Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - ¿"Lu Xueguang es Jing Lian"? explicación sencilla

¿"Lu Xueguang es Jing Lian"? explicación sencilla

Una breve explicación de "Vista cercana del pareado de Lu Xueguang"

Cuatro novelas clásicas

2017-09-18

En el capítulo quincuagésimo de "Un sueño de Red Mansions", todos en Grand View Garden beben y disfrutan de Snow, Lu Xueguang y cortar pescado se han convertido en una de las tramas más animadas de "A Dream of Red Mansions". La mayor cantidad de personas que participan en las actividades del club de poesía incluye a la hermana Feng. , Li Wan, Daiyu, Xiangyun, Xiangling, Tanchun, Huan esperan.

La llamada "escena frente a ti" se refiere a lo que ves, oyes y piensas en este momento; "pareja" se refiere a un poema escrito por dos o más personas al mismo tiempo; Todos los versos están cuidadosamente escritos por los propios participantes, incluidos poemas métricos, cuartetas y otros poemas antiguos. La rima de este pareado en "A Dream of Red Mansions" se acordó con Li Wan, que se llama "un pareado en la escena, cinco personajes y una rima, limitados a la rima de 'dos ​​Xiaos'". para decidir el orden. Su método para conectar oraciones también es una práctica común en el mundo, es decir, una persona comienza con una oración, la segunda persona en la oración comienza otra oración y la siguiente repite la oración, y lo hace de nuevo; secuencia hasta completarla. Debido a que el poema incluye muchas alusiones y es difícil de entender, las anotaciones son las siguientes para referencia de los demás lectores.

Feng dijo con una sonrisa: "Creo que el viento del norte soplará cuando nieva. Escuché el viento del norte anoche y tengo un dicho: 'El viento del norte sopla fuerte toda la noche'. ¿Cómo? ¿Será posible?" Li Wan está aquí Escribió:

Una noche, el viento del norte era fuerte y el artículo comentaba la frase que venía de todos: "Aunque esta frase es espesa, no tiene Este es el método para escribir poesía. No solo es bueno, sino que también deja innumerables puntos y descendientes". Citado de "El romance de los tres reinos", cuando Liu Guan y Zhang San visitaron la cabaña con techo de paja, se conocieron. Huang Yancheng, suegro de Zhuge Liang, quien recitó un poema "Una noche en el viento del norte" en la nieve. Hace frío y está nublado. "El viento del norte siguió soplando toda la noche.

En sus propios términos:

Abre la puerta. Todavía está nevando. Shang: Aún así, todavía significa. Abrí la puerta y vi copos de nieve todavía volando por todo el cielo.

Entrar en el barro, acariciar la blancura, compadecerse: aquí está la piedad, el significado de piedad. "Poesía Jingnan Shijing, el árbol de Osmanthus al lado del edificio de oficinas en Tu Village, montaña Yangfu": "Las flores no son doradas y claras, pero la claridad se compadecerá del canal. Significado: la nieve es blanca, pero es una lástima". que se convirtió en barro.

Xiang Ling dijo:

Aprecia a Qiong Yao en todas partes. Zhuan: Zhou; en todo el cuerpo. Qiong Yao: Lluvia de ciruela. Significado: La nieve es tan hermosa como el jade, disfrútala en todas partes. La nieve cae sobre el barro, como joyas esparcidas por el suelo, lo que da lástima a la gente.

Respeta intencionalmente el heno, respeta el heno y haz que el heno florezca. La hierba se cubre de nieve en invierno y brota más exuberantemente en primavera.

Tanchun dijo:

No tengo intención de disfrazarme. Decoración, decoración. Wei: Marchito y decadente, como "Li Sao" y "Chu Ci". "Aunque es fulminante e inofensivo, lamento la inmundicia de la gente". tiao; Sháo): Marchitarse aquí se refiere a flores de caña marchitas. Florece en otoño, se seca en invierno y es blanco cuando florece. Hay muchas metáforas en el poema. Por ejemplo, "Poesía sobre Huzhou" de Su Shi: "Las flores en el arroyo son como nieve flotante". Lu Xueguang estaba "cubierto por todos lados por pantanos de juncos", por lo que se le llamó pabellón y se cantó como "en vivo". escenario". Resulta que escribir sobre Miao fue un gran error. ¿Por qué es necesario "decorar" las plántulas con nieve?

Los precios altos hacen madurar a los pueblos, los precios altos: el vino caro. Está nevando y hace frío, por lo que el precio del vino es alto. Para ser más pragmático, Zheng Gu, un poeta de la dinastía Tang, escribió un poema "Noche de invierno, extrañaré mi corazón": "El humo contiene púrpura, se acerca el período de floración y el precio del vino en Chang'an Es alto cuando está lleno de nieve." El vino de pueblo es vino de pueblo. Los poemas del buen amigo de Qin Xue, Duncheng, "Sword and Wine Song" y "Gift to Cao Qinpu" de Dun Min son evidencia de que Qin Xue es adicto al alcohol.

