Lágrimas iraquíes
Nadie llora cuando le rompen el corazón.
Estoy muy cansado, tan borracho que he perdido la belleza del mundo.
¿Quién podrá entender mi corazón?
Quién sabe quién será de quién.
Quiero soñar, el río corre hacia el este.
¿Por quién lloras? ¿Quién está feliz y quién está triste?
El pueblo iraquí está demacrado y llorando.
Ahora pregúntale a Yue Ming quién traerá el vino.
December Blues
La tristeza de hace doce años.
Convertirse en polvo.
El mundo ha enterrado tu belleza
La melancolía de diciembre
La tristeza de hace doce años.
¿Quién se emborracha cuando caen las flores?
Lo más angustioso son tus lágrimas.
My Baby/My Sweetheart
Canciones seleccionadas de la familia Cary
Nadie llora cuando le rompen el corazón.
Estoy muy cansado, tan borracho que he perdido la belleza del mundo.
Quién podrá entender mi corazón
Quién sabe quién será de quién.
Quiero soñar, el río corre hacia el este.
¿Por quién lloras? ¿Quién está feliz y quién está triste?
El pueblo iraquí está demacrado y llorando.
Ahora pregúntale a Yue Ming quién traerá el vino.
December Blues
La tristeza de hace doce años.
Convertirse en polvo.
El mundo ha sepultado tu belleza
La melancolía de diciembre
La tristeza de hace doce años.
¿Quién se emborracha cuando caen las flores?
Lo más angustioso son tus lágrimas.
Mi bebé/mi amor
En el sueño, el río fluye hacia el este.
¿Por quién lloras, quién está feliz y quién está triste?
Los iraquíes están demacrados y llorosos.
Hoy le pregunté a Mingyue, ¿quién te acompañará a tomar una copa?