Introducción a los Capítulos 75, 76 y 77 de "Viaje al Oeste".
Cuando Wukong entró en la cueva, vio un monstruo león, un monstruo elefante y un monstruo roc, pero el monstruo roc los vio accidentalmente, le dio la vuelta y lo puso en un jarrón. Fuego, serpientes y dragones de fuego aparecieron en la botella uno tras otro. Rápidamente arrancó el cabello que le dio Guanyin que le salvó la vida, lo convirtió en un taladro, lo taladró desde el fondo de la botella y fue tragado por el monstruo león. El monstruo león intentó envenenar a Wukong bebiendo vino medicinal. Después de cincuenta mil tragos, se emborrachó y torturó al monstruo león hasta la muerte.
Capítulo 76: En el hogar del corazón, el diablo regresa a la naturaleza, y la madre cae en un cuerpo extraño.
Wukong obligó al monstruo león a aceptar enviar a Tang Monk a través de la montaña. El monstruo elefante lo detuvo, arrastró a Bajie con su trompa y atrapó a Wukong. Wukong fue golpeado en la nariz con un palo, pero un peón lo soltó. Agarró la trompa del elefante y la recuperó, obligándolo a aceptar dejar pasar a Tang Seng. Los tres demonios planearon detener la guerra entre los tres discípulos en la ciudad que se avecinaba, y el pequeño demonio aprovechó la oportunidad para llevarse al monje a la ciudad.
Capítulo 77: Demonios y demonios se humillan unos a otros, pero adoran la verdad como uno solo.
Bajie fue mordido por un monstruo, Sha Monk fue atrapado por un elefante y Wukong estaba a punto de irse en una nube de salto mortal cuando Monster Peng voló y lo atrapó. Cuando los tres monstruos encerraron al maestro y al aprendiz en una jaula y los cocinaron al vapor, Wukong escapó y rescató a Tang Seng y a otros, pero los monstruos lo notaron y arrestaron a Tang Seng y a otros. Wukong adoraba al Tathagata, y Tathagata permitió que Manjushri y Samantabhadra los aceptaran montando leones verdes y elefantes blancos, respectivamente. El Tathagata hizo que el monstruo perdiera la cabeza y revelara su verdadero yo.
Datos ampliados:
1. Funciones principales:
1. El Rey Mono y Wukong, era respetado como el Rey Mono por todos los demonios de la montaña Huaguo, y el Emperador de Jade lo nombró "Rey Mono". Hay una piedra de hadas en la cima de la montaña Guohua. Después de absorber la esencia del inocente y hermoso sol y la luna durante mucho tiempo, un día un mono de piedra saltó de allí. Descubrió la Cueva de la Cortina de Agua en Guohua y todos los monos lo respetaban como rey, de ahí el nombre de "Rey Mono".
Al ser aceptado como discípulo por el Patriarca Bodhi, aprendió poderosas habilidades e incluso corrió al Palacio del Dragón Marino del Este de China para arrebatar el "Ruyi Golden Hoop" como arma. Más tarde, sosteniendo un garrote dorado, se llamó a sí mismo el "Rey Mono" e hizo un gran escándalo en el palacio celestial, destrozando a cientos de miles de soldados celestiales. El Emperador de Jade invitó al Buda Tathagata a rescatarlo, y Tathagata lanzó un hechizo para colocar a Wukong bajo la Montaña de los Cinco Elementos.
Quinientos años después, el Bodhisattva Avalokitesvara convirtió a Wukong al budismo y le pidió a Tang Sanzang, un eminente monje de la dinastía Tang, que viniera a Occidente y creyera en el Buda Tathagata para salvarlo. A partir de entonces, Wukong se convirtió en discípulo de Tang Seng.
En el camino, él y sus hermanos menores Zhu Bajie y Sha Seng cuidaron de su maestro, conquistaron varios monstruos como el blanco, la araña y la vaca, y superaron las ochenta y una dificultades. Al final, logró obtener las verdaderas escrituras y alcanzó la iluminación. Él mismo fue nombrado "Buda luchador" por el Tathagata.
2. Tang Seng
Tang Seng, cuyo apellido común es Chen, nombre póstumo Jiang Liuer, recibió el apellido Tang por parte del emperador Taizong de la dinastía Tang. Jin Chan reencarnó como el segundo discípulo de Buda. Es un hijo póstumo. Debido a las experiencias trágicas y extrañas de sus padres, creció en un templo después de convertirse en monje, se convirtió en monje en el templo Jinshan y finalmente se mudó a un templo famoso en Beijing para establecerse y practicar.
Tang Monk era diligente, estudioso y muy inteligente. Se destacó entre los monjes del templo. Al final, fue seleccionado por el emperador Taizong de la dinastía Tang, se convirtió en discípulo jurado de él y se fue a Occidente para aprender las escrituras budistas.
En el camino para aprender las escrituras, Tang Monk aceptó sucesivamente a tres aprendices, Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Seng, y los llamó Wukong (el Patriarca Bodhi, Tang Monk le dio el nombre del practicante). , Wuneng y Wukong respectivamente. Más tarde, con la ayuda de los tres discípulos principales, He Bai, pasó por todo tipo de dificultades y finalmente recuperó 35 escrituras del Templo Xitian. Con mérito y virtud perfectos, la promoción y la riqueza son los verdaderos resultados. Con el mérito de un trozo de sándalo antiguo, se le concedió el título de Buda.
Tang Seng era compasivo y dedicado a ser un Buda. Es honesto y amable, pero también tímido.