Li Qidao:

Extraño a Liang Rao, un hombre benevolente. rūn, las cosechas están maduras. Los años son buenos; el grano abunda: grano oficial, castaña oficial, se refiere al grano abundante en el almacén oficial (ráo). Aquí se describen muchos significados. Los antiguos creían que "la nieve es la esencia de los cereales", y si nieva en Dali en invierno, tendrá "años". Aquí se dice que después de las fuertes nevadas vendrá un año de cosecha excelente.

Se llama "jiā", que hace referencia a la caña. En la antigüedad, el instrumento utilizado para esperar los términos solares se llamaba tubo gris. La película de la caña se convirtió en cenizas y se colocó en un tubo de jade con doce melodías. Se coloca sobre una mesa de madera especial para interior. En un determinado término solar, las cenizas de los tubos correspondientes volarán solas.

Li Wendao:

Yang giraba de un lado a otro.

Cuchara (biāo), cuchara de cubo, nombre colectivo de las estrellas quinta, sexta y séptima de la Osa Mayor, también conocida como mango de cubo. En el solsticio de invierno, el asa del cubo apunta al norte y el cátodo es positivo. Después de eso, el asa del cubo giró gradualmente hacia el este, por lo que se llamó "Yang Hui". Consulte los registros legales y de calendario de la dinastía Han posterior. El Yang regresa, el Yang regresa, el invierno es "yin y yang". Las constelaciones de la Osa Mayor, la Osa Mayor y la Osa Mayor tienen forma de palas de agua y su orientación cambia en cualquier momento. Mientras tanto, las asas del cubo hacen referencia a diferentes estaciones. Poema de Du Fu "Xiao Zhi": "El sol sale en el solsticio de invierno y vuelve la primavera", "Sopla seis tubos para convertir las cenizas volantes". Como son el mismo poema, se utilizan por parejas.

Hanshan ha perdido su color verde. La montaña está cubierta de nieve blanca y ha perdido su antiguo encanto exuberante. "Nieve en la dinastía Qin del Sur" de Tang Yuanzhen "Solo cuando vi las montañas cubiertas de nubes, me sorprendió darme cuenta de que las montañas y las rocas estaban cubiertas de nieve como polvo".

Tunel de humos:

No olerás la marea cuando esté helada. Pu: Zona cercana a la desembocadura del agua o de un río en el mar. Significa que después de la nieve, la temperatura es baja, el lago está congelado como el jade y ya no se puede escuchar el sonido del flujo y reflujo. Nota: La oración anterior dice nieve y la siguiente dice hielo.

Ramas de sauce fáciles de colgar, citadas por Fan Chengda de "La nieve y la claridad siempre permanecerán" de la dinastía Song. "El polvo mira a los invitados y los pistilos fríos son ramas escasas para la primavera".

Xiangyun dijo:

Los plátanos con hojas rotas son difíciles de apilar. Citado del "Elogio del retrato del maestro Zen Monk He" de Songshi Zhengjue, "Los plátanos son claros y la nieve es clara, y el hibisco está helado". Describe fuertes nevadas y las ramas muertas de los sauces invernales y las hojas caídas de plátano están cubiertas de intensa nieve.

El carbón almizclado se funde en Baoding, carbón almizclado: Este es otro nombre para la tinta fragante, también llamada "tinta almizclada" aquí se refiere al carbón vegetal de alta calidad que se utiliza para calentar, etc. Baoding: Ding, con tres patas y dos asas, es un tesoro que combina varios sabores. Esto se refiere a un recipiente para quemar incienso.

Baoqin dijo:

El visón dorado en la manga. Qi (qǐ): Según "Shuowen", es un tapir con estampados. Tejido de seda de color liso con tejido de sarga. En el octavo año de la historia del emperador Gao de la dinastía Han: "El pueblo Jia no tiene ropa, bordado, Mei, Mei, Mei, Mei". Nota: "Qi, Ye, la seda fina de hoy: un género de seda". mamíferos. Hay muchos tipos de pelaje, que van del amarillo al negro o ligeramente morado. Es un material muy preciado y una de las especialidades del noreste de China. El visón se refiere a la ropa hecha con piel de visón. Aquí, "Qi Xiu" y "Golden Mink" describen los magníficos trajes de las antiguas mujeres nobles. En el precioso incensario ardía incienso almizclado y Silo sostenía un visón dorado en la manga.

La luz roba al espejo de la ventana, roba: oculta, trasciende.

Daiyu dijo:

Pon el pimiento en la pared. Pimiento: Planta aromática. En la antigüedad, las habitaciones de las concubinas estaban en su mayoría recubiertas con pimienta y tierra para obtener calor y fragancia. "La nieve roba la luz de las ventanas y de los espejos, y la nieve se pega a la pared con olor a pimienta."

