios para reparar el templo. Sin embargo, a nadie se le ocurrió un patrón de torsión. Cuando todos estaban preocupados, de repente sintieron que el cielo estaba oscuro, soplaba el viento frío y la nieve volaba. En ese momento, un conejo de jade salió corriendo de la nada. Jugó en la nieve. Todos empezaron a hablar. Vinieron a atrapar este conejo de jade, pero extrañamente, el conejo desapareció de repente. Pero donde corrió, dejó una imagen clara de un palacio. Entonces los artesanos construyeron un majestuoso templo según este plan. Llamado Templo Huayue. La estatua de Nuestra Señora de Xiu San se encuentra en el Palacio Xueying en el Templo Xiyue. A partir de entonces, la gente pidió adivinación y fue extremadamente efectiva, por lo que el palacio estuvo lleno de incienso durante todo el año. Una primavera, un hombre llamado Liu Mingxi, nombre de cortesía Yanchang, fue a Beijing para tomar el examen y aprobó Huayin. Al enterarse de que Sanniang Niang en el templo Xiyue era muy eficaz en su bondad y salvación, entró respetuosamente al templo frente a la mesa de incienso en el Palacio Xueying, hizo algunas mesas de incienso, arregló su rostro y su ropa y colgó un palo. de incienso en el suelo con miedo consiguió tres cabezas. El salón estaba lleno de niebla fragante y las estatuas de las Tres Santas Madres estaban sentadas con las piernas cruzadas en el altar. Eran dignas, hermosas y realistas. Sin embargo, desafortunadamente, los tres sorteos consecutivos de Liu Yanchang fueron. vacío. Pensando en diez años de estudiar duro en una ventana fría, nueve años de sufrimiento mental, un futuro incierto y sin esperanza de fama, no pude evitar sentirme triste, así que canté un resentimiento en una quintilla y la inscribí en el Muro del Palacio Xueying. El poema está escrito así: Liu Xi escribió con ira en su corazón, quejándose solo de la Santa Madre y las Tres Emperatrices, que vivían en el santuario con un corazón tan férreo como el hierro y recibían incienso en vano. Después de terminar la pregunta, Liu Yanchang pareció tomar aliento, se sacudió el polvo de las mangas, mantuvo la cabeza en alto y se alejó. La Tercera Santa Madre regresó al palacio montada en nubes auspiciosas y escuchó al portero contar lo que acababa de suceder. También leyó el poema en la pared, sintiéndose avergonzada y molesta. La doncella que la acompañaba, Ganoderma, estaba aún más indignada y rápidamente consoló a la Tercera Santa Madre y le dijo: "Princesa, por favor no te enojes. Creo que esa vida loca no ha estado muy lejos. Definitivamente le mostraré algo de color y vengaré a la princesa". por este insulto." Entonces el maestro y el sirviente subieron a las nubes, convocaron al Maestro Feng Boyu Lei Gong y a Dian Mu y les ordenaron realizar el método de inmediato. Liu Yanchang está en camino. El cielo despejado de repente se nubla con nubes, fuertes vientos, relámpagos y truenos, y fuertes lluvias. ¿Incluso una persona común tropezaría y no podría mantenerse en pie, y mucho menos un erudito que no tiene fuerzas para atar un pollo? Antes de que pudiera descubrir el motivo, lo empaparon en agua. Desafortunadamente, cayó al barro antes de dar algunos pasos con dificultad. El resentimiento de la Tercera Santa Madre desapareció y ella estaba muy feliz mientras ordenaba a los cuatro maestros inmortales que recogieran las nubes y la lluvia, ella se paró sobre las nubes y miró hacia abajo con atención. El suelo era un erudito de rostro pálido con rasgos delicados y rasgos delicados. Su camisa azul estaba manchada de barro, su estantería volcada y los cuatro tesoros de su estudio esparcidos por el suelo. A primera vista, parecía un erudito que iba a Beijing a realizar el examen. Cuando pensé que esta tormenta podría arruinar el futuro de este erudito, un rastro de lástima y admiración surgió espontáneamente. Ella y su doncella Lingzhi llevaron al inconsciente Liu Yanchang a la cabaña, hervieron medicinas, prepararon sopa, té y arroz, y lo cuidaron muy bien. Al ver que la ropa de Liu Yanchang era