3. Zhu Bajie (Jiang Mumu)
También conocido como Zhu Hezhu. Originalmente era el "Mariscal Tian Peng" del Palacio Tiangong y estaba a cargo de la Armada de Tianhe. Debido a que estaba borracho en el banquete de duraznos en el Yaochi de la Reina Madre, irrumpió en el Palacio Guanghan y trató de burlarse del Hada Nishang. Nishang se negó repetidamente a aceptarlo y se escondió en el Tíbet, sintiéndose deprimido y frustrado. Los funcionarios espirituales lo reunieron para desempeñar el papel del Emperador de Jade, lo que enfureció al Emperador de Jade y fue degradado a la tierra.
Sin embargo, formé un feto de cerdo por error, me convertí en un jabalí y me convertí en un hombre con cara de cerdo. Tenía los recuerdos antes de la reencarnación y las armas que me dio el Emperador de Jade. Gao Cuilan, la tercera hija de la familia Gao, fue capturada en Gao Laozhuang y luego entregada por Sun Wukong, quien siguió a Tang Monk Xitian para aprender escrituras budistas. Finalmente sucedió y el título fue "Mensajero del Altar Purificador".
Es vago, honesto, tímido, ávido de ganancias insignificantes, lujurioso, pero lleno de comedia y, en ocasiones, logra grandes logros. Mató a la cerda, mató al grupo de cerdos y adoptó a la hermana Maoer, que fue a la cueva Zhanyun en Fuling. Inesperadamente, la hermana Mao falleció un año después, dejándole solo una cueva.
En ese momento, vivía en la cueva Yunzhan y me llamaba "un cerdo".
Tang Monk fue al oeste para aprender escrituras budistas, pasó por Gao Laozhuang y tuvo una pelea con Sun Wukong en Zhan Yun. Cueva. Cuando escuchó el nombre de Tang Monk, fue a visitarlo. Después de ser aceptado como segundo discípulo por Tang Seng, Tang Seng le dio el apodo de "Bajie" para evitar que comiera cinco tipos de carne y tres cosas malas. A partir de entonces, Bajie se convirtió en el asistente de Sun Wukong, asumiendo grandes responsabilidades en el camino y protegiendo a Tang Monk mientras viajaba a Occidente para obtener escrituras budistas. El arma es un rastrillo de nueve dientes.
4. Monje Sha (Monje Sha)
También conocido como Sha Wujing y Sha Seng. Originalmente era un general de confinamiento en el Palacio Celestial. Rompió la lámpara de cristal en el Festival del Melocotón, lo que enfureció al Emperador de Jade. Fue degradado al mundo humano, convertido en un monstruo por el río Liusha y sufrió el dolor de serlo. atravesado por miles de flechas. Más tarde, el maestro y aprendiz de Tang Monk lo entregó y fue el principal responsable de guiar el caballo por el camino. Después de alcanzar la rectitud, fue nombrado "Arhat Dorado". Honesto y trabajador.
5. Bai (Dragón de Jade)
También conocido como Dragón de Jade (Pequeño Rey Dragón). Bai, quien originalmente era el tercer príncipe del Rey Dragón del Mar del Oeste, estaba a punto de ser decapitado por violar las reglas del cielo al prender fuego a las perlas entregadas por el Emperador de Jade. Más tarde, debido a la aparición del Bodhisattva Guanyin en el Mar de China Meridional, se libró de la pena de muerte y fue degradado a la Montaña Serpiente para esperar a que Tang Monk aprendiera las escrituras.
Más tarde, se comió por error el caballo blanco que montaba Tang Monk. Después de ser iluminado por el Bodhisattva, se volvió blanco y se convirtió al budismo. Luego, recuperó su cuerpo en el estanque Hualong y se enrolló alrededor de la enorme columna de vigilancia del templo Radayin.
2. La obra original del Capítulo 75 de "Viaje al Oeste":
Sol entró en la cueva y miró a ambos lados, viendo huesos como crestas y huesos blancos como bosques. El cabello, la piel y la carne humanos se pudrieron hasta convertirse en barro y polvo. Los tendones de las personas están envueltos alrededor de los árboles y sus troncos son de color amarillo chamuscado y brillantes como la plata. Un mar de sangre, realmente apesta. En Oriente, pequeños demonios cortan la carne de personas vivas; en Occidente, se castra a los demonios y se hierve carne humana fresca. Si Sun Wukong no fuera tan valiente, ninguna persona común y corriente podría entrar por su puerta.
Después de un rato, cuando entré por la puerta del segundo piso, ¡ah! Este lugar es diferente al exterior: elegante, hermoso y espacioso, hay yaocao y flores de hadas alrededor, y bambúes delante y detrás; Después de caminar siete u ocho millas, llegamos a la puerta del tercer piso. Donde Twinkle miraba, había tres viejos monstruos sentados sobre él, luciendo muy feos.
El del medio: dientes aserrados, cabeza redonda. El rugido es como un trueno y los ojos como un relámpago. Levantó la nariz y miró al cielo, con las cejas rojas ardiendo. Pero en cuanto se va, todos los animales entran en pánico; si te sientas, el diablo luchará valientemente. Este es el rey de las bestias, el monstruo león de pelo verde. El que está debajo de la mano izquierda nace con ojos dorados, dientes amarillos y piernas gruesas. Tiene una nariz larga y cabello plateado que parece una cola. Frunciendo el ceño, cuerpo Lei Lei. Susurrando como si robara una belleza, cara de jade como la cabeza de un demonio. Se trata de un viejo elefante con dientes amarillos que ha escondido durante muchos años.
