¿Qué apodos chinos tienen las estrellas de la NBA?
Muchas estrellas que se han hecho un nombre en la NBA tienen sus propios apodos. Algunos apodos son comunes en Estados Unidos y China. Por ejemplo, ¿el apodo de James en Estados Unidos también es King James? y Kobe también se llaman Black Mamba en Estados Unidos. Sin embargo, algunos apodos son exclusivos de estas estrellas en China, lo que demuestra la sabiduría de los fanáticos chinos. ¡Hoy, Guo Renjun llevará a todos a evaluar los apodos chinos exclusivos de las estrellas de la NBA!
Los apodos homófonos son demasiado comunes
En China, los nombres que llamamos a los jugadores de la NBA suelen ser traducciones chinas del inglés. Por ejemplo, Curry se traduce como Curry y Young se llama Young. Yang, por lo tanto, es precisamente por estos nombres traducidos que los fans chinos también tienen muchos apodos homofónicos. Por ejemplo, la estrella de nueva generación Tatum tiene la misma pronunciación que Rex Rabbit, por lo que muchos fanáticos chinos llaman a Tatum Rex Rabbit. Del mismo modo, Trae Young también recibió este apodo porque su pronunciación es similar a "oveja que sopla".
Además de las dos nuevas estrellas mencionadas anteriormente, muchos jugadores antiguos tienen apodos homófonos muy divertidos. Como el chico de oro en el ámbito internacional en ese momento, los fanáticos chinos llamaban cariñosamente a Lubi debido a su simpática apariencia. ?Señal de tráfico?, este apodo también es muy interesante.
Por supuesto, este no es ni mucho menos el apodo más divertido. Porzingis, quien ahora juega para los Mavericks, recibió este apodo porque su apellido original se pronunciaba demasiado rápido y sonaba como "Platino" en chino. Sin embargo, el peor fue sin duda Gasol cuando jugaba con Kobe Bryant en los Lakers. Porque su estilo de juego no era lo suficientemente duro, y con el nombre de Gasol, los talentosos aficionados chinos le pusieron el sobrenombre de "Cuñada". Es realmente memorable saborearlo con atención.
Nombrado Hermano XX según las características de la estrella
En los últimos dos años, el apodo "Hermano XX" ha sido bastante común en los foros chinos. Por ejemplo, la estrella de los Lakers, Anthony. Davis tiene un par de cejas pobladas. Debido a sus cejas, los fanáticos lo apodaron "Hermano con cejas gruesas". Wiggins, quien acababa de unirse a los Warriors, fue apodado "Hermano con boca" por los fanáticos debido a su sonrisa inocente y curativa durante el; borrador.
Además de llamarse Hermano XX por las características de los jugadores, también es muy común poner apodos basados en los nombres de los jugadores. El más famoso entre ellos es sin duda Antetokounmpo. Dado que Antetokounmpo es de Grecia, su apellido Antetokounmpo es demasiado difícil de pronunciar, por lo que los fanáticos también lo llaman Antetokounmpo y Ball, la segunda elección general de los Lakers, debido a su El apellido se traduce como ". hermano de pelota", por lo que también fue nombrado "hermano de pelota".
Los viejos enemigos en la corte, Iguodala y James, también tienen el apodo de Hermano XX respectivamente. Iguodala obtuvo su nombre porque las dos primeras palabras se pronuncian como "Un Hermano", mientras que Lao James obtuvo su nombre; Debido a la pronunciación de las dos primeras palabras, los fanáticos chinos llaman al mágico "Martes de Tacos" "Taco Brother".
Nombrar a los jugadores según sus rostros también es una habilidad.
Por supuesto, los internautas chinos talentosos pueden hacer más que eso. También pueden darles apodos a los jugadores según sus rostros. Por ejemplo, los "hermanos salpicaduras" de los Warriors, Curry y Thompson, son llamados "estudiantes de primaria" por los fanáticos porque sus rostros son demasiado jóvenes, mientras que a estos últimos se les apoda "Buda" porque sus rostros se parecen al Buda Tathagata.
La estrella recientemente retirada de los Mavericks, Nowitzki, recibió su nombre porque se parece al Silver Horn King en "Journey to the West". Cuando participó en un programa anterior, el personal también le pidió que comparara sus propias fotos con las fotos de King Silver Horn. Después de verlas, el propio Nowitzki se puso muy feliz y dijo: "Realmente se parece a mí".
Pero el más divertido es Zhang Tielin Danny Green. Este apodo tiene doble sentido. Danny Green se llamó Tielin porque hacía que los fanáticos del equipo local parecieran muy preocupados cuando estaba de hierro. Y se parece a Zhang Tielin, el actor chino que a menudo interpreta al emperador, por lo que no es sorprendente que se llame Zhang Tielin.
Nombrar a los jugadores según su estilo de juego es una gran habilidad.
Además de nombrar a los jugadores según su apariencia, los fanáticos chinos también pueden darles apodos según su estilo de juego. El más famoso entre ellos es, sin duda, "Pengci Deng". Los fanáticos chinos lo llaman cariñosamente "Pengci Deng" debido a su preferencia por las faltas. Por lo tanto, también recibió apodos como "Hijo de Jingdezhen", los internautas chinos son realmente talentosos.
Jokic es apodado "Maestro Yok" debido a sus completos métodos ofensivos y habilidades en la cancha. Le gusta enseñar a los centros contrarios y lo apodan "Maestro Yok". Aprendió esto accidentalmente durante una entrevista con un chino. El periodista Jokic expresó su gran satisfacción después de recibir su apodo chino.
Por supuesto, algunas personas están satisfechas con sus apodos y, naturalmente, otras están insatisfechas con sus apodos. Entre ellos, Cousins es sin duda quien más reflexiona. Como todos sabemos, debido al temperamento violento de Cousins y al apellido "Cousins", los internautas chinos lo llaman "primo".
Sin embargo, Cousins no se sintió contento cuando se enteró de este apodo, pues su apodo en Estados Unidos es "Boogie", que significa hombre grande, o pasos hermosos, y él mismo dijo que el apodo de "primo" lo hacía sentir incómodo. Parece un tierno, así que si ves a Cousins en persona, ¡no lo llames por este apodo!