El viento oblicuo sigue siendo el mismo, así es: repetido, intermitente. Se refiere al viento que sopla en ráfagas.

Baoyu dijo:

Los sueños hablan. Charla: un poco; Aquí, debido al frío, los sueños no duran mucho. Debido a las fuertes nevadas y al fuerte viento fuera de la ventana, el sueño en el sofá duró poco.

¿Dónde está la flauta de flor de ciruelo? Se refiere a la flauta tocando la caída de las flores del ciruelo. Las flores de ciruelo que caen se utilizan aquí para representar la nieve que vuela. Li Yu, de la dinastía Tang del Sur, escribió "Qingping Leyi Farewell": Los ladrillos y las piedras cayeron como nieve, lo que significa que todo el cuerpo todavía está lleno. Flauta de flor de ciruelo: Se refiere a la flauta. Se llama así porque hay flores de ciruelo que caen sobre la flauta. Letra de "Die Lian Hua Lu Yu'e Huairen" de Song Qingwan: "Viejos amigos que están a miles de kilómetros de distancia, ¿quién tocará la flauta de ciruela en la Torre Sur?"

Baochai dijo:

¿De quién es esta flauta de jade? Flauta de jaspe: se refiere a una flauta cortada de bambú, y el jade se usa para describir el bambú verde. Citado de la "Colección Zhu Zhai" de Wang Mian de la dinastía Yuan. Doce: "En el solitario camino de montaña con nubes rotas y agua que fluye, puedes ver algunos árboles y flores en la brisa primaveral. Montando una grúa y regresando a las almenas de la ciudad, ¿a quién le importa la luz de la luna y Xiao? " No dormí en la noche nevada, y el sonido de flautas parecía escucharse en mis oídos. El sonido de flauta.

Ao Chou queda atrapado en el pozo, Ao: la tortuga legendaria. Liezi tiene una leyenda sobre la montaña gigante Aoxiong. Eje Kun: El eje de la tierra, donde se refiere a la tierra. Las leyendas antiguas utilizan la montaña Kunlun como eje de la tierra. Consulte "Adjunto de mapa terrestre y mapa fluvial". También había "poca tierra y mucha gente", y el "punto de apoyo roto en los cuatro polos" de Nuwa la preocupaba. Ver "Notas sobre el origen de la poesía". A Ju Ao le preocupaba que la tierra colapsara bajo la presión de la nieve.

Li Wan sonrió y dijo: "Déjame ver el vino caliente por ti". Baochai le pidió a Baoqin que continuara escribiendo y dijo:

Dragon Battle Formation Cloud Needle. Aguja de formación de nubes: la formación de nubes se disipa, lo que indica el final de la batalla del dragón.

El poema de Zhang Yuan "Oda a la nieve" de la dinastía Song decía: "Después de la guerra, tres millones de dragones de jade volaron por todo el cielo con huesos rotos". Cuando los dragones pelean, se reúnen, y cuando pelean, las nubes desaparecen. "Libro de la dinastía Han posterior: la biografía del emperador Guangwu": "Liu Xiu envió tropas para apresurarse y los bárbaros se reunieron para luchar". Estas dos frases siguen siendo una escena secreta en el fin del mundo. La metáfora de las fuertes nevadas es como la escena de las escamas de un pez volador después de la Batalla del Dragón de Jade.

Wild Shore: El terraplén de Wild Water. El poema "Ci Jim" escrito por He Liangxun en la dinastía del Sur decía: "La costa salvaje es plana con arena y las montañas están lejos con niebla". El poema "Enviando eruditos al bosque" de Du Fu de los Tang. Dinastía dijo: "Las hojas están llenas de arces en el bosque, y los faisanes bailan en la orilla salvaje de barro amarillo". Ouyang Xiu de la dinastía Song "Yu Hesheng Baihuazhou": "Hay varias canciones en el arroyo de la orilla salvaje, pino verde." Solitario (g zhào solitario), también conocido como "soledad". un solo remo. Pedir prestado un barco. El poema "Adiós a los viejos amigos en Hangzhou en otoño" de Sun Chang de la dinastía Tang dice: "Si vamos solos, ¿dónde estaremos juntos?" El poema de Xu Songxuan "Ver a Huang Xiucai maduro" dice: "Las nubes de agua van". solo, y el viento y la lluvia de finales de primavera son fríos". "Ye Nanping y Tian Meicen" de Qian. El poema "Visiting Nephew Fu" dice: "Aléjate del dolor solo y escucha canciones después de estar borracho". Regresar a la soledad significa regresando solo. Para escribir sobre nieve con nieve, consulte la nota "Nieve" en "Tie Shi She Tie". "Snow" es una de las obras maestras de Ye Yin, un famoso escritor de la dinastía Song.