fina, lo cubrió con su propia gasa roja. En la bruma, Liu Yanchang sintió calor por todas partes. Cuando despertó, vio a las hermosas Tres Santas Madres frente a él. Estaba realmente sorprendido y feliz. La gente vio las intenciones de San Shengsheng y Liu Yanchang, por lo que los juntaron riendo y hablando, les sirvieron vino para felicitarlos y celebraron una boda para ellos. La gente suele decir que no existe un muro hermético en el mundo. Desafortunadamente, esta historia pronto se extendió al cielo. El Emperador de Jade se enojó e inmediatamente envió al Dios Erlang Yang Jian a capturar a la Tercera Santa Madre. Al ver que su hermano se acercaba con gran fuerza, San Sheng Sheng rápidamente saludó y saludó, sirvió té y cedió su asiento. Yang Jian inmediatamente preguntó acerca de casarse con Liu Xi, un mortal. ¿Cómo se atreven las Tres Santas Madres a admitirlo? En este momento, Yang Jian sacó la espada fría y reluciente y le pidió a la Tercera Santa Madre que soplara la espada. La Tercera Santa Madre la sopló temblando de miedo. Yang Jian echó un vistazo y descubrió que efectivamente estaba embarazada. Regañó a las Tres Santas Madres por ser desvergonzadas, casarse con un mortal en privado, violar las leyes del cielo y violar los ritos de la inmortalidad. Sin embargo, San Shengsheng dijo que preferiría renunciar a su nombre inmortal y quedarse enamorada de Liu Yanchang. Erlang Shen se enojó y ordenó a los soldados celestiales que se apresuraran a arrestar a Liu Yanchang. La Tercera Santa Madre rápidamente dio un paso adelante para detenerlo. Erlangshen la reprendió por cometer un delito grave. Ordena a los soldados celestiales que arresten también a las Tres Santas Madres. En la emergencia, la Tercera Santa Madre rápidamente sacó su tesoro linterna de loto. La luz dorada de la linterna de loto brillaba en todas direcciones, iluminando a los soldados celestiales de modo que se tambalearon y se alejaron uno por uno, abandonando sus cascos y armaduras. Más tarde, la Santa Madre dio a luz a un niño y la pareja estaba muy feliz. El bondadoso Inmortal Perak vino de visita después de enterarse de la noticia y llamó al niño Agarwood. También vinieron a felicitar hadas y ciervos sika, conejos blancos, urracas y monos de las montañas. Templo Xiyue Según la leyenda, el templo Xiyue fue construido para las tres diosas en el monte Huashan. Ella es inteligente, hermosa y de buen corazón.
Cuando había sequía, ella convocaba al viento y a la lluvia, y cuando había una inundación, usaba su fuerza para eliminarla. Cuando los aldeanos venían a pedirle ayuda cuando tenían problemas, todos recibían sus peticiones. Las peticiones se hicieron realidad cuando echaron suertes y pidieron adivinación. Bajo su cuidado, el viento y la lluvia aquí eran suaves y el grano era abundante. La gente le estaba muy agradecida y la llamaban respetuosamente "Emperatriz de la montaña Huayue". Para pagar su bondad, la gente trabajó junta para construir un templo para ella. Tan pronto como se difundió la noticia, artesanos de todo el mundo se ofrecieron como voluntarios para reparar el templo. Sin embargo, nadie pudo idear un plan de construcción. Cuando todos estaban preocupados, de repente sintieron que el cielo estaba oscuro, el viento frío aullaba y la nieve caía intensamente. En ese momento, un conejo de jade salió corriendo de la nada y jugó en la nieve. Todos vinieron a atrapar al conejo de jade, pero extrañamente, el conejo desapareció de repente. Pero por donde pasaba, dejaba una imagen clara de un palacio. Entonces, los artesanos construyeron un majestuoso templo según esta imagen y lo llamaron "Templo Huayue". Un año, el emperador abrió una asignatura para reclutar académicos y estudiantes de todo el mundo fueron a Beijing para realizar el examen. Entre ellos estaba Liu Yanchang. Cuando pasó por el templo de Huayue, ya estaba oscuro. Quería continuar su camino. Se enteró de que las tres santas madres en el templo eran muy eficaces, por lo que decidió pedir una fortuna. indagar sobre su futuro. Preparó