Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - Imágenes de Sun Wukong venciendo al Demonio de Hueso tres veces

Imágenes de Sun Wukong venciendo al Demonio de Hueso tres veces

Sun Wukong vence al Demonio de Hueso Blanco tres veces

[Editar este párrafo] Historia original

Pero Tripitaka y sus discípulos empacaron y continuaron a la mañana siguiente. Zhen Yuanzi y el mono se hicieron hermanos, se llevaron bien y nunca los soltaron. También organizó alojamiento y se quedó cinco o seis días seguidos. El anciano tomó la hierba y volvió al elixir. Realmente parecía renacer y refrescarse. Estaba tan ansioso por aprender de la Biblia que se negó a quedarse por mucho tiempo.

Tan pronto como el maestro y el aprendiz abandonaron el camino, vieron una montaña alta. Sanzang dijo: "Aprendiz, las montañas que tenemos por delante son empinadas y debes tener cuidado". El viajero dijo: "Maestro, no te preocupes, naturalmente lo manejaremos". "Buen Rey Mono, está frente al caballo, con un palo en el brazo, dividiendo el camino de la montaña, subiendo el alto acantilado, y ya no puede verlo:

Hay montañas y montañas , rodeado de valles y bahías, los tigres y los lobos caminan en manadas, y los ciervos muntjac caminan en grupos. Hay innumerables enjambres de zorros y conejos por toda la montaña, la pitón escupe niebla y la serpiente escupe extrañas espinas al borde del camino. Las montañas y los ríos están llenos de belleza. Hay muchas flores y hierba. Las sombras caen en el norte y las nubes florecen en el sur. Las montañas siempre están llenas de vida y el anciano está sorprendido. baila con la barra de hierro y ruge. Los lobos, los tigres y los leopardos huyeron asustados.

Los discípulos entraron a la montaña y caminaron hacia el acantilado y dijeron: "Wukong, hoy tengo hambre. Ve allí y come algo. El mono sonrió y dijo: "El maestro es muy inteligente". En medio de estas montañas, Buba tiene un pueblo frente a él y no hay tiendas detrás. Si tienes dinero y no tienes dónde comprarlo, ¿dónde puedes encontrar comida? Sanzang estaba disgustado y lo regañó: "Mono, creo que el Tathagata te atrapó en la caja de piedra en la Montaña de los Dos Reinos". Puedes decirlo pero no hacerlo. "Gracias a mí por salvarte la vida, tomé el precepto y me convertí en mi discípulo. ¿Por qué no trabajas duro y siempre eres flojo?" "El discípulo también es diligente, ¿por qué eres flojo?" "Ya que eres diligente, ¿por qué no me dejas comer?", Preguntó Sanzang. ¿Por qué tengo hambre? Hay tanto miasma en Shanlan, ¿cómo se puede llegar a Leiyin? "El viajero dijo: "Maestro, no me culpes. "No hables. Sé que eres arrogante y lento, así que quiero decir ese mantra. Bájate del caballo y quédate quieto hasta que encuentre a alguien para comer".

Walker se inclina y saltó al agua. nubes, sostuvo la tienda en sus manos y abrió los ojos para mirar. El pobre Xilu se siente solo y no tiene hogar en Baozhuang; este es un lugar con pocos árboles y poca gente. Después de observar durante mucho tiempo, vi una montaña alta hacia el sur. Hay una idea de color rojo brillante en el lado soleado de esa montaña. El viajero presionó su cabeza contra la nube y dijo: "Maestro, hay algo para comer". ¿Qué preguntó el anciano? "Aquí nadie cocina", dijo el viajero. "Hay melocotones rojos en esa montaña del sur. Debo haber recogido algunos para satisfacer tu hambre", dijo alegremente Sanzang: "Si un monje tiene melocotones para comer, será un honor. ¡Ve!" Encendió la luz auspiciosa. ¿Lo viste? Sopla una brisa fresca y, después de un tiempo, no será un problema correr a Nanshan a recoger melocotones.

Pero como dice el refrán: "Debe haber algo extraño cuando la montaña es alta, y debe haber algo maravilloso cuando la montaña es empinada". Efectivamente, hay un monstruo en esta montaña. Sun fue y alarmó al monstruo. Estaba en las nubes, pisando el viento oscuro, y vio al anciano sentado en el suelo. Se llenó de alegría y dijo: "¡Por supuesto, por supuesto! Durante varios años, mi familia me dijo que el monje Tang en el Este, quien. El Mahayana practicado era originalmente la encarnación de la cigarra dorada y el cuerpo original de la Asamblea de los Diez Dharmas. Alguien comió un trozo de su carne y vivió durante mucho tiempo. El demonio se adelantó para tomarlo, pero vio a los dos generales de la izquierda. derecho del mayor y no se atrevió a retenerlo. ¿Quiénes dijo que eran los dos generales? Se dice que es Bajie Sha Seng. Aunque Bajie y Sha Seng no tienen mucha habilidad, Bajie es el mariscal del dosel y Sha Seng es el general de cortina. Su arrogancia no se desahogó, por lo que no se atrevió a recomponerse. El demonio dijo: "Déjame jugar con él a ver qué dice."

