¿Quién es el tío y hermano menor de "A Sword in the Snow"?
En "La espada en la nieve", Hong le dio al autor la sensación de estar montando un toro verde alrededor de la montaña Wudang todo el día sin nada que hacer. Todos los demás en la montaña Wudang están ocupados, pero él está muy inactivo.
Y parece ser muy tímido, y se asusta a la hora de bajar de la montaña. Y cuando venga el príncipe, será severamente castigado por el príncipe. Por supuesto, en secreto no se atrevió a contárselo a los demás. Y este pequeño sacerdote taoísta parece muy valiente. Por ejemplo, se atrevió a pastorear ganado en el bosque de bambú púrpura, y Wang Xiaoping, un espadachín de mal carácter, a veces cortaba dos bambúes en flautas de bambú cuando Wang Xiaoping no estaba prestando atención.
Otra introducción a Flood Chongxiang
Finalmente, un día, se paró en el Little Lotus Peak de la montaña Wudang y le pidió a Dios una fortuna. ¡Hoy es un buen día, debería ir a Jiangnan! Parecía que en ese momento entendía el significado de esperar y por qué tenía que esperar.
Mientras bajaba la montaña, montó una grúa hasta Jiangnan. Conmocionó al mundo sin saber que era una hazaña. Él solo sabía que su deseo era viajar alrededor del mundo en grúa, así que vino y montó en la grúa hasta Jiangnan Road solo para encontrarla, y ella había estado esperándola a él, Xu Zhihu.
Todos saben que la viuda a la que le gusta usar un vestido rojo es muy guapa y hermosa, y se rumorea que es "romántica", pero sólo él conoce su gentileza, bondad, belleza, humildad y dolor. . La belleza de Jiangnan es roja, y el dolor de Jiangnan también es rojo, porque la mujer de rojo tiene el dolor de esperar, el dolor de ser incomprendida pero no explicada, y el dolor de no atreverse a bajar de la montaña pero sabiendo que él vendrá eventualmente.