La adivinación de Long Mu
Nankang se llamaba "Nandian" y "Nan'an" en la antigüedad, y se llamó "Nankang" en el primer año de Taikang en Jin. Dinastía (280 d.C.). En 1995, Nankang fue retirada del condado y establecida como ciudad (ciudad a nivel de condado). El tramo superior del río Ganjiang y el tramo medio e inferior del río Zhangjiang. Ubicado a 25028' ~ 26014' 24" de latitud norte, 114.29' 9' de longitud este, a 144055'24". Limita con el condado de Gan, el distrito de Zhanggong y el distrito de Jin de la ciudad de Ganzhou al este, Xinfeng y Dayu al sur, Suide y Chongyi al oeste, y Suichuan y Wanan al norte. Tiene 8545 kilómetros de largo de norte a sur y 42,6 kilómetros de ancho de este a oeste, con una superficie total de 1844. % kilómetros cuadrados. Tiene jurisdicción sobre dos oficinas de subdistrito, Rongjiang y Dongshan, 7 ciudades, Tangjiang, Fenggang y Longling, y 12 ciudades, Songkhla y Longmu. A finales de 2005, la población total de la ciudad (excluyendo la ciudad de Tandong) era 77.565.438+038. Los grupos étnicos que viven en Nankang son Han y She. La nacionalidad Han es mayoritaria y la nacionalidad She representa una proporción menor de la población, y es consistente con la nacionalidad Han en términos de idioma y costumbres. Incluso en el municipio de Songkhla, de la minoría étnica She, los grupos étnicos Han y She viven juntos. Los residentes Han en Nankang son todos Hakkas, siendo los antiguos Hakkas la mayoría y los nuevos Hakkas la minoría. 2.2 Descripción general del dialecto El dialecto hakka en el sur de Jiangxi varía mucho de un lugar a otro y también existen diferencias entre condados. Fonéticamente, existen diferencias en el tono medio-alto entre algunos pueblos vecinos. En general, Gannan Hakka se puede dividir en dos niveles principales: el área central y el área del anillo. El área central incluye el distrito de Zhanggong, los suburbios de Yuda y Chongyi en el sureste de Nankang, el distrito de Huangjin, el condado de Ganxian, los suburbios de Dayu y Duyu, Xingguo en el sur y Xinfeng en el norte. Estos condados y ciudades solían pertenecer a la prefectura de Ganzhou y la prefectura de Nan'an, pero no hay muchas diferencias internas. La razón principal es que existen algunas diferencias en la pronunciación. Básicamente, pueden comunicarse entre sí internamente. Los dialectos de la región central son principalmente los de inmigrantes de las dinastías Tang, Song, Yuan y Ming. Según la "Crónica del condado de Nankang", en el noveno año del reinado de Yongzheng, una nueva familia del este de Guangdong se registró en Nankang... Hasta ahora (refiriéndose al período Qianlong), el número de indígenas J 7 ha disminuido gradualmente. mientras que el número de extranjeros ha aumentado. Según las estadísticas de Hakka Ganzhou, los nuevos Hakka representan entre el 30% y el 40% en Nankang y otros lugares. Algunos dialectos hakka de Fujian y Guangdong fueron migrados durante las dinastías Ming y Qing. El área del anillo está fuera del área central y está conectada principalmente con Fujian y Guangdong. Su dialecto mantiene básicamente las características de Fujian y Guangdong Hakka. En algunos lugares de Nankang, como la ciudad de Tankou, se habla hakka en Heyuan, Guangdong. Da\n: Ojo: Excepto "ojo", todos los significados de "agujero" y "agujero" en mandarín se llaman "ojo" en el dialecto Nankang. Mendigar: Además de rogar, también significa "pasivo", como en "Me sorprendió" significa "casarse", como en "rogar por una esposa" Qiu: Significa "caer", lo que también lleva a; varios significados, como "degenerado", como "llorando"; significa "caído en la fortuna familiar", como "bancarrota"; "dinero perdido" significa "perdido" y "cara perdida" significa "cara perdida". 