Buen demonio, detén el viento maligno y transfórmate en la hermosa hija del barranco, con hermosos ojos, dientes blancos y rojos. labios. ¿Un puñado de arena verde en tu mano izquierda? El santo, sosteniendo una botella de porcelana verde en su mano derecha, corrió de oeste a este hacia el Monje Tang:

El santo monje estaba descansando su caballo sobre la roca cuando de repente vio a una chica con falda acercándose .

Los brotes de bambú de jade en la jaula balancean suavemente las mangas verdes y la falda de Hunan balancea el loto dorado.

Sudor, rosa, flor, rocío, polvo, polilla, ceja, sauce, humo.

Mira con atención hacia donde miras y observa la línea en el lateral.

Sanzang lo vio y gritó: "Bajie, Sha Monk, Wukong acaba de decir que no hay nadie en el desierto. ¿Crees que nadie sale? Bajie dijo: "Maestro, siéntate". con Sha Monk "Espera a que el viejo cerdo venga a verme". El idiota dejó la uña, la enderezó, la sacudió, fingió ser gentil y generoso y siguió saludando. Todo esto no parece real desde lejos, pero de cerca se vuelve claro. Nace una mujer:

Los músculos del hielo están ocultos en los huesos de jade y el cuello de la camisa deja al descubierto los senos. Liu Mei acumuló Cui Dai, sus ojos almendrados brillaban con estrellas plateadas. Moon es guapo y tiene un carácter natural evidente. El cuerpo es como una golondrina y un sauce, y la voz es como una oropéndola. La jaula de manzanos silvestres a medio crecer está al amanecer, y solo las peonías están floreciendo para alegrar la primavera. Cuando Bajie vio lo guapo que era, el idiota se conmovió tanto que no pudo evitar decir tonterías. "Bodhisattva, ¿adónde vas?", gritó. ¿Qué es eso en tu mano? "--Es obviamente un monstruo, pero no puede reconocerlo.--La mujer asintió una y otra vez, "Mayor, ¿soy joven? Hay arroz aromático en el frasco y gluten frito en la botella verde. Estoy aquí únicamente porque sigo haciendo mi voto de ayuno monástico. "

Después de escuchar esto, Bajie se llenó de alegría. Tan pronto como lo sacó, se escapó e informó a Sanzang: "¡Maestro! ¡El pueblo Ji tiene su propio destino! El maestro tenía hambre, el hermano menor fue a la mansión y el mono fue a recoger melocotones y hacer bromas. Hay demasiados melocotones, algunos hacen ruido y otros se caen. ¿Crees que no viene el monje? "Tang Monk no me cree." ¡Eres una puta! Recorrimos este camino sin conocer gente buena.

¿De dónde vino el monje? Bajie dijo: "Maestro, ¿ha llegado el momento?" "

Cuando Sanzang lo vio, saltó, juntó las palmas de las manos y dijo: "Bodhisattva, ¿dónde vives?" ¿Quién es? ¿Para qué estás ayunando aquí? "Obviamente era un demonio, pero los ancianos no lo sabían. Cuando el demonio vio a Tang Monk preguntando sobre su origen, fingió ser un demonio y dijo dulcemente: "Maestro, esta montaña se llama Baihu Ridge, y las serpientes son temido por todas las bestias. El lado oeste es mi hogar. Sus padres estaban en la iglesia, eran buenos leyendo las Escrituras y tomaban prestado de monjes de cerca y de lejos. Solo porque no tengo hijos, le pido a Dios que me bendiga; si tengo un esclavo, quiero casarme con otra persona, pero tengo miedo de no tener a nadie en quien confiar cuando sea viejo, así que tengo que buscarlo. un yerno que me sostenga en la vejez. Sanzang escuchó y dijo: "Bodhisattva, tu idioma es muy pobre". La Biblia dice: “Padres, no viajéis muy lejos; debéis viajar bien”. "Tienes padres en el pasillo, tienes un yerno, y si estás dispuesto a enseñarle a un hombre a devolver el dinero, que así sea. ¿Cómo puedes caminar solo por las montañas? No hay camareros. Esto va en contra de la moral femenina".