El nacido bajo la mano derecha: Cabeza de alas doradas, ojos de estrella y ojos de leopardo. Zhenbei Tunan es fuerte y valiente. volar. -El Dragón Risueño es miserable. Los pájaros esconden la cabeza cuando sopla el viento; los pájaros pierden la cabeza y sueltan las garras. Esta es una escultura de Dapeng, viajando por noventa mil. Debajo de esos dos, había cientos de líderes, todos bien vestidos, pulcramente arreglados, majestuosos y animados. Cuando los viajeros lo vieron, se alegraron en su corazón, pero hubo unos pocos que no tuvieron miedo. Entraron directamente por la puerta, quitaron las campanas y gritaron "Su Majestad". Los tres viejos demonios se acercaron y preguntaron: "Xiao Zhuanfeng, ¿estás ahí?" El viajero dijo: "Aquí". lo eres." ¿Por qué no ir de excursión y preguntar sobre el paradero de los monos? El viajero dijo: "No me atrevo a decírselo, Su Majestad". El viejo demonio dijo: "¿Por qué no se atreve a decirlo?". El viajero dijo: "El rey me ordenó tocar la campana y yo". simplemente estaba caminando." De repente miré hacia arriba y vi a un hombre en cuclillas frotándose los hombros, con aspecto de pionero. Si se pusiera de pie, mediría más de tres metros de largo. Agarró un puñado de agua del acantilado, lo pulió y lo recitó nuevamente, diciendo que su visitante aún no había mostrado su poder mágico y quería pulirlo más rápido, por lo que vino a vencer al rey.
Entonces, sé que es un mono, déjame informarte. Después de escuchar esto, el viejo demonio sudaba profusamente y dijo en estado de shock: "Hermano, te dije que no te metieras con Tang Seng. Su aprendiz es muy poderoso. Hizo los preparativos con anticipación y nos golpeó con un palo, pero ¿cómo puede hacerlo? ¿Sobrevivir?" Enseñe: " Niños pequeños, llamen a todas las personas que están fuera de la cueva, cierren la puerta y déjenlo entrar. "
Uno de los líderes escuchó la noticia: "Su Majestad, todos los diablitos de afuera. "La puerta de la ciudad se ha dispersado". El demonio dijo: "¿Por qué están todos dispersos? ¡Creo que el olor del viento no es bueno! ¡Cierra la puerta temprano!" Yao Pingpong arregló firmemente las puertas delanteras y traseras.
El mono se asustó. "Cuando se cerró la puerta, me hizo otra pregunta sobre mis padres. No pude responderla con seguridad, pero ¿se negó a calmarse y me agarró? Entonces lo asusté y le enseñé a dejar la puerta abierta para poder Podría huir. Volvió a dar un paso adelante y dijo: "Su Majestad, todavía no es muy bueno hablando".
"El viejo demonio dijo:" ¿Qué dijo? "
El viajero dijo: "Dijo que el primer rey peló la piel, el segundo rey cortó los huesos y el tercer rey dobló los tendones. Si cierras la puerta y no sales, él cambiará. De repente se convertiría en una mosca, entraría por la puerta y nos sacaría a todos, pero ¿cómo sobreviviría? "El viejo demonio dijo: "Hermanos, tengan cuidado. "No hay moscas en mi madriguera, pero si entra una mosca, es un mono."
El viajero sonrió y dijo: "Conviértete en una mosca y asústalo, y él abrirá la puerta. " El gran sabio estaba a su lado, se llevó la mano a la nuca, se arrancó un cabello, sopló una bocanada de aire de hadas y gritó: "¡Cambia!" Se convirtió en una mosca dorada y voló para ver el trasero del viejo demonio. cabezas entre sí. El viejo monstruo entró en pánico y dijo: "¡Hermano! ¡Sigue empeñando! ¡Ese penecito está entrando!"
Todos los demonios se asustaron y uno a uno se lanzaron hacia adelante con escobas de paladio. El gran sabio no pudo evitar reír. No debería haber sonreído cuando era puro, pero esta sonrisa vino de su rostro original, pero el tercer viejo monstruo saltó y lo agarró y le dijo: "¡Hermano, casi me mintió!", Dijo el viejo monstruo. Querido hermano, ¿quién le oculta algo a quién?""
El tercer monstruo dijo: "El pequeño monstruo que acaba de responder no es Xiao Zuifeng, sino Sun Houhou. Debe haberse topado con Xiao Zuifeng. No sé cómo lo mató, pero encontró formas de engañarnos. El viajero entró en pánico y dijo: "¡Me reconoce!". Se tocó la mano y le dijo al viejo monstruo: "¿Cómo puedo ser un mono?" Soy Xiao Zuifeng, Su Majestad me culpó erróneamente. El viejo demonio sonrió y dijo: "Hermano, es un pequeño perforador". Tres veces al día llamaban su nombre delante de él y yo lo reconocía. Volvió a preguntar: "¿Tienes una tarjeta?" "El viajero dijo: "Sí. ".
Toma la ropa del prisionero y saca el cartel. El viejo monstruo dijo inmediatamente: "Hermano, no lo decepciones. "
"Hermano", dijo el tercer diablo, "nunca lo has visto. Su genio muestra una sonrisa. Cuando lo vi, mostré mi trueno. Cuando lo atrapé, tenía este aspecto otra vez. "
Llamada: "¡Niños, traigan la cuerda! "Los líderes inmediatamente tomaron la cuerda. Los tres monstruos detuvieron al viajero y los cuatro caballos ataron sus cascos. Cuando se desnudaron fue un desastre total. Originalmente, el mono tenía setenta y dos cambios. Si fueran pájaros, animales, flores, árboles, utensilios, insectos, se dejaría llevar. Pero cuando cambias a alguien, sólo cambias la cabeza y el rostro, no la figura. Efectivamente, tienes el pelo amarillo, dos culatas rojas y una cola. El viejo demonio lo miró y dijo: "Este es el cuerpo de Sun Houhou y la cara de Xiao Zuifeng. ¡Es él!"