Baoqin también se levantó y dijo:

El látigo apunta a los ocho puentes. Canon utilizó los "Poemas completos de la dinastía Tang" de Youmao de la dinastía Song del Sur: un buen poema escrito por Zheng Zaishi. O: "¿Está Guo Xiang cerca del nuevo poema?" Dijo: "El poema está en el burro en la nieve en Baqiao. ¿Cómo se puede obtener?". Utilice "Yin" para componer poemas. Baqiao está al este de Chang'an. Traducción: Se dice que cantar en la nieve aumentará el pensamiento poético.

Dar piedad y cuidado a Qiu, dar: generalmente se refiere a la recompensa del emperador. Fǔ: se refiere a soldados que hacen guardia y patrullan.

Xiangyun estaba dispuesto a dejar ir a la gente, pero otros no eran tan ágiles como él, por lo que levantó las cejas y dijo:

Agrega un hilo para leer la bandera. "Cronología de los poemas Tang de los funcionarios del tribunal interior de Kaiyuan": "Durante el período Kaiyuan, las tropas fronterizas recibieron ropa (abrigos de algodón) confeccionadas en el palacio. Un soldado escribió un poema con su túnica corta, diciendo: 'Si proteges a los invitados En el campo de batalla, ¿dormirás en el frío y la amargura? ¿Quién sabe dónde caerá la camisa? Agrega deliberadamente algunas líneas más y la relación será más fuerte. Cuando esta vida termine, nos casaremos de nuevo. Xuanzong exhibió sus poemas por todas partes del palacio y dijo: "El autor no puede ser oculto ni culpable". ' Una de las doncellas del palacio dijo que estaba muerta. Sólo Shen Min, luego cásate con un poeta y di: "Me casaré contigo por el resto de mi vida". 'Los residentes fronterizos lloran.

Depresión (wā; Aò): lugares bajos; montañas planas. Montículo de morir. Juicio: una revisión detallada. Yi: Ping; Paz. Peligro: Las fuertes nevadas han pavimentado las crestas altas y llenas de baches, y es necesario comprobar cuidadosamente los desniveles del camino al caminar. Esto significa que el emperador se compadeció de los soldados por su arduo trabajo en la nieve y les dio ropa acolchada de algodón, mientras que los confeccionistas se compadecieron de los soldados por su frialdad y agregaron algodón extra a sus ropas.

Baochai lo elogió repetidamente y continuó:

Zhike tiene miedo de ser sacudido. Ke, rama. Significa que hay que revisar el terreno cubierto de nieve para ver si está irregular, y a las ramas les preocupa que caiga nieve.

Caminar ligero, blanco: blanco, describe mayormente nieve, como nieve. Caminar: caminar; pasear. Cita: "Novela popular de Jingben · Moyu Guanyin": "No habrá gritos de sauces en el terraplén. Busco fragancia y aprovecho el impulso para vivir en las montañas" La sorpresa del segundo momento "Volumen 17". : "Cuando estoy feliz, aprovecho para subir las escaleras". Porque tenía miedo de que la nieve de las ramas se sacudiera, así que tuve que caminar con cuidado.

Daiyu dijo apresuradamente:

Baila con tu cintura. El promontorio todavía está cubierto de maleza y el viento es suave. "La ciudad de Fujian abre una nueva piscina" de Tang Shen-ya: "Cabo Xinpu, el río Fanhe está despejado" Poema "Sentimientos para el corazón" de Tang Du Mu: "El camino a Taihang está despejado y el Cabo todavía está melancólico". poema "Huanxisha": "Capa Las flores frías son pequeñas y caídas, y Arqiong lleva maquillaje de noche". Los antiguos solían utilizar "Bailando en el viento y la nieve" para describir la elegante danza. Aquí está al revés y la cintura danzante. Se utiliza para describir la belleza de los copos de nieve voladores, que es muy vívida. Del poema "Canción y danza" de Li Shangyin a finales de la dinastía Tang: "Bailando ligeramente con la nieve en la espalda". Aquí, "el viento vuelve a bailar contra la nieve" es una metáfora del andar suave de una mujer (ver la nota en "El cuento de hadas de la ilusión policial"). Significa que grupos de copos de nieve que caen giran en círculos con el viento, como la cintura de una bailarina que gira ligeramente.

El taro hervido se convierte en una nueva recompensa. El poema de Su Songshi "Dulce como un dragón, tan puro como el blanco (blanco puro)" dice: "Las batatas se usan como sopa de taza de jade. Tiene un color, fragancia y dulzura maravillosos, así que no lo sé.