La mujer sonrió y le susurró rápidamente a Qiao: "Maestro, mi esposo está cavando la tierra en la parte norte de la montaña con algunos invitados. Este es el almuerzo preparado por. El esclavo del esclavo, para que esa gente comiera Solo el 5, 7 de junio, nadie llamó y mis padres eran mayores, así que lo envié en persona. De repente conocí a tres personas de lejos, pero pensé que mis padres eran amables. "Así que hice esta comida como un monje. Deja tus dudas y me gustaría mostrarte Qin". Sanzang dijo: "Está bien, está bien. Tengo un discípulo que fue a recoger frutas, no me atrevo a comerlas. . Si mi monje come tu comida, tu marido te regañará. ¿Pero un pobre monje sin pecado?"

El rostro de la mujer se llenó de alegría y dijo: "Maestro, mis padres eran monjes jóvenes; "Un buen hombre que ha estado construyendo puentes toda su vida. Lu, ama a los viejos y se compadece de los pobres. Pero cuando escuché que esta comida le fue dada al Maestro, mi relación con él se volvió aún más diferente "Sanzang simplemente se negó a comer. Una pinta molestó a Bajie. El idiota hizo un puchero y se quejó: "¡Hay innumerables monjes en el mundo, pero ningún viejo monje como yo ha sido tan blando! Si no comes arroz preparado en tres minutos, tendrás que esperar a que el mono se cocine". ¡Durante cuatro minutos!" No pudo decir nada. Si derriba un frasco con una boca, puede hablar.

Vi al viajero recogiendo unos melocotones en la cima de la montaña Nanshan, sosteniendo un cuenco de limosna, dando un salto mortal y regresé. Mirándola con los ojos dorados y abiertos, me di cuenta de que la mujer era un demonio. Dejó su trabajo, sacó la barra de hierro y recogió la ficha. Un anciano se sorprendió, tomó su mano y dijo: "¡Wukong! ¿A quién vencerás cuando te vayas?". El viajero dijo: "Maestro, no pienses que la mujer que tienes delante es una buena persona. Es un demonio". ¡Y ella está aquí para mentirte! " Sanzang dijo: "Fuiste tan exigente en ese entonces. ¿Cómo pudiste ser tan imprudente hoy? ¿Cómo pudiste llamar demonio a esta Bodhisattva si me pides que espere esta comida? "Maestro, ¿dónde lo reconoce? Cuando era un demonio en Shuiliandong, la forma de comer carne humana era así: me convertí en oro y plata, me convertí en una plataforma, me convertí en un intoxicante, me convertí en Mujeres. Y aquellos que Si estás enamorado de mí, los atraeré a la cueva y haré lo que quieran, ya sea al vapor o hervido. No puedo comerlo, pero tengo que secarlo en caso de que esté nublado, ¡caíste en su trampa y fuiste golpeado! ¡Muerto por él!" Tang Seng no lo creyó y solo dijo que era una buena persona. El viajero dijo: "Maestro, te reconozco". Debes haberte conmovido por su apariencia. Si es así, pídele a Bajie que corte algunos árboles, a Sha Monk que busque algo de pasto y yo seré carpintero y construiré un nido aquí. Si tuvieras sexo con él, ambos romperíamos, pero no es por eso. ¿Por qué molestarse en el viaje para conseguir lo que quieres? "Este anciano solía ser un hombre gentil y amable, pero su cabeza se puso roja de vergüenza.

Mientras Sanzang estaba avergonzado, el viajero volvió a ser sexual, sacó la barra de hierro y miró el rostro del monstruo. El monstruo usó algo de fuerza para el truco del "desmembramiento", el viajero trajo un palo, pero se recompuso y se fue temprano, tirando al suelo un cadáver falso. Asustó a un anciano y leyó en voz alta: "¡Este mono es muy grosero! En repetidas ocasiones persuadió y dañó la vida de las personas sin ningún motivo. "El viajero dijo: "Maestro, no me culpes. "¿Por qué no vienes y echas un vistazo a esto? ¿Qué hay en la bolsa?" Sha Monk ayudó al anciano a levantarse. Al mirar más de cerca, vio que era arroz fragante, pero estaba fragante. Largos gusanos arrastrando la cola; no gluten, sino unas cuantas ranas saltando. Los mayores sólo tuvieron tres minutos para creer. ¿Por qué Zhu Bajie no se enojó y dijo: "Maestro, hablando de esta mujer, ella es una campesina aquí. Debido a que entrega comida a los campos, Lu Yu nos está esperando, ¿cómo puede convertirse en un monstruo?" El bastón de mi hermano es muy pesado. De ahora en adelante, tengo que pensar en formas de golpearlo y matarlo por sorpresa. Tenía miedo de que fueras a recitar un mantra o algo así, así que intenté deliberadamente hacerlo así para que no pudieras recitar un mantra. "

