Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - En "Un sueño de mansiones rojas", ¿la chica que explora la primavera se llama "Sirviendo el libro" o "Esperando el libro"? Por favor indique la fuente ~~ ¡Gracias!

En "Un sueño de mansiones rojas", ¿la chica que explora la primavera se llama "Sirviendo el libro" o "Esperando el libro"? Por favor indique la fuente ~~ ¡Gracias!

Personajes del clásico chino "Un sueño de mansiones rojas". (Visto por primera vez en el Capítulo 7) La criada explorando la primavera. El séptimo capítulo es "Controversia sobre el nombre del libro que se escribirá"

La "rosa" del Grand View Garden, que es "roja y fragante, amada por todos, simplemente pincha la mano". Es nada menos que una imagen típica de una persona. Existe controversia sobre si su sirvienta se llama "Shishu" o "Waishu". En los manuscritos de Zhiping, algunas de las sirvientas de Tanchun están escritas como "Waishu", como Gengchen. y Jimao, la versión original, la versión manuscrita de Meng, la versión Qi Xu, etc. están escritas como "Shi Shu", como la versión Mengfu, la versión Jiachen, la versión Shu Xu, etc. Además, hay dos comentarios relacionados sobre Zhi. Ping. Está en el séptimo capítulo del texto principal: "Ahora el anciano de la familia de Zhou Rui vino aquí primero y vio a varias niñas escuchando llamadas en Baoxia. "La sirvienta que da la bienvenida a la primavera juega al ajedrez y la sirvienta que explora la primavera juega al libro" en el lugar: [Jiaxu doble línea con dos líneas: nombre maravilloso Las sirvientas de las cuatro horquillas de la familia Jia se nombran en secreto con el. cuatro caracteres de qin, ajedrez, caligrafía y pintura, lo que ahorra mucho esfuerzo, muy llamativo, pero es algo bueno entre la gente común.]; El segundo es el mismo texto: "dijo Xichun con una sonrisa: 'Le estaba diciendo a Zhi'er que también me afeitaría la cabeza e iría con él para ser su cuñada mañana, pero resultó ser un regalo. Si tienes flores, si te afeitas la cabeza, ¿dónde puedes? usar las flores? "Dicho esto, todos se burlaron de él, y Xichun ordenó a la criada que entrara al cuadro". El lugar: [Comentario lateral de Jiaxu: Se dice que es el jugador de ajedrez, se dice que sirve el libro, y es se dice que ingrese a la pintura; el siguiente texto agrega el qin. Los cuatro caracteres de qin, ajedrez, caligrafía y pintura son los más vulgares, agregar un carácter en blanco encima lo hace parecer nuevo y elegante.] Del comentario, solo. Sabemos que Qin, ajedrez, caligrafía y pintura son las cuatro doncellas respectivamente, pero no estamos seguros de si "esperar un libro" es correcto o "esperar un libro" es correcto. Intentemos analizar las características de los tres nombres "Qin". , "Si Qi" y "Ru Hua". Los primeros caracteres de sus nombres son todos verbos y se pueden pronunciar junto con los siguientes sustantivos: Baoqin - sosteniendo el guqin, jugando al ajedrez - manejando Go, entrando a pintar - (. escritura) en la pintura china, entonces, ¿cuál es más consistente con estas características: "servir el libro" o "esperar el libro": "servir (el maestro practica) la caligrafía", "servir los libros" o "servir la lectura"? , etc. (?); aunque esperar libros parece inexplicable, no siempre podemos decir "esperar caligrafía", "tratar caligrafía", "necesitar caligrafía". Significa "caligrafía", ¿verdad? No parece ser muy similar a "sostener qin", "jugar al ajedrez" y "entrar a pintar". Sin embargo, si es correcto decir "esperar libros", no es necesariamente así, después de todo. Los manuscritos de la revisión de lípidos están escritos como "por escribir".

上篇: Interpretación de los Sueños del Hermano_¿Qué significa soñar con el Interpretación de los Sueños del Hermano? 下篇: Pañuelo Zhou Gong_¿Qué significa tejido Zhou Gong?
Artículos populares