"Este es Su Dongpo elogiando a su hijo menor, Su Guo, por usar batatas para hacer un plato de jade. "Taro hervido" no se usaba originalmente para describir la nieve. Tomémoslo prestado aquí, Gu Yun "Nueva apreciación"

Como dijo, Baoyu empujó a Baoyu y le pidió que lo contactara. Baoyu estaba mirando a Baochai, Baoqin y Daiyu. Hoy, cuando Daiyu lo empujó, Lianfang dijo:

Difundiendo. La sal es un viejo proverbio. Significa que comparar la nieve y la sal ha sido cosa del pasado. "La historia de la difusión de sal y amentos" es un cuento escrito por la esposa de Wang Ningzhi, Xie Daoyun, cuando era una niña. Yu Lu", que Taifu Xie recogió en una noche fría y nevada y discutió con sus hijos. De repente empezó a nevar y Gong dijo alegremente: "¿Por qué está todo nevando? El hermano mayor, Hu Er, dijo: "Se puede imaginar la diferencia entre esparcir sal y aire", y el hermano mayor dijo: "Si los amentos no son causados ​​por el viento". "Poemas de nieve", "Un pequeño barco con hojas". y "El anciano con abrigo de bambú pescando nieve en el río frío": estas dos frases se cambiaron por "El té amargo se convierte en una nueva recompensa y el pino solitario permanece para siempre". "En el lenguaje de "Las Analectas de Confucio · Xianwen", Gu Song fue elogiado como un amigo de la era fría, con espíritu taoísta y carácter sobresaliente.

Xiang Yun sonrió y dijo: "Baja rápido Eres un inútil, pero me retrasaste. "Mientras escucha el pareado de Baoqin:

El hacha del bosque no huele a leña. "No hueles a leña" va precedido de "Detén la leña primero", la palabra "primero" es inapropiada; escribió Cheng Gaoben "O oler la leña", aún más equivocado. ¿Puedes oler la leña en la nieve? ¿Y realmente hay leña en el Grand View Garden? Todavía hay gente pescando en botes entre los juncos, y el sonido del hacha del leñador puede. Ya no se escucha en el bosque. El libro dice que Xue Lu puede "pescar" y Baoyu "usa un sombrero" y se llama "pescador". La última frase contiene nieve, que también es una escena, pescando leña.

Es una metáfora, porque es como mil picos que sobresalen, y la imagen es blanca, en referencia al elefante blanco tumbado en los picos cubiertos de nieve.

Se apresuró a decir Xiangyun. :

La serpiente está lejos. La nieve cubre el suelo y las huellas hacen que las huellas del camino sinuoso sean más obvias. Se refiere a una serpiente larga que avanza en la nieve, que significa "Miles". de picos se elevan como elefantes, hasta el final." Como una serpiente enroscándose". Estas dos frases están extraídas del poema "Oda a la donación de nieve" de Han Yu de la dinastía Tang: "Una larga serpiente en la orilla abraza a un gigante". elefante en el mausoleo" (Hui significa colisión, aquí se refiere a los elefantes que luchan).

El encaje es frío y las flores se refieren a los copos de nieve. Debido a que los copos de nieve se forman con el clima frío, los antiguos los llamaban "seis copos de nieve". flores". "Cada hierba tiene cinco flores y la nieve tiene seis flores". Todas las cosas, pero no sé por qué. En el poema "Xi" escrito por Zhao Yi de la dinastía Qing, "¿Cuál es la razón de la ¿El clima frío y el suelo helado?" ¿Por qué seis dólares? ". Los antiguos solo usaban el yin y el yang para explicar, diciendo que seis pertenecen al yin y cinco al yang, por lo que aparecieron seis copos de nieve y cinco flores primaverales. La explicación científica moderna es que debido a la estructura de las moléculas de agua, el hielo regular Los cristales son acumulaciones de moléculas de agua. Se forma una rejilla hexagonal, por lo que la mayoría de los copos de nieve tienen seis pétalos.

Baochai y otros estaban ocupados elogiándolos

¿Tienen miedo los colores de desvanecerse? escarcha? Es el color de la nieve. ¿Dónde se desvanece el color blanco por miedo a las heladas?

El pájaro de las nieves se asusta por el frío en el patio profundo. El sonido es como un pájaro asustado. Se sospecha que es de "La luna en la luna" de Xin Qiji en la dinastía Song del Sur, la brisa conoce a la cigarra a medianoche". En el poema, se usa la luz de la nieve en lugar de la luna brillante.

El Xiangyun tenía sed, estaba ocupado bebiendo té y se mantenía en la chimenea:

Una montaña vacía llama a un pájaro Búho viejo: es un búho (ch y xi ā o), lo es. un búho, y su grito es estridente quiere decir que la nieve ilumina la noche como el día, y el búho que tiene miedo a la luz llora porque no puede cazar

Los escalones suben y bajan uno sobre el otro. , y el "chí" en los escalones también se refiere a los escalones.

Xiangyun arrojó la taza de té apresuradamente y dijo:

El agua de la piscina está flotando sobre el agua. , a la deriva con la corriente; también se refiere a la deriva. Esta palabra todavía se usa en el "Capítulo Jieshi" de Cao Sanguo (3): "Es difícil viajar en un barco". "¡Esto implica que" las flores que caen son intencionales y despiadadas "! Los copos de nieve están esparcidos por todos los escalones y las cosas que caen al agua flotan libremente con el agua descongelada.