A partir de entonces Sanzang tuvo mala suerte: el tonto que realmente creía en él retorció el secreto en su mano y cantó el mantra en su boca. El viajero gritó: "¡Dolor de cabeza! ¡Dolor de cabeza! ¡Deja de leer, deja de leer! Si tienes algo que decir, simplemente dilo. "¿Qué tienes que decir?" ", dijo Tang Monk. Para convertirte en monje, siempre debes ser conveniente, nunca olvidar tu amabilidad, barrer el piso para evitar dañar la vida de las hormigas y apreciar la lámpara de gasa de polilla. ¿Cómo matar paso a paso? ¿De qué sirve? de matar a esta persona inocente? ¡Regresa! El viajero dijo: "Maestro, ¿quieres que vaya? ¿Adónde ir? Tang Monk dijo: "No quiero que seas mi discípulo". El viajero dijo: "Si no quieres que sea tu discípulo, me temo que no podré ir al Cielo Occidental". Tang Monk dijo: "Mi destino está en el cielo". "Es hora de que ese demonio lo cocine al vapor y se lo coma, incluso si está cocido". Finalmente, ¿puedes ahorrarme tiempo? ¡Vuelve rápido! El viajero dijo: "Maestro, no me importa si vuelvo, pero aún no le he dado las gracias". Tang Monk preguntó: "¿Qué le debo?". Después de escuchar esto, el Gran Sabio se arrodilló y se inclinó. : "Me lastimé debido al problema en el Palacio Celestial y mi Buda me mató". Presionado en las dos montañas del mundo. Afortunadamente, el Bodhisattva Guanyin y yo fuimos prohibidos y, afortunadamente, el Maestro me salvó.

Si no voy a Occidente contigo, parece como si “si no me devuelves la gratitud, no eres un caballero y estarás condenado para siempre”. "Resulta que Tang Monk es un santo monje compasivo. Al ver que estaba llorando, el viajero cambió sus palabras y dijo:" En ese caso, esta vez te perdonaré. ¡Deja de ser grosero! Si continúas siendo malvado, ¡este mantra se repetirá veinte veces! El viajero dijo: "Treinta veces depende de ti, no le pegaré a nadie". "Luego se subió al caballo de Tang Monk y le presentó los melocotones que recogió. Tang Monk también se comió algunos en el caballo para poder satisfacer su hambre.

El diablo dijo, escapa de la vida. Resulta que el palo del mono El pequeño duende no fue asesinado en absoluto. Estaba aturdido en la nube, apretó los dientes y odió en secreto al viajero y dijo: "Solo he oído hablar de su método durante muchos años, y resultó". resulta ser así hoy. "Tang Monk no me reconoce ahora y está a punto de comer. Bajé la cabeza, lo olí y lo atrapé, pero el que no era mío vino inesperadamente, arruinó mi negocio y casi fue golpeado por él. Si perdonamos el Monje, entonces es en vano. Todavía quiero jugar con él "

El buen demonio suprimió las nubes y se convirtió en una anciana al pie de la ladera delantera. Tenía más de ochenta años. , sosteniendo una vara de bambú en la mano, llorando paso a paso. Cuando Bajie lo vio, se sorprendió y dijo: "¡Maestro! ¡Oh, no! ¡Esa madre está buscando a alguien!", Preguntó Tang Seng. Bajie dijo: "Mi hermano debe haber matado a mi hija. Esta debe ser su madre buscando el futuro". Walker dijo: "Hermano, no digas tonterías. Esa mujer tiene dieciocho años y esta anciana tiene ochenta años. ¿Cómo puede dar a luz a un niño de sesenta años? Es falso, espérame “Buen mono, mantén la distancia y mira hacia adelante. Monstruo:

Fingiendo ser suegra, sus sienes son como hielo y nieve. Camine despacio, camine débilmente y tímidamente. Estaba débil y delgado, y su rostro parecía una hoja seca. Mire hacia arriba a sus pómulos, no hacia sus labios. Los ancianos no son mejores que los jóvenes y las hojas de loto les rompen la cara.