Maestro: "Niños pequeños, preparen el vino primero y denles a los tres reyes una copa del mérito. "Ahora que el mono ha sido capturado, Monk Tang definitivamente se lo comerá de nuestra boca". "No lo bebas", dijo el tercer monstruo. Mono Sol está perdido. Huiría, pero tenía miedo de irse. Diles a los niños más pequeños que saquen el biberón y pongan el mono en el biberón para que podamos beber. "
El viejo demonio se rió a carcajadas y dijo: "¡Exactamente! ¡Exactamente! "Es decir, treinta y seis diablillos lo encendieron. Entraron, abrieron la puerta del almacén y sacaron la botella. ¿Qué tamaño crees que tiene esa botella? Sólo mide dos pies y cuatro pulgadas de alto. ¿Cómo pueden 36 personas ¿Llevar esa botella? Es un tesoro del yin y el yang, que contiene siete tesoros, ocho trigramas y veinticuatro qi. Según el número de arados, se necesitan treinta y seis personas para levantarlo. Después de un rato, sacó el Acuario y lo colocó afuera de la puerta del tercer piso, se desdobló cuidadosamente, abrió la tapa, desató al mono, le quitó la ropa, lo succionó dentro de la botella con un silbido y cerró la tapa. , cerró la tapa y se fue a beber: "El mono entró esta vez en mi Acuario. ¡Ni se te ocurra tomar el Camino del Oeste! Si todavía puedes rezarle a Buda y buscar las Escrituras, entonces sólo puedes dar la espalda y balancear el carro, y luego reencarnar para obtener las Escrituras. "Mira a los monstruos, grandes y pequeños, todos van a felicitarse felizmente.
Cuando el gran sabio se metió en el biberón, el bebé lo ató, así que simplemente cambió de posición y se puso en cuclillas. Después de un rato, todavía estaba en el árbol. Bajo la sombra, de repente se rió a carcajadas y dijo: "Este monstruo tiene un nombre falso por fuera, pero nada por dentro. ¿Cómo puedes decirle a la gente que esta botella contiene un ser humano y luego se convierte en pus y sangre en poco tiempo? Si se ve tan bien, ¡desearía poder vivir otros siete u ocho años! ”
¡Oye! El Gran Sabio no conoce el origen del tesoro: si finges ser un ser humano, no hablas durante un año y te quedas en el Yin durante un año. Pero si escuchas las palabras de la gente, habrá fuego. El Gran Sabio no terminó lo que dijo, pero estaba lleno de llamas, pudo sentarse en el medio y revertir las tácticas para evitar el fuego. una hora después, cuarenta serpientes salieron a morder a la gente.
Walker giró la mano, agarró a los generales y usó todas sus fuerzas para hacer ochenta piezas a la vez, tres dragones de fuego más. Vino y enredó al viajero. Él estaba perdido y dijo: "Hazlo bien".
Estos tres dragones de fuego son difíciles de detener. Dejé de salir después de un tiempo y estaba muy enojada. ¿Qué ocurre? Pensó: "Creceré y romperé el vínculo". "¡Qué gran sabio! Cambió sus tácticas, cantó un mantra y gritó "¡Dragón!" "Es decir, cuando crece unos metros, la botella crece cerca del cuerpo. Se inclinó un poco y la botella era muy pequeña.
El viajero se sorprendió y dijo: "¡Es difícil! ¡Desastre! ¡Desastre! ¿Por qué soy tan largo como él y por qué soy tan pequeño como él? ¡Qué puedo hacer! "No podía decirlo. Me dolían un poco las muletas. Extendí la mano para tocarlo, pero el fuego lo ablandó. Me preocupé mucho y dije: "¿Qué pasa? ¡La muleta solitaria arde! ¡Sé una persona discapacitada! "No pude evitar llorar. Lo que pasó fue esto: estaba embarazada de Tripitaka cuando estaba en problemas. Estaba preocupada por el santo monje y dije: "¡Maestro! Cuando me refugié en el Camino Recto, el Bodhisattva Guanyin me aconsejó hacer buenas obras y deshacerme de los desastres naturales. Tú y yo hemos pasado por todo tipo de dificultades para escalar montañas y crestas para recibir los Ocho Preceptos y convertirnos en el Sha Seng. Hemos pasado por dificultades incalculables y esperamos demostrar juntos que Occidente ha logrado resultados positivos.
¿Cuándo te encontraste con este demonio venenoso hoy? Entré aquí por error y perdí la vida, dejándote a medio camino de la montaña, ¡sin poder avanzar! Siento que antes era famoso, ¡así que ahora es difícil! "Fue este tipo de tristeza lo que de repente me recordó que el Bodhisattva una vez me dio tres pelos que me salvaron la vida en la Montaña Serpiente. No sé si están allí, espera hasta encontrarlos. Extendí la mano y los toqué. por todas partes. Vi tres pelos en la parte de atrás de mi cabeza. Muy duro, de repente dije alegremente: "El pelo de mi cuerpo es tan suave como los demás. Solo estos tres disparos son tan fuertes que definitivamente pueden salvarme la vida. "
Incluso si aprietas los dientes, soporta el dolor, sácate el pelo, respira y llámalo "¡cambio!". "Uno se convirtió en diamante, otro en bambú y el otro en cuerda de algodón". Sacando el arco, sosteniendo el taladro, presionó el taladro debajo de la botella para hacer agujeros para los ojos, atrayendo la luz hacia ellos, y dijo alegremente: "¡Natural! ¡Natural! ¡Pero sería bueno poder salir más tarde!" Cambié el fondo, la botella volvió a tener sombra. ¿Por qué hace frío? Resulta que lo perforaron y su yin y yang fueron liberados, por lo que se enfrió.
