¿Qué significa decir "La luna está en las ramas del cuco a medianoche, a miles de kilómetros de distancia está el hogar soñado de las mariposas"?
1. Texto original
Las flores marchitaron a dos personas sin corazón y enviaron el viento del este para traer la primavera. ?
Las mariposas sueñan a miles de kilómetros y las ramas de azalea cambian el tercer día del último mes. ?
El movimiento caligráfico de Jiuyuan ha estado muerto durante muchos años, y Huafachun instó a su jefe del templo. ?
Por supuesto, si no lo devuelves, lo devolverás. ¿Quién luchará por el Five Lakes Smoke Show?
Segundo, traducción
Las flores que caen y el agua que fluye son igualmente despiadados. Voy al estado de Chu, que es como despedir el viento del este esta primavera.
En el camino, como Zhuangzi, pude regresar a mi ciudad natal en un sueño de mariposa. Se construyó un nido de cuco sobre una rama y la luna de medianoche colgaba muy por encima del nido.
Las cartas enviadas a mi ciudad natal suelen pasar un año sin noticias. En primavera, el pelo de mis sienes ha crecido mucho.
La verdad es que yo tampoco quiero volver a casa. Si quiero volver, puedo irme de inmediato. Nadie me discutirá la vida pacífica, libre e indiferente en mi ciudad natal.
Información ampliada "Wanli, la casa soñada de las mariposas, es la tercera noche del mes pasado". es una frase extremadamente concisa y famosa. El poeta utiliza creaciones de palabras novedosas, diálogos prolijos y ritmos armoniosos para crear una situación tortuosa y profunda. Porque el vagabundo está pensativo todos los días, y por las noches sueña que ha regresado a su hogar, a miles de kilómetros de distancia.
Sin embargo, esto es como si Zhuang Zhou soñara que se convertía en una mariposa, volando entre las flores. Aunque interesante, es irreal y de corta duración. Después de despertar del sueño, la mariposa sigue siendo una mariposa y Zhuang Zhou sigue siendo Zhuang Zhou.
Enciclopedia Baidu-Luhuai