El viajero sabe que es un monstruo, y ni siquiera piensa en ello, así que simplemente levanta su bastón y lo golpea. Cuando el monstruo vio el palo levantado, se volvió enérgico, se convirtió en un espíritu y se llevó a Mako. Otro cadáver falso fue asesinado a golpes al pie de la carretera de montaña.

Cuando Tang Monk vio esto, desmontó de su caballo en estado de shock y durmió al borde del camino. No dijo nada más, sólo recitó el hechizo de ajuste veinte veces al revés. La cabeza del pobre mono estaba estirada como una calabaza hasta la cintura y el dolor era insoportable. Se dio la vuelta y gritó: "¡Maestro, no se lo pierda! ¿Qué puedo decir?" "¿Qué piensa usted que dijo Tang Seng?" "Monje, escucha las buenas palabras y no te vayas al infierno. Te he aconsejado tanto, ¿por qué cometiste un crimen y mataste a uno de los civiles y luego a otro? ¿Qué quieres decir?" "Él es un duende". Tang Monk dijo: "¡Este mono está diciendo tonterías! ¡Hay muchos monstruos! Eres una persona que no tiene intención de hacer el bien y el mal intencionalmente. ¡Vete!", "¿El Maestro me enseñó a irme de nuevo?" Volveré si vuelvo, pero hay una cosa que no corresponde. Tang Seng preguntó: "¿Qué te pasa?" Bajie dijo: "Maestro, quiere compartir el equipaje con usted". He sido monje con usted durante muchos años y no puedo regresar con las manos vacías. Dale las dos camisas viejas y el sombrero en la bolsa. "

El viajero escuchó esto y dijo enojado: "¡Bestia de habla rápida, te aplastaré en pedazos! Enseño a chamanes todo el tiempo y no tengo celos. Soy codicioso. ¿Cómo divido mi equipaje? Tang Monk dijo: "No estás celoso de la lujuria, ¿por qué no vas?". "El viajero dijo: "Maestro, perdóneme por hablar con franqueza. Hace quinientos años, con motivo de la Exposición de Héroes de la Cueva de la Cortina de Agua en la montaña Huaguo, recopilé 72 cuevas de espíritus malignos. Hay cuarenta y siete mil monstruos bajo mi mando, vistiendo coronas de oro púrpura, túnicas de color amarillo ocre, cinturones lantianos alrededor de la cintura, zapatos de nubes en los pies y aros dorados de deseos en las manos. Una vez fui un hombre. ¿Auto-Nirvana? Pecado, córtame el pelo, sé honesto. Seré tu aprendiz y llevaré este "garrote de oro" en mi cabeza. Si vuelvo, casi no veré a nadie de mi ciudad natal. El Maestro ya no me quiere. Puedo recitar el mantra de aflojar el aro, quitarme este aro, dártelo y ponérselo en la cabeza de otra persona. También es un juego contigo. ¿Se han desvanecido todos los deseos de estas personas? "Tang Monk se sorprendió." Wukong, solo soy un Bodhisattva al que se le ha lanzado en secreto una maldición apremiante. No hay maldición que se afloje. "El mono dijo: "Si no hay una maldición para aflojar el anillo de hierro, aún puedes llevarme a caminar". El anciano estaba indefenso y dijo: "Levántate. Esta vez te perdonaré, pero no cometas más crímenes". El viajero dijo: "No me atreveré a hacerlo otra vez". "Nunca más." "Ayudó a su amo a montar el caballo y le cortó el camino a seguir.

Hablando de monstruos, resultó que Sun Wukong no lo mató con el segundo golpe. En el aire, el monstruo seguía alabando él. "¡Qué Sun Wukong! ¡Tiene ojos! Me he vuelto así y él todavía me conoce. Estos monjes caminan muy rápido. Si superan esta montaña y avanzan 40 millas al oeste, me dejarán ir. Si lo atrapan demonios del exterior, Haodao se reirá de su gente y se romperá el corazón. Todavía quiero jugar con él. "El amable diablo se convirtió en un anciano al pie de la ladera según el viento maligno. Él es realmente:

El cabello blanco es como Peng Zu y la forma es como una estrella de la longevidad.

Las campanas de jade están en tus oídos, las estrellas doradas en tus ojos.

Pon las manos en el grifo y pon la grúa.

Cuenta las cuentas. tus manos.

