Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - ¿Qué quieres decir con "No sé, ya es vergonzoso, pero todavía tengo confianza en ello"?

¿Qué quieres decir con "No sé, ya es vergonzoso, pero todavía tengo confianza en ello"?

Significado: No importa si nadie me conoce, siempre y cuando conserven la verdadera fragancia y suavidad en su interior.

"Li Sao" fue escrito por Qu Yuan, un poeta durante el Período de los Reinos Combatientes.

El extracto original es el siguiente:

Si no puedo entrar, te dejo. Si te retiras, reanudarás tu primer servicio. Hacer loto es hacer ropa y recoger hibisco es hacer ropa. No lo sé, ya me da vergüenza, siento que me lo creo. El gran peligro es inminente y Peiyuan está muy lejos. Fang Heze es un desastre, pero no un perdedor. Si de repente te das la vuelta y nadas, verás cuatro defectos.

La traducción es la siguiente:

Ya que has cometido el pecado de no progresar, entonces regresa y reconstruye mi ropa vieja.

Cortaré las hojas de diamantes para hacer un abrigo y tejeré una falda con flores de loto.

Nadie me entiende, mientras mi corazón sea realmente dulce y tierno.

Mantén mi sombrero en alto y hazme larga la ropa.

Aunque la fragancia y la suciedad limpia se mezclan, sólo la calidad pura no se pudre.

De repente me di vuelta y miré a lo lejos visitaría lugares lejanos a mi alrededor.

Datos ampliados:

Apreciación de la obra

Como obra maestra de larga duración, "Li Sao" es extremadamente rica en contenido ideológico, que se puede resumir en dos aspectos. El primero es describir la contradicción entre el poeta y el gobernante de la dinastía, es decir, la oposición entre ideales y realidad; el segundo es describir el dolor y el enredo del alma del poeta, es decir, la contradicción entre avance y retroceso; . En cuanto a su nivel de contenido, siempre ha habido varias formas de dividirlo. En general, el poema se puede dividir en tres partes más un ritual.

La primera parte va desde el monólogo y la autoimagen del principio hasta "Puedo castigar a mi corazón sobrante". El poeta narra primero su noble experiencia de vida, mostrando que tiene una "belleza interior" innata. Hablemos de la virtud y el talento de una persona. Con talento innato y formación adquirida, una persona debería haber estado decidida desde hace mucho tiempo a dedicarse a una gran causa. Luego, el autor describe sus expectativas para el rey Huai de Chu, con la esperanza de que implemente sus leyes y monte en un caballo al galope. El poeta está dispuesto a ser pionero en la reforma de Chu.

Sin embargo, hubo una lucha entre la innovación y el conservadurismo dentro del grupo gobernante del estado de Chu en ese momento. El poeta citó al santo rey para inspirar a Wang Huai a hacer lo mismo, y citó las prácticas del tirano para advertir a Wang Huai. Sin embargo, debido a que Wang Huai se aferró a las viejas costumbres y cambió de opinión, los "miembros del Partido" proliferaron, el mundo se corrompió e incluso los talentos cuidadosamente cultivados por el poeta se volvieron vulgares.

El poeta cayó en una situación de desamparo y fue rechazado. Ante el peligroso entorno político, el poeta pensó una vez en retirarse, pero al final expresó su arrepentimiento por insistir en la justicia y estaba decidido a apegarse a su virtud y nobles sentimientos.

La segunda parte, de "la felicidad de una mujer" a "cómo voy a soportar todo esto para siempre", comienza con el surgimiento de la imagen de una mujer, y pasa del ámbito de la realidad al ámbito de la fantasía virtual. Al ver el dolor del poeta, la mujer se enojó mucho. Partiendo de su deseo de amar al poeta, le aconsejó que tomara la tragedia del arma como una advertencia. En una sociedad sin el bien y el mal, el mundo no verá la lealtad e incluso puede llegar a matarla. Por lo tanto, le dijeron que no fuera como Geng Jie, sino que se protegiera sabiamente y se dejara llevar.

Después de oír esto, el poeta no lo tomó en serio, y su fe no flaqueó. La incapacidad de las mujeres para comprender verdaderamente a los poetas demuestra que no hay confidentes en el mundo. Entonces el poeta se fue al reino surrealista en busca de la verdad. Viajó por todas partes, pronunció un discurso ante el emperador Shun y Zhong Hua, narró el ascenso y la caída de las dinastías Xia, Shang y Zhou y expresó su ideal de "política hermosa".

Suspiró y lloró por sus ambiciones fallidas. Incluso después de su muerte, su determinación de defender sus ideales se mantuvo sin cambios. Después del discurso, se dedicó a viajar alrededor del mundo en forma de fantasía, buscando por todas partes confidentes con ideas afines y formas de realizar sus ideales. Al final, todas las búsquedas arriba y abajo fallaron. Todas las cosas en el cielo y en la tierra son "turbias", la belleza es mala y la admiración es talento.

上篇: ¿Dónde se llevó a cabo el s11? 下篇: Interpretación de los sueños de moverse bajo la lluvia_¿Qué significa la interpretación de los sueños de moverse bajo la lluvia?
Artículos populares