¿Cuál es la traducción de "Qiqihar" y qué significa?
El significado de Qiqihar, el Dios Sol Oriental, proviene del significado de "Khitan" en la familia lingüística Hu Oriental.
En ruso, China se llama китай, que es Khitan.
p>
Qiqihar significa "pradera" en Daur. La palabra Qiqihar es en realidad la notación fonética de Daur en caracteres chinos. Originalmente también se llamaba "Qiqihar" y Qiqahari son las transliteraciones de Qiqihar. Khitan.
La palabra rusa китай y el pinyin chino de Qiqihar QIQIHAER son ambos Khitan.
La cuenca del río Nenjiang ha sido un lugar de deambulación para los nómadas del norte desde la antigüedad. siempre se le ha llamado "Pradera" o pasto natural.
====
Otra forma de decir:
Qiqihar no es chino,
El equipo de filmación de "Walking around" China" escuchó una historia así cuando llegaron por primera vez a Qiqihar. El narrador de la historia todavía estaba en el grupo acrobático de Qiqihar en ese momento y fueron invitados a actuar en Beijing.
Muchos residentes de Beijing no solo no entendían Qiqihar en ese momento, sino que hoy en día, muchas personas en Qiqihar no saben lo que significa el nombre de su ciudad.
El pueblo Daur originalmente vivía en Jingqili. Cuenca del río al norte de Heilongjiang Debido a la intrusión de la fuerza zarista rusa, diez se vieron obligados a migrar hacia el sur a principios del siglo VII. Cuando llegaron a la cuenca del río Nenjiang, al pie oriental de las montañas Daxingan, vieron a los ricos. agua y pasto aquí y se establecieron y llamaron a su nuevo hogar Qiqihar.
Resulta que el significado original de Qiqihar es un pasto en las montañas, pero ahora se ha extendido a una pradera con agua rica. y pasto.
Cuando el exhausto pueblo Daur conducía su ganado vacuno y ovino, los hombres montaban a caballo y los ancianos y los niños montaban en carros Lele, después de varios meses de ardua caminata, cuando llegaron a ambos lados del Nen. Río, debería ser la temporada de primavera y verano cuando los pastos son exuberantes. Cuando veían la pradera interminable, gritaban emocionados: ¡Qiqihar (japonés)! todavía se usa hoy.