algunas velas de incienso, se vistió y entró por la puerta del templo. El salón estaba lleno de incienso y niebla, y las tres santas vírgenes estaban sentadas con las piernas cruzadas en el altar. Eran dignas, hermosas y realistas. Estaba asombrado, quemando incienso y orando. Luego echó suertes con mucha devoción, pero las tres suertes consecutivas estaban todas en blanco y no podía saberlo. No pudo evitar sentirse enojado, y escribió un poema en la pared para ridiculizar a los Tres Santos. Madres. De hecho, tan pronto como Liu Xiucai entró al templo, la Tercera Santa Madre supo por qué había venido. Cuando vio a Liu Yanchang, era joven, guapo y encantador, se enamoró a primera vista y su corazón se conmovió, pero no se atrevió a violar las reglas del cielo. Después de pensarlo, todavía no podía decidirse, hasta que el erudito se enojó, escribió un poema y se fue. Estaba ansiosa, pensando que aunque era un dios, estaba sujeta a muchas limitaciones del cielo y su vida era muy solitaria y aburrida. Si se casara con un mortal, ¿no sería libre y feliz? Aunque se rompa en pedazos, merece la pena. Entonces ella lanzó un hechizo mágico llamado Rainstorm, que provocó que el erudito tuviera una lluvia torrencial sobre su cabeza y un camino embarrado bajo sus pies. Después de eso, dejó a un lado la tormenta e inspiró una villa de hadas. Cuando Liu Yanchang se fue a quedarse, las tres santas madres aparecieron para saludarlo y la entretuvieron calurosamente. De esta manera, los inmortales y Yifan se convirtieron en una pareja feliz. Las personas que visitan el templo Xiyue todavía pueden ver el tubo de loto que dibujó Liu Yanchang y la estatua de las Tres Santas Madres. El templo Xiyue, ubicado debajo de la montaña Huashan, se construyó por primera vez durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han. Después de sucesivas generaciones de reparaciones, la escala se ha vuelto cada vez más grande y el edificio es extremadamente magnífico. Cubre un área de 186 acres. y está rodeado por altos muros, el interior y el exterior del muro están revestidos de doble ladrillo. Todavía es muy fuerte. Después de pasar la Puerta Dorada, se llega al Salón Haoling, el edificio principal del templo. Lo que se obtiene desde el salón principal es la grandeza. Es la cima de las Siete Montañas Intersección, ubicada sobre una gran plataforma, y su estilo arquitectónico también es muy armonioso con el paisaje circundante. Alrededor del salón principal, hay muchos cipreses antiguos y langostas gigantes, que lucen exuberantes y exuberantes. Hay un poema que dice: "Los cipreses viejos son fríos y las palabras claras guardan silencio durante el día. Abre la puerta del norte. de Huashan, y la niebla se hunde hacia el oeste." Describe la solemnidad y tranquilidad del templo Xiyue.
Trabajos de cine y televisión: película de 1963 "Colorful Lotus Lantern" interpretada por Yu Lizhen en la serie de televisión de 1976 "Folk Legend of Lotus Lantern" interpretada por Wang Mingquan en la película animada de 1999 "Lotus Lantern" interpretada por Xu Fan (doblaje) Serie de televisión de 2001 " The Legend of the Lotus" interpretada por Michelle Ye (drama) (el nombre chino es Yang Lianhua) En la serie de televisión de 2001 "The Legend of Heaven and Earth: Lotus Lantern" Yu Li interpretó (interpretado por Sanniang en la obra) Serie de televisión de 2005 "Lotus Lantern" interpretado por Park Si-yeon Serie de televisión de 2009 "The Lotus Lantern" interpretado por Zhou Yang (interpretado por Zhou Yang (interpretado por Yang Lianhua) Interpretado por Xu Zifei en el drama en línea de 2014 "My Journey to the West" ( interpretado por Yang Chan en el drama) Interpretado por Li Wenwen en la serie de televisión de 2015 "Heroes of the Gods" (interpretado por Yang Chan en la obra) 2015 Zhong Jiaxin en la serie de televisión "Nezha y Yang Jian" Interpretado por (llamado Yang Xiuying en la obra) Jiang Mengjie interpretado por Jiang Mengjie (llamado Yang Chan en la obra) en la serie de televisión de 2017 "The Monkey"