¡Qué gran santo! Se quitó un pelo del cuerpo y se transformó en un gusano. Era delgado, delgado como una barba y tan largo como sus cejas. No salió de la cueva, sino que voló directamente a la cabeza del viejo diablo y lo clavó. El viejo demonio estaba bebiendo cuando de repente dejó su vaso y dijo: "Tercer hermano, ¿ha cambiado el viajero esta vez?" El tercer demonio sonrió y dijo: "¿Ya es el momento en que el viejo demonio me enseñó a criar?" la botella.
Incluso si los treinta y seis diablitos de abajo levantaron la botella, era mucho más ligera. El diablillo estaba tan asustado que informó: "¡Su Majestad, la botella es liviana!" El viejo demonio gritó: "¡Tonterías! El bebé es Yin y Yang están funcionando completamente, ¡qué liviano es!" Uno de los pequeños demonios reacios levantó el biberón y dijo: "¿No crees que esto es liviano?" Vio que había luz por dentro y no pudo evitar gritar:
"¡Si esta botella está vacía, contrólala!" El gran sabio estaba de cabeza y no pudo evitar decir: " ¡Hijo mío, el buscador, vete!" Los monstruos oyeron: "¡Vamos!" Era la orden: "¡Cierra la puerta!"
El viajero se transformó, se quitó la ropa y saltó fuera del cueva. Mirando hacia atrás, maldijo: "¡No seas grosero, pequeño duende! La botella está rota y ya no se puede llenar, ¡así que tengo que tomarla por conveniencia!". Le gustaba ser feliz, hacer ruidos y entrar. círculos en las nubes para encontrar a Tang Monk. Allí los ancianos recogieron tierra para el incienso, miraron al cielo y oraron. El viajero se detuvo entre las nubes y escuchó sus oraciones.
Con estas palabras, el mayor trabajó más duro y se contuvo. Dio un paso adelante y gritó: "¡Maestro, estoy aquí!". El anciano lo sostuvo en sus manos y dijo: "Wukong ha estado trabajando duro. Me preocupa que no haya regresado después de explorar la montaña por mucho tiempo". tiempo." ¿Cuáles son las cosas buenas y malas de esta montaña? El mono sonrió y dijo: "Maestro, acabo de llegar aquí. En primer lugar, los monjes de Dongtu están destinados. En segundo lugar, los méritos del maestro son inconmensurables. En tercer lugar, ¡les debo la magia a mis discípulos!" , y atrapado en la botella, cayó. "¡Han pasado realmente dos generaciones desde que puedo respetar a mi maestro hoy! El anciano estaba muy agradecido y dijo:" ¿No apostaste con monstruos? ""
El viajero dijo: "No." El mayor dijo: "¿Esto me impedirá cruzar las montañas?" El mono se mostró competitivo y gritó: "¿Cómo puedo protegerte de cruzar las montañas?" El mayor dijo: "Nunca lo he visto ganar o perder, pero Soy tan vago. ¿Cómo te atreves a seguir adelante? " El gran sabio sonrió y dijo: "Maestro, no puedes cambiarlo. Como dice el refrán, es difícil cantar con una mano. demonios y miles de pequeños demonios? "¿Qué tal si hacemos una apuesta con él?"
El anciano dijo: "Te superan en número y es difícil para ti hacerlo solo. Zhu Bajie Sha Monk también es capaz. Diles que vayan y despejen el camino de la montaña contigo". Mono. Reflexionó: "El consejo del maestro es el más importante.
Le ruego a Sha Monk que te proteja y se lleve a Bajie conmigo. El idiota entró en pánico y dijo: "¡Hermano no miró!". Soy un tipo rudo y no tengo habilidades. ¿De qué te sirve caminar sobre el viento? "
El viajero dijo: "Hermano, aunque no eres muy capaz, eres un buen espadachín. Como dice el refrán, tirarme pedos puede envalentonarme. Bajie dijo: "Pase lo que pase, espero que te lo lleves". Pero escápate y no me juegues una mala pasada. "A los cerdos no les importa", dijo el anciano. "Estoy aquí con Sha Seng". ”
El idiota era tan poderoso que cabalgó con el viajero. El viento y las nubes soplaban, y saltó por la pared de la montaña. Cuando llegó a la entrada de la cueva, vio que la puerta estaba. cerrada y no había nadie alrededor. El viajero sostuvo la barra de hierro y dio un paso adelante y gritó: "¡Monstruo, abre la puerta! ¡Sal y golpéame! "Después de que el pequeño demonio en la cueva lo informó, el viejo demonio se asustó y dijo:" ¡En los últimos años han dicho que los monos son crueles y lo que dicen es verdad! "
El segundo anciano preguntó: "¿Qué dijo hermano? El viejo demonio dijo: "El mono se ha hecho más pequeño por la mañana. Si entra aquí, no podremos conocernos". Afortunadamente, el tercer hermano lo reconoció y lo metió en la botella. Logró romper la botella, pero tomó la ropa y se alejó. Ahora que estamos peleando afuera, ¿quién se atreve a pelear con él? "Nadie estuvo de acuerdo y nadie respondió cuando pregunté. Todos fingieron ser sordos y mudos.