Brilla Xiao Qing Linqing Amanecer: temprano en la mañana ; día uno luz.

Tang Meng Haoran escribió en el poema "Ir a la montaña Lumen hacia la nostalgia": "Xiao Qing vino debido a su prosperidad y montó la corriente para cruzar el río". (xiàn, una montaña pequeña y alta) El séptimo en Song Ouyang Xiu's " Frase del "orgulloso pescador": "La gente está en silencio, por lo que es como la lluvia en la noche instando al amanecer".

El pareado de Daiyu decía:

Los colores son coloridos hasta altas horas de la noche. . Colorido: Generalmente usado como sinónimo de hermosura y belleza, también puede usarse para describir hojas y flores caídas, indicando que están cayendo copos de nieve. Noche para siempre: larga noche, larga noche de invierno. Nota: Ambos temas son nieve. .

Olvídate del metro de frío y de la espada de un metro. El dicho proviene de "Gao Han·Di Ji": "Me apodero del mundo con tres pies de tela". Para decir que los soldados y los soldados están protegiendo las cosas, hace particularmente frío llevar una espada en la nieve. La lealtad hace que la gente se olvide del frío (muchas nevadas).

Xiangyun sonrió y dijo:

Ruishi nueve jiao. La novena generación de la familia Rui se refiere al emperador. Jiuzhong proviene de "Nine Bian" de Song Yu, "Nine Levels of the King's Gate". ¡El Palacio Qing disfruta del privilegio de "nueve niveles de puerta imperial"! Esta frase es un homenaje al mérito. Ansiedad e inquietud. Significa que el emperador alivió su ansiedad porque la nieve podría presagiar una buena cosecha.

La historia de "Yuan An durmiendo en la nieve" fue muy influyente en la antigüedad y se ha convertido en una alusión y un tema ampliamente citado en la literatura y la pintura tradicionales. Yuan'an Kunxue: ¿un libro de la última dinastía Han? La dinastía Yuan citó la "Biografía de los sabios de Runan": "Cuando la nieve se acumulaba, Luo Yang le ordenó que saliera. Vio a todos en la nieve y había mendigos. No había forma de llegar a Yuan' anmen. Se dijo que An estaba muerto, lo que hizo que la gente se deshiciera de él. Vio a An acostado rígidamente y le preguntó por qué no podía hacerlo. An dijo: "No es apropiado cuidar a las personas cuando tienen hambre en la oscuridad. nieve." "¿Es eso cierto?" "Biografía". Un invierno, nevó continuamente durante más de diez días, y la nieve en el suelo tenía más de tres metros de espesor, bloqueando las carreteras y puertas. Luoyang ordenó a la prefectura que inspeccionara Después del desastre, visitó a los pobres para descubrir la nieve y despejar el camino. Cuando llegó a la puerta de la casa de Yuan An, la fuerte nieve cerró la puerta y no había forma de pasar. Luoyang le hizo pensar que Yuan An había muerto congelado, por lo que ordenó a la gente que atravesara el hielo y la nieve y entró, solo para encontrar a Yuan An acostado en la cama, que se estaba muriendo. Lo levantó y le preguntó por qué no salía a pedir comida. Yuan An respondió: "Todos tienen hambre y las montañas están cubiertas de nieve. ¡No debería molestar más a los demás!". "La Orden Luoyang lo elogió por su carácter noble y lo elogió por su piedad filial. También sirvió como el Yin de Henan en los primeros años del emperador Han Zhang. Sirvió durante diez años y su gobierno todavía era benevolente. elogiado por la corte como "Sun Baoxing Autumn Frost, Yuan Andong Love". A partir de entonces, se convirtió en ministro de la dinastía Han. Xie An le dio el abanico y Yuan Hong dijo: "Debes respetar la benevolencia y consolarlo. " Su hijo protegió a su padre con su propio cuerpo. Lo elogió diciendo: "Soy un ministro leal y tú eres un hijo filial", refiriéndose a la vida de pobreza pero integridad de Gao Shi. "Parte 5: "Yuan An está atrapado en el nieve y parece incapaz de hacer nada. "

Bao Qin también se rió y dijo:

A los turistas locos les gusta reclutar gente. Los turistas que viajan a través de la nieve están muy felices de que alguien los invite a beber para protegerse del frío. En la dinastía Tang, Wang Yuanbao cada vez que nieva mucho, se llama a los sirvientes desde el callejón para despejar el camino para que los invitados tengan un banquete, que se llama "Leng Nuan Hui". La legendaria tejedora en el cielo Gao se refiere a una cinta blanca, que se usa para metaforizar la nieve o los ríos con "por las estrellas dobles de cabeza blanca del unicornio", "agregar ovejas al corazón". "A las polillas heladas naturales les gusta el frío", "aprecia una pulgada". Combinando palabras como "la sombra no es tan fresca como la original", se puede inferir que Xiangyun alguna vez tuvo una vida matrimonial feliz y amorosa, pero su esposo sí lo era. Una esclava de por vida debido a la guerra. Xiangyun también le envió ropa y ovejas a su esposo. Sin embargo, al final, será como si las "estrellas dobles" fueran como vacas y niñas, como un río separado por un día. nunca estar juntos en toda la vida.