Tang Monk lo vio inmediatamente y dijo alegremente: "¡Amitabha, Occidente está tan bendecido! Ni siquiera podemos tomar la carretera, y quienes hacen cumplir la ley todavía cantan sutras. Bajie dijo: "Maestro, no me elogies". Ésta es una receta para el desastre. Tang Monk preguntó: "¿Cuál es la maldición?" Bajie dijo: "El viajero mató a su hija y a su suegra". "Este es su hijo mayor buscando el futuro. Si chocamos con sus brazos, maestro, pagará el precio con su vida. Esto es un crimen capital; tómalo". El viejo cerdo era un seguidor y pidió que lo enviaran al ejército; Sha Monk dio la orden y pidió que se pusiera de pie. El viajero escapó, pero los tres no sufrimos daño. Después de escuchar esto, el El viajero dijo: "Idiota, no asustes al maestro con estas palabras. Espera hasta que lo vea de nuevo.

Escondió el palo a su lado, caminó hacia él, se encontró con el monstruo y gritó: "Vieja hada, ¿a dónde vas? ¿Por qué hablas mientras caminas? El duende pensó erróneamente que Sun era un holgazán y dijo: "Mayor, mi viejo Mi hogar ancestral está aquí, y he sido monje ayunando, cantando sutras y recitando el nombre de Buda toda mi vida. No tengo hijos en esta vida, solo di a luz a una niña y un yerno. Esta mañana estaba entregando comida al campo, pensando que era la boca de un tigre. La anciana vino aquí primero y nunca regresó. No sabía dónde estaba, entonces el viejo vino a buscarme. Le dolió la vida, pero no había nada que pudiera hacer. Empaqué sus huesos y los enterré en el medio. Qi Tian sonrió y dijo: "¿Soy chef?" Tiger Ancestor, ¿por qué tienes algo bajo la manga para convencerme? Le mentiste a todo el mundo, pero no puedes ocultármelo. ¡Sé que eres un demonio! "El duende estaba tan asustado que no podía hablar. El viajero sacó el palo y pensó: "Si no le golpeas, parece que está soplando". Si quieres golpearlo, tienes miedo de que el maestro recite un mantra. Pensó de nuevo: "Si no lo matas, se tomará el tiempo para encontrar a su maestro, pero ¿no se molestará en salvarlo?". "¡Golpéalo de nuevo! Simplemente golpéalo hasta matarlo con un palo. El Maestro recitará el encantamiento. Como dice el refrán, 'El veneno del tigre no puede comerse sus semillas'". Con mis dulces palabras y mi tono suave, no fue problema convencerlo. . "

El gran sabio recitó un hechizo y llamó a Dangfangshan Shinto: "Este duende ha venido a molestar a mi maestro tres veces, pero esta vez quiere matarlo. Das testimonio conmigo en el aire, no te vayas. "Los dioses obedecían las órdenes, y quien se atrevía a desobedecerlas, los cuidaba en las nubes. El gran palo sagrado se levantó del suelo y derribó al diablo. Sólo entonces cortó su luz.

Tang Monje Sentado en el caballo, Bajie estaba tan asustado que no podía hablar. Se rió y dijo: "¡Qué mono!". ¡El viento sopla! ¡Solo caminé medio día y maté a tres personas! "Tang Monk estaba a punto de recitar el mantra cuando el viajero corrió hacia el caballo y gritó: "¡Maestro, no lo recites, no lo recites! Ven a verlo. "Pero había un montón de esqueletos en polvo. Tang Monk se sorprendió:" Wukong, este hombre acaba de morir, ¿cómo podría convertirse en un montón de esqueletos? "Walker dijo: "Él es un zombie, aquí hay un perdedor romántico. Cuando lo maté, mostró sus verdaderos colores. Hay una línea en su columna que dice "Mrs. Bones". "Tang Monk se enteró y lo creyó; ¿por qué no puedes hacer que ese cerdo deje de hablar? "Maestro, sus manos son pesadas y feroces, y mató gente. ¡Me temo que leíste ese mensaje y cambiaste deliberadamente tu apariencia para ocultar tus lágrimas! "Como era de esperar, los oídos de Tang Monk se suavizaron y volvió a creerle, por lo que repitió sus pensamientos. El viajero no pudo evitar el dolor, se arrodilló junto al camino y gritó: "¡No, Nian! ¡No te lo pierdas! ¡Di algo rápido! Tang Monk dijo: "Hericium, ¿de qué estás hablando?" Los que hacen buenas obras son como la hierba en el jardín de primavera, pero crecen día a día, mientras que los que hacen el mal son como una piedra de afilar, perdiendo dinero todos los días sin ver la pérdida. Mataste a tres personas seguidas en el desierto, pero nadie denunció el crimen y no tenías enemigos. Si vas a una ciudad llena de gente, sostienes un palo y golpeas a la gente indiscriminadamente sin saber lo que es bueno para ti, causando. un desastre. ¿Cómo me enseñas a salir? ¡volver! El viajero dijo: "El Maestro me culpó erróneamente". ". Este tipo es obviamente un monstruo y realmente quiere hacerte daño. Lo maté y te salvé la vida, pero no lo reconociste. En lugar de eso, creíste las duras palabras de ese idiota y me ahuyentaste varias veces. Como dice el refrán. "Es sólo una cuestión de tres cosas". Si no voy, realmente seré una persona sucia y desvergonzada. Iré, iré, pero no tienes a nadie", dijo Tang Seng enojado, "Este mono. ¡Se está volviendo cada vez más grosero! ¿Parece que si eres el único humano, entonces no eres un ser humano si estás iluminado?