El viejo demonio dijo enojado: "Estoy esperando en el camino del oeste. Mi nombre es Chou. Hoy en día, los monos son muy despectivos. Si no salía a conocerlo, mi reputación quedaría arruinada. ¡Cuando abandoné esta vieja vida para luchar contra él! Después de la Guerra Tres en Uno, Tang Seng todavía está en nuestra boca. Si no puedes vencerlo, cierra la puerta y déjalo pasar. "Así que se acabó. Vámonos antes de abrir la puerta.
El mono y el cerdo están mirando desde la puerta. ¡Qué monstruo! La cabeza de bronce con pechos de hierro lleva un precioso casco, y las borlas en el El casco baila con colores. Los ojos de Megumin son brillantes y brillantes, las nubes vuelan, los ganchos y las garras son tan afilados como la plata y las estrías son tan densas como cinceles. Lleva una armadura dorada, con un patrón de dragón en la cintura. es majestuoso y raro en el mundo
Gritó como un trueno y preguntó: "¿Quién llama a la puerta? El gran sabio se dio vuelta y dijo: "Es tu nieto, el gran sabio Qitian". El viejo demonio se rió y dijo: "¿Eres un mono?" ¡Mono atrevido! No me meto contigo, pero ¿por qué lo llamas guerra aquí? El viajero decía: "Cuando hay viento, las olas suben; cuando no hay marea, es plana". ¿No te metas conmigo para poder encontrarte? Solo porque son un grupo de perros zorro y planean comerse a mi amo, están aquí. "
El viejo demonio dijo: "¿Por qué no vienes a nuestra puerta y nos golpeas? "Exactamente", dijo el viajero. ". El viejo demonio dijo: "¡No seas tan arrogante! Si llamo a los soldados demonios, establezco una formación, ondeo banderas y tambores y peleo contigo, parecerá que estoy sentado en casa intimidándote. Solo estoy contigo uno a uno, ¡no tengo permitido ayudar a Ding! El viajero escuchó esto y gritó: "Bajie está pasando". ¡Mira lo que me hizo! "
El tonto y realista se hizo a un lado. El viejo demonio dijo: "Ven aquí y haz una apuesta conmigo primero. Déjame hacer todo lo posible para cortar tres veces con mi cabeza calva para dejarte pasar a Tang Monk. Si no puedes prohibirlo, ¡envía a tu Tang Monk rápidamente y prepara una comida conmigo! El viajero sonrió y dijo: "Monstruo, si tienes papel y lápiz en tu cueva, sácalo y firma un contrato contigo". ¡A partir de hoy, lo cortaré hasta el año que viene y no me lo tomaré en serio contigo! "
El viejo monstruo levantó el pecho y levantó la cabeza, sosteniendo un cuchillo con ambas manos, mirando al Gran Sabio, y cortó con la cabeza. El Gran Sabio levantó la cabeza, solo escuchó un sonido. y su cuero cabelludo no estaba rojo. El viejo monstruo se sobresaltó y dijo: "¡Está bien, mono despiadado! El gran sabio sonrió y dijo: "No sabes que nací con cabeza de bronce y cabeza de hierro. No hay nada en el mundo como el cielo y la tierra". La cabeza del hacha no se romperá si se golpea con un martillo. Cuando era joven entré en el horno del viejo. Se necesita tiempo para permanecer 28 noches en una prisión de cuatro estrellas. No estará mal incluso si se inunda varias veces y está rodeado de tablas de madera como refuerzo. Tang Monk temía no ser lo suficientemente fuerte, por lo que se puso el aro de oro púrpura con anticipación. "
El viejo demonio dijo: "¡Mono, no hables! Mira mis dos espadas, ¡nunca te dejaré morir! "Walker dijo: "No sé por qué. "Eso es todo", dijo el viejo demonio, "Walker, no reconoces esta espada". "Fue hecho en un horno dorado y hecho con magia. La hoja se basa en tres tácticas, y la fuerte se basa en seis torres. Es como la cola de una mosca, como la cintura de una pitón blanca. Va En las montañas y en las nubes, y las olas son turbulentas. Hay cientos de momentos de pensamiento y sufrimiento.
¡Con tu corona de monje, puedes cortarla en dos cucharas! dijo el sabio con una sonrisa. "¡Este demonio no miró! ¡Piensa en mí como una primicia! Está bien, te enseñaré a cortar". El viejo demonio levantó su cuchillo y volvió a cortar, y el gran sabio lo recibió con un corte de ping-pong. . El gran sabio rodó sobre el terreno y se convirtió en dos cadáveres.
El demonio entró en pánico y presionó el cuchillo de acero. Zhu Bajie lo vio desde la distancia y dijo con una sonrisa: "¡El viejo demonio es bueno cortando con dos cuchillos! ¿Pero no con cuatro personas?" El viejo demonio le asignó al viajero: "Escuché que puedes usar poderes mágicos.