Xiangyun dijo apresuradamente:

El espejismo se ha perdido, espejismo, ilusión en el mar. Perdiz: Aquí, "seda de perdiz" se refiere a algo. que almacena lágrimas. Según las antiguas leyendas chinas, hay una especie de hombre tiburón fuera del Mar de China Meridional, también conocido como "sirena" en los mitos y leyendas. Vive en el mar como un pez. una especie de seda fina para hacer seda de tiburón. Más importante aún, cuando la sirena llora tristemente, sus lágrimas son hermosas perlas. El círculo está relacionado con la luna creciente y menguante.

En una noche de luna llena, las perlas también son redondas; en una noche sin luna, también faltan perlas. Por eso, este tipo de perla se llama "lágrimas de narciso". Hay una nube en la montaña Xu Fu: "Las ballenas y las olas se precipitan en las montañas distantes, y los gusanos de seda cuelgan en la ligera niebla". En el libro, Daiyu tiene "Tres preguntas dominantes" y "Es difícil dar regalos en un gran escala." También se hace referencia a esta alusión. Utiliza las serpentinas que caen del cielo y la ambrosía que se mueve desde el mar para describir la blancura y la belleza de la nieve.

Lin Daiyu no lo dejó salir porque solo dijo una frase antes, y luego se fue:

Enfrente de la soledad está Taiting, Taiting. En la antigua China, el alto muelle de tierra apisonada en el suelo se llamaba plataforma, y ​​la casa de madera sobre la plataforma se llamaba Taige. Los dos juntos se llamaban Taige. Durante los seiscientos a setecientos años transcurridos desde el período de primavera y otoño hasta la dinastía Han, las terrazas fueron una forma arquitectónica común en palacios y salones ancestrales, y cumplían funciones defensivas y a prueba de humedad. La terraza original era una sala abierta de pequeña escala con columnas y sin paredes, construida sobre una plataforma de tierra apisonada, utilizada para contemplar, celebrar banquetes y fotografiar. O hay un significado oculto. Volviendo al capítulo 79 del Fat Commentary, la segunda mitad del manuscrito contiene la trama de Baoyu "perdiendo a su hijo". También se dice en el libro que "la ventana está solitaria y la carpa mosquitera sobresale". él fue "presentado" primero. Cuando "dui" se escribe como "feng", el sujeto no se refiere a una persona, lo cual es inconsistente con el contraste.

Xiangyun dijo apresuradamente:

Soy pobre y estoy embarazada. Se refiere a un recipiente redondo de bambú para servir arroz. Extraño a la gente pobre que vive una vida "Dan" en los callejones ventosos. Alusión a las Analectas de Confucio Yongye. Aquí sólo se utiliza su significado ordinario. Del comentario del hombre gordo de que Baoyu más tarde vivió una vida de "asfixia en inviernos fríos y mantas andrajosas en las noches nevadas", o "embarazada de Liujia", implica que Baoyu estaba dispuesto a convertirse en monje después de la muerte de Daiyu y vivir una vida de pobreza. Los pobres no tenían comida ni bebida debido a las fuertes nevadas, e incluso se perdieron la vida de "comer y beber".

Baoqin no quedó impresionado y también dijo apresuradamente:

El hielo preparado El té hirvió gradualmente, y gradualmente, lentamente, lentamente. El agua con hielo y nieve es difícil de hervir.

Al ver esta escena, Xiangyun se divirtió y rápidamente respondió con una sonrisa:

Las hojas de vino hirviendo son difíciles de quemar. Como las hojas de la leña están mojadas, no pueden quemarse. El nombre original de "Bing" Cheng Gao es "agua". Las dos frases se refieren a los días pobres en los que las hojas mojadas se utilizaban como leña y agua helada para hacer té.

Daiyu también sonrió y dijo:

No hay escoba, el monje barre la montaña, monje: el monje que vive en el templo de la montaña. Significa que el monje montañés no usa escoba para barrer la nieve. Se sospecha que el estilo del poema "Monje barriendo nieve junto al río al atardecer" está tomado del poema de Liu Tang Changqing "El maestro zen Lan Ruo busca prosperidad": "El viejo monje en la montaña está solo en la montaña, solo Han Song puede Ver al joven."

Baoqin también se rió. .