4. El dialecto Nankang tiene ricos sinónimos para los verbos. Los diferentes verbos se combinan con diferentes objetos y las acciones que expresan tienen el mismo significado. Por ejemplo, comprar: el verbo de tiempo completo que significa "comprar" en el dialecto de Nankang es "comprar", y hay otros verbos que significan "comprar". Como "recoger aceite para comprar aceite", "cortar tela para comprar tela", "atrapar cerdos para comprar lechones", "recoger té para comprar medicina china", "atrapar tofu para comprar tofu", "cortar carne de cerdo para comprar carne de cerdo". . En el dialecto, el verbo para cosechar es "cosechar". Los diferentes cultivos están representados por otros verbos. Por ejemplo, "recoge las semillas de los árboles para recoger las semillas de camelia", "recoge los frijoles para recoger los frijoles", "recoge los cacahuetes para cosechar los cacahuetes", "corta las semillas de colza para cosechar las semillas de colza". Capítulo 3 Estudio de vocabulario 3.1 Sustantivos 3.3 Afijos. Los afijos sustantivos en el dialecto Nankang son bastante distintivos. Los afijos comunes incluyen "老", "子", "公", "波", "niño enfermo", etc. (1) Prefijos Los principales afijos sustantivos en el dialecto Nankang Hakka incluyen el prefijo "老". El uso de "老" es muy común, no sólo para las personas, sino también para ciertos animales, al igual que el uso en mandarín. Pero también hay algunas palabras con características hakka, como: anciano, hermano mayor, hermano pequeño, hermana mayor, hermana pequeña, esposo, esposa, anciano, primo anciano, viejo Geng y el prefijo "A" para niños. luego es más común en hakka y menos utilizado en Nankang y sus condados circundantes. El prefijo "Abuelo\nAnzu" todavía se usa esporádicamente en algunas aldeas de Nankang y también puede usarse como un sufijo neutral y sin sentido. Por ejemplo, "corto" y "alto" también se pueden utilizar como sufijos sin sentido para formar palabras. Un camarón macho con nariz producido por lh】 Camarón macho Thunder Uncle Cat "Po" como sufijo de sustantivos individuales, además de indicar género, también significa "grande". Tales como: dedo gordo del pie, tales como: dedo pulgar. (3) Chico "chico" se utiliza a menudo para expresar personas con ciertos defectos físicos, a menudo con el significado de desprecio. Por ejemplo, los afijos con Lm Yin 31, persona coja, carpa Yin 31, paciente de polio y mudo a menudo indican hombres, o se usan como término general cuando se desconoce el género. Si el hablante sabe o necesita señalar que el paciente es una mujer, la palabra "chico" se reemplaza por el sufijo "mujer". Por ejemplo, "niña muda", "niña miasma", "anciano", etc. se utilizan a menudo como afijos de los nombres profesionales de personas que se dedican a determinadas artesanías. Como los artesanos en la sociedad feudal eran discriminados, este título también contenía desprecio. Por ejemplo, el afijo "老" también se utiliza para referirse a personas que no nacieron en el área local. El sufijo "老" se puede agregar al nombre de un país, provincia o condado, lo que a menudo expresa falta de respeto. Por ejemplo, los estadounidenses, japoneses, cantoneses, fujianeses y ganzhou, si alguien nació en el área local, suelen utilizar la palabra "人" en lugar de "chico". Por ejemplo, en el dialecto Nankang, el afijo "老" tiene un significado despectivo. En cuanto a los sustantivos compuestos por "viejo", pocos pueden expresar una relación íntima y deben tener un significado complementario (tales palabras no pueden llamarse intimidad).
Tales como: camiseta tío, u313] anciana, hermano, tío, tío Dong Liang 7 cucharas padre viejo "老" solo se puede usar como afijo para formar palabras en el dialecto de Nankang.