¿Cómo puedes mostrarme este método? El Gran Sabio dijo: "Si estás en dos lugares, ¿qué puedes hacer?" El viejo demonio dijo: "¿Por qué no te maté primero y ahora sólo quedan dos personas?" "
El gran sabio sonrió y dijo: "Monstruo, no tengas miedo. ¡Te daré 20.000 a cambio de 10.000 cortes! El viejo demonio dijo: "Mono, sólo puedes quitarte el cuerpo, pero no puedes quitártelo". Si puedes, toma uno y golpéame con un palo. El Gran Sabio dijo: "No mientas". "Tienes que cortarme tres veces, pero sólo dos. Enséñame a golpear un palo. Si golpeo el palo hasta la mitad, mi apellido ya no será Sol". El viejo demonio dijo: "Exactamente, exactamente". p>
El Gran Sabio lo abrazó y le dio la vuelta, todavía igual que antes. Cuando sacó el palo, le golpeó en la cabeza. El viejo demonio levantó su cuchillo y lo detuvo: "¡Es de mala educación tirar un mono! ¿Qué clase de palo llorón se atreve a venir y golpear a la gente?" El gran sabio gritó: "Pregúntame, este palo tiene reputación en el cielo y en la tierra. "
El viejo demonio dijo: "¿Cómo ver la fama?" Dijo: "Este palo fue forjado por ti en el horno con tus propias manos. Wang Yu obtuvo la cantidad de dioses y tesoros, y el. cuatro mares y ocho ríos fueron la prueba. El centro de las estrellas es oscuro. Los dos extremos están envueltos en oro. El patrón está lleno de fantasmas y dioses, y se llama Lingyang. Es difícil para los tibetanos verlo en el. Mar profundo. Debe elevarse y flotar: cinco colores.
Quiero aprender el Tao y regresar a las montañas. Hay cambios infinitos y muchas experiencias deben ser tan espesas como una gran urna. O tan delgado como un cable. La longitud cambia con el movimiento de las nubes de colores. Como un rayo volando. El aire acondicionado está frío y ahora toda la niebla está en el aire. Y el rey del cielo fue derrotado en la apuesta. Es difícil luchar contra el enemigo. Los dioses no usan palos para esconderse, y cientos de soldados celestiales huyen del Palacio Beidou y regresan al Patio del Polo Sur. El espíritu maligno de la familia Sa y me invitó a verlo. La victoria y la derrota son fáciles para los estrategas militares. Durante quinientos años, fue gracias al consejo del Bodhisattva Nanhai que prometió enviar inundaciones al cielo. La ciudad es un fantasma y la montaña espiritual está llena de demonios. Es muy difícil moverse. Se sabe que la barra de hierro es mi compañera en el camino. El inframundo convirtió el mundo mortal en una cara muerta. Bajo los palos, el Palacio Taurino fue destruido desde arriba, el Salón Rosen fue destruido desde abajo. Fue herido y murió. En lugar de dejar una espada Xinhua en la era tradicional, sería mejor dejar una montaña y un río temblorosos. aire para proteger a Tang Monk y ahuyentar a todos los demonios del mundo "
¡Después de escuchar esto, el demonio tembló por su vida y levantó su cuchillo para cortar. Sun Wukong lo saludó con una barra de hierro. Los dos primero se apoyaron frente a la cueva, luego saltaron y lucharon entre sí en el aire. Buena pelea: el gran dios de Tianhe es famoso en todo el mundo. Alabado sea el diablo por sus trucos y su poderosa espada. Ahora están peleando afuera de la puerta, ¡cómo no ceder el uno al otro jugando en el aire! Una quiere cambiar la forma de su rostro y la otra quiere hacer crecer su cintura. El cielo estaba cubierto de nubes oscuras, aire pesado y niebla flotando por todas partes. Éste decidió varias veces comerse Tripitaka, y éste hizo grandes esfuerzos para proteger la dinastía Tang.
Debido a que Buda predicó las Escrituras, los malos y los justos claramente odian a los amigos que sufren. El viejo demonio luchó contra el gran sabio más de veinte veces, sin importar si ganó o perdió. Resultó que cuando Bajie los vio a los dos ganando la batalla abajo, no pudo evitar poner a Palladium en guardia y saltó, esperando que el demonio mostrara su rostro. El demonio entró en pánico, pero no sabía que Bajie era un farol que no sabía si vivir o morir. Simplemente dijo que tenía boca larga, orejas grandes y manos duras y feroces. Perdió la pelea, dejó caer el cuchillo y se alejó. El Gran Sabio gritó: "¡Sígueme! ¡Persígueme!"
El idiota, confiando en su autoridad, levantó el clavo de paladio y corrió a ver al monstruo. Al ver que se acercaba el momento, el viejo demonio se paró frente a la pendiente, se enfrentó al centro de atención, perdió su forma original, abrió mucho la boca y estaba a punto de tragarse al cerdo. Bajie tuvo miedo y se enterró en la hierba, pero no pudo controlar las espinas y no se rascó la cabeza. Se estremeció y escuchó los golpes en la hierba. Entonces llegó Mono, y el monstruo abrió la boca para tragar, pero quedó atrapado por su mecanismo. Agarró la barra de hierro y se enfrentó al general, quien fue tragado por el viejo monstruo.
Un tonto asustado se quejó enojado en la hierba: "¡Este Bimavin no sabe avanzar ni retroceder!" Ese monstruo viene a comerte, ¡por qué no vas a verlo! ¡Traga este bocado en tu estómago y seguirás siendo un monje hoy y seguirás siendo respetuoso mañana! "El duende ganó y se fue. Tan pronto como el idiota salió de la hierba, regresó al viejo camino. Sanzang estaba esperando a Sha Monk al pie de la montaña y vio a Bajie jadeando. Sanzang se sorprendió. "Zhutou , ¿por qué estás tan desordenado? ¿Cómo puede desaparecer Wukong? "
El idiota sollozó: "¡Hermano fue tragado por el demonio! "Después de escuchar esto, Sanzang se asustó tanto que cayó al suelo.