El gran sabio no pudo evitar sentir. se entristeció cuando escuchó que eran humanos. Le dijo a Tang Seng: "¡Qué experiencia tan amarga! Cuando dejaste Chang'an, Liu Boqin te envió en tu camino. Fui a la montaña Liangjie, me rescaté y me convertí en tu maestro. Una vez viajé a través de cuevas antiguas y profundicé en Bosques densos para atrapar monstruos y fantasmas, y conseguí a Bajie Sha Monk, sufrí mucho. Hoy estaba muy confundido, pero me enseñaron: Este es el llamado "pájaro esconde el arco, el conejo muere y el perro cocina". ! Pero eso es sólo una maldición estricta. No lo leas más. ". El viajero dijo: "Es difícil decirlo. ""Si no puedes deshacerte del monstruo venenoso, ni siquiera Bajie Sha Monk podrá salvarte. En ese momento, cuando pienses en mí, no podrás evitar recitarlo de nuevo. Aunque está a miles de kilómetros de distancia, todavía me duele la cabeza. Si vuelvo a verte, será mejor que no haga esto. "

Al ver lo que dijo, Tang Seng se enojó cada vez más. Se bajó del caballo y le pidió a Sha Seng que sacara un lápiz y papel de su bolso. Luego fue a buscar agua al arroyo. , frotó tinta sobre una piedra y escribió una nota despectiva. Le entregó el papel al viajero y le dijo: "¡Walker, toma esto como una foto! ¡Ya no quiero que seas aprendiz! ¡Si te vuelvo a ver caeré en un infierno de narices! El viajero recogió rápidamente la carta despectiva y dijo: "Maestro, no maldigas". Déjame ir. Dobló el libro y lo guardó en la manga, pero le dijo en voz baja a Tang Monk: "Maestro, yo también estoy jugando con usted. Recibí las instrucciones del Bodhisattva. La mitad de las pinturas de hoy son inútiles y no tienen éxito". Por favor, siéntate y acepta mi adoración, entonces me sentiré aliviado. "Tang Seng se volvió y lo ignoró. "Soy un buen monje", susurró. "¡No estoy dominado por tu malvado talento! "Cuando el gran sabio vio que lo ignoraba, tuvo que usar métodos externos. ¡Se arrancó tres pelos de la nuca, sopló el aire de las hadas y lo llamó "transformación"! Es decir, tres practicantes, cuatro De ellos, se arrodilló alrededor del maestro. Ni los ancianos ni la izquierda ni la derecha pudieron escapar. El gran sabio se levantó de un salto, sacudió su cuerpo, se echó el cabello hacia atrás y le dijo a Sha Monk: "Buen hermano, eres una buena persona. , solo ten cuidado con Bajie. ¿Palabra? Idioma, ten cuidado en la carretera. Una vez que el monstruo capture al maestro, dirás que soy su gran discípulo: el monstruo peludo occidental, después de escuchar mi plan, no se atreve a lastimar a mi maestro. Tang Monk dijo: "Soy un buen monje". ". "No mencionaré el nombre de tu villano. Volver. "El gran sabio vio que el anciano se negaba repetidamente a cambiar de opinión, por lo que no tuvo más remedio que irse.

Míralo:

Con lágrimas en los ojos, me inclino ante el mayor y me quejo tristemente ante Sha Monk.

Una mano limpia la hierba frente a la pendiente y dos pies trepan por las enredaderas.

El cielo y la tierra son como ruedas, y volar sobre el mar es la primera habilidad.

De repente desapareció y de repente volvió a ser como antes.

Míralo, contuvo la respiración y se despidió de su maestro, dio unas volteretas y regresó a la Cueva de la Cortina de Agua en la montaña Huaguo. Solo, sentí dolor y de repente escuché el sonido del agua. El gran sabio miró hacia arriba y vio que era el sonido de la marea en el Mar de China Oriental. Cuando lo vi, volví a pensar en Tang Seng. No podía dejar de llorar en mis mejillas. Hubo una larga pausa antes de partir.