Después de un rato, se cayó, le dio un puñetazo en el pecho y dijo: "¡Aprendiz! Solo di que eres bueno sometiendo demonios y llévame al oeste para ver al Buda. ¿Cómo sabes que moriste en manos de ¡Este monstruo hoy es doloroso! ¡Es doloroso! ¡Los méritos de mis discípulos y otros ahora se han convertido en polvo! El maestro estaba sufriendo mucho, solo gritó: "Sha Monk, trae algo de equipaje y Lo compartiré contigo." "
Sha Monk dijo: "Hermano, ¿cuál es la diferencia? "Bajie dijo:" Separémonos, aclaremos las cosas: tú vas al río Liusha a comer gente; yo iré a Gao Laozhuang a mirarme el culo. Vende el caballo blanco y cómprale un aro salvavidas al Maestro. "Los ancianos estaban furiosos. Cuando escucharon esto, acudieron a los dioses y lloraron en voz alta. No importó.
El viejo demonio pensó que Wukong tenía un plan, así que se tragó a Wukong y regresó. a la cueva. Cuando los demonios preguntaron sobre sus logros en la batalla, el viejo diablo dijo: "Traje uno. "¿Quién es ese, hermano?" "Dijo el segundo diablo. El viejo diablo dijo: "Es el viajero. ". El segundo demonio preguntó: "¿Dónde? El viejo demonio dijo: "Me lo tragué de un trago". ".
El tercer diablo se asustó y dijo: "¡Hermano, nunca te dije que los monos no pueden comer! El gran sabio dijo: "Está delicioso". Está prohibido tener hambre y no se puede tener hambre. El pequeño demonio se asustó y dijo: "¡Majestad, no está bien!" ¡El mono habla en tu vientre! "El viejo demonio dijo:" ¡Me temo que puede hablar! ¿Eres capaz de comértelo? ¿Eres capaz de empujarlo?
Ve y prepara una sopa salada. Cuando baje, lo golpearé y lo cocinaré lentamente mientras bebo vino. "El pequeño demonio preparó media palangana de sopa de sal. El viejo monstruo se lo bebió todo de un trago, pero tenía la boca vacía y realmente vomitó. El gran sabio echó raíces en su estómago y dejó de moverse, pero se detuvo la garganta. y volvió a vomitar. Desmayado y con ictericia, el viajero se quedó cada vez más inmóvil.
El viejo demonio gritó enojado: "Hermano Mono, ¿por qué no sales?" "Buenos días", dijo el mono. ¡Simplemente no quiere salir! "El viejo demonio dijo: "¿Por qué no sales?" El viajero dijo: "Tú, demonio, no puedes cambiar tu naturaleza. Yo también soy monje y mi cuerpo está muy débil: ahora hace frío en otoño y todavía uso un abrigo recto. Siento el estómago caliente y congestionado y no puedo salir hasta el invierno. "
Después de oír esto, todos los demonios dijeron: "¡Majestad, el mono va a pasar el invierno en su vientre! El viejo demonio dijo: "Si quiere pasar el invierno, meditaré y actuaré". ¡Si no como en invierno, me moriré de hambre! El Gran Sabio dijo: "¡Hijo mío, no entiendes nada!" Acompañé a Monk Tang a recolectar escrituras y pasé por Guangli. Traje una olla plegable y entré a hacer despojos. ¡Cuide bien su hígado, intestinos, estómago y pulmones aquí y envuélvalos hasta Qingming! El segundo demonio se sorprendió y dijo: "¡Hermano, él puede hacer este mono!" "
"Hermano, me he comido hasta los despojos y todavía no sé cómo sostener la olla", dijeron los tres demonios. El viajero dijo: "Es mejor usar un trípode para sujeta la olla. El tercer diablo dijo: "¡Oh, no!" Si coloca una olla y deja salir humo caliente, ¿se mete en las fosas nasales y estornuda? El viajero sonrió y dijo: "¡Nada!" Cuando coloque el aro dorado en la puerta superior, haré un agujero: uno para el tragaluz y otro para el agujero de humos. "
El viejo demonio no tuvo miedo al oír esto, y se sobresaltó. Tuvo que gritar con valentía: "Hermanos, no tengáis miedo, traedme mi vino medicinal, mataré al mono medicina". ¡en poco tiempo!" El viajero sonrió y dijo: "Hace quinientos años, tuve problemas en el Palacio Celestial y comí la píldora Laojun, el vino Huangyu, la Reina Madre Melocotón, la Médula de Fénix y el Hígado de Dragón". ¿He comido alguna vez algo como esto? ¿Qué tipo de vino medicinal se atreve a darme medicina? "Efectivamente, el pequeño demonio tamizó dos vasijas de vino medicinal, bebió una copa y se la entregó al viejo demonio.
El viejo demonio la tomó en su mano. El gran sabio olió el vino en su vientre y dijo: "¡No comas con él! "El gran sabio giró su cabeza en el agujero de una trompeta y la estiró hasta su garganta. El monstruo se la tragó y fue devorada por el mono. La segunda campana fue tragada por el mono. Tragó siete u ocho tazas seguidas y se las bebió.
El viejo demonio dejó la campana y dijo: "No, a menudo como dos campanas de este vino y me arde el estómago, pero solo comí siete u ocho campanas y mi cara. dejó de sonrojarse! "Resultó que no comió mucho vino Daisheng. Después de comerlo siete u ocho veces, comenzó a beber vino en su estómago. No podía dejar de caer, pateó al azar, agarró la flor del hígado y la agitó. , saltó al bote para esquivarlo, giró la cabeza y bailó.