Contenido del texto

Un día, Tang Monk y sus discípulos llegaron a una montaña alta y vieron montañas empinadas y picos superpuestos. Después de caminar durante un día, Tang Seng sintió hambre, por lo que le pidió a Sun Wukong que buscara algo para comer. Wukong saltó a las nubes y miró a su alrededor. Cuando vio melocotones maduros en Nanshan, quiso recoger algunos para satisfacer su hambre.

Tan pronto como Wukong se fue, Bai descubrió a Tang Monk. Bai se llenó de alegría y se dijo a sí mismo: "¡Natural! ¡Natural! Se dice que comer la carne de Tang Monk puede conducir a la inmortalidad. ¡Hoy es tu oportunidad!". Estaba a punto de avanzar cuando vio a Tang Monk protegido por Zhu Bajie y Sha. Seng, y se convirtió en un hermoso pueblo. Gu, llevando un frasco de platos vegetarianos, fue directamente a Tang Seng y le dijo que era especialmente para ellos. Tang Seng se negó repetidamente y Bajie mintió. Si atrapa el frasco, hablará.

En ese momento, Wukong regresaba de recoger melocotones en Nanshan. Cuando abrió los ojos, vio que la chica del pueblo era un duende, por lo que levantó el aro dorado a modo de advertencia. Tang Monk atrapó apresuradamente a Wukong. Wukong dijo: "Es un demonio, estoy aquí para mentirte". Mientras decía eso, le dio una bofetada al pequeño demonio. El pequeño duende arrojó un cadáver falso y se escapó.

Tang Monk culpó a Wukong de dañar la vida de las personas sin ningún motivo. Wukong abrió el frasco y saltaron varias ranas y sapos. No hay ningún tipo de ayuno. Tang Monk pensó que la chica del pueblo era un monstruo.

Los discípulos comieron los duraznos y continuaron su camino. Una anciana de unos ochenta años apareció en la ladera, apoyada en una caña de bambú y caminando hacia ella, llorando paso a paso. Cuando Wukong vio que el demonio había cambiado nuevamente y permaneció en silencio, le dio otro golpe en la cabeza. Cuando Bai vio caer el palo, se escapó como en un truco de magia, dejando un cadáver falso en el camino.

Cuando Tang Monk lo vio, se asustó tanto que se cayó del caballo y se sentó en el suelo. No pudo evitar decir algo y recitó el hechizo de aro veinte veces de una vez. Wukong tenía un dolor de cabeza insoportable y rápidamente se quejó. Tang Seng gritó: "¿Por qué no escuchaste mi consejo y mataste a una persona tras otra?" "¡Es un demonio!" Tang Seng estaba muy enojado: "¡Tonterías! ¡No hay tantos demonios! No tienes intención de hacerlo". bien, pero tienes la intención de hacer el mal. ¡Ve! ", Dijo Wukong," ¡Si el Maestro realmente ya no me quiere, por favor quítame el aro dorado en la cabeza! "Tang Monk se sorprendió:" Solo aprendí el hechizo de ajuste. ¡No el hechizo de aflojamiento!" "Wukong dijo: "¿Y si?" Sin el amuleto de banda suelta, todavía puedes llevarme. Tang Seng dijo impotente: "Esta vez te perdonaré. No cometas más crímenes". Wukong asintió con la cabeza, ayudó a Tang Monk a montar su caballo y continuó avanzando.

Bai no estaba dispuesto a dejar ir a Tang Seng, por lo que se convirtió en un anciano de cabello gris y fingió ir a buscar a su esposa e hija. Wukong escondió el garrote dorado a su lado, dio un paso adelante para enfrentar al demonio y dijo con una sonrisa: "¡No puedes ocultárselo a los demás, pero no puedes ocultármelo a mí! Sé que eres un demonio". Saqué el garrote dorado, temiendo que el maestro cantara un hechizo, pero no podría ocultármelo. Hazlo ahora. Convocó en secreto a los dioses y ordenó: "Este fantasma maligno ha engañado a mi maestro tres veces, y esta vez hay que matarlo. Das testimonio en el aire. Los dioses observaban desde el cielo". Wukong tomó el garrote dorado y mató al monstruo de un solo golpe. El duende se convirtió en un montón de esqueletos y había una línea en la columna llamada Lady Bones.

上篇: Soñar con peleas familiares_Soñar con peleas familiares 下篇: Sueño con saltos del párpado izquierdo_Saltos del párpado superior izquierdo, Zhou Gong
Artículos populares