Elige un niño que enterró un piano. Los niños aquí se refieren a niños; "Registros históricos de los cinco emperadores": "Shun dijo: 'Por supuesto que deberíamos tomar el desgarro como la música de las Escrituras y enseñarlo". Peixiang aceptó la explicación y citó a Zheng Xuan diciendo: "Guo Zi también". Shu Shun Hall", la pronunciación es similar. Se desconoce el origen del piano enterrado en la nieve. Estas dos dudas aluden a la vida de Baoyu después de que murió entre las lágrimas de Daiyu.

Xiang Yun sonrió, se inclinó y leyó una frase. Todos preguntaron: "¿Qué dijiste?", Gritó Xiangyun:

La grulla duerme tranquilamente en el edificio de piedra, la grulla duerme tranquilamente, la grulla duerme tranquilamente en la noche nevada. En el edificio de piedra hay una grúa durmiendo tranquilamente. Las grullas, machos y hembras, caminan con regularidad, son cariñosas pero no lascivas y tienen nobles virtudes. Por lo tanto, los antiguos a menudo usaban la elegante grulla blanca como metáfora de un santo con un alto carácter moral, y llamaban "grulla" a una persona que era honesta y a veces elogiada. La combinación de "Grúa cruzando el estanque frío" significa el resultado final de Xiangyun.

Daiyu sonrió y se abrazó el pecho, gritando fuerte:

Brocade Warm Cat. Brocado[j], alfombra de brocado. Hacía frío y el gato se aferraba a la manta para mantenerse caliente. Daiyu jugaba con las palabras y escribía poemas, por lo que "sonreía y se abrazaba el pecho". Estas dos frases se pueden ver en "La noche de invierno es una cosa" de Baoyu: "Es medianoche cuando el alma de ciruela y el bambú sueñan, y el brocado todavía está despierto. Sólo hay una grulla en la sombra de los pinos y no se escuchan oropéndolas". por todas partes en las flores de pera. Las mangas verdes de la esclava son frías, sus poemas son fríos y el vino de oro y visón de su hijo es débil. Pero me gusta esperar a que mi hijo pruebe el té, limpie la nieve fresca y lo prepare a tiempo. "

Baoqin también sonrió apresuradamente y dijo:

El agujero de la luna hace girar la onda plateada, la onda plateada se refiere a la luz de la luna, la onda plateada se refiere a la luz de la luna. Gira, inclina. "Yin to the Moon" de Chen Shi de la dinastía Song: "La placa de jade apareció de repente y las olas plateadas se derramaron sobre miles de hectáreas. "Por el contrario, lo que se describe aquí es que la nieve cae sobre la tierra como la luz de la luna. La luz de la luna brilla, que es una metáfora de la" cueva lunar "cubierta de nieve". Véase "Oda a la Begonia Blanca" de Lin Daiyu. "El inmortal en la cueva de la luna cose la túnica, y la mujer eterna en mi corazón limpia el sol de otoño. Marcas de cuervo.

Xiangyun dijo apresuradamente:

La etiqueta roja escondida en la ciudad baja generalmente se llama el país de las hadas de la ciudad de Bixia cuando se usa junto con la “etiqueta roja”. se refiere a la montaña Chicheng En la parte norte del condado de Tiantai, provincia de Zhejiang, "el suelo es todo rojo, como nubes y faisanes (paredes)". Véase "Actas de la reunión" en "Tiantai Fu" de Sun Chuo: "El". El sol sale en Chicheng y se construyen las banderas." "La marca roja significa que el pico rojo se puede usar como marca. Oculto significa escondido en la nieve. La marca roja oculta (el pico del Monte Chicheng) describe que la nieve es muy profunda.

Daiyu sonrió apresuradamente:

Qin es masticable y ha escrito el libro "Historia de las flores": En la dinastía Song, "al puente de la autopista Tiedei a menudo le encantaba caminar descalzo sobre la nieve, Xingfa recitaba "Aguas de otoño del sur de China". , masticó flores de ciruelo y las tragó con nieve. Diga: "Quiero que la fragancia fría penetre en mis pulmones". '"

Baochai sonrió y dijo que sí, que también está ocupado:

Dry Rain Bamboo Drunk. Significa estar borracho, oler la nieve, presionar el bambú y simplemente tocar el piano. Wang Yucheng de la dinastía Song "" Huanggang Bamboo House "dice: "Es adecuado tener nieve densa en invierno y el sonido del jade roto es adecuado para tocar el piano, y el sonido del piano es armonioso. "El artículo también decía vino" borracho ". Dos traducciones: nieve que cae, la fragancia de las flores de ciruelo en la boca; el sonido de la nieve presionando el bambú es más fuerte que el sonido del piano.

Baoqin también dijo apresuradamente:

Cinturón de pato mandarín aún mojado, el cinturón de pato mandarín es un cinturón de pato mandarín Poema "antiguo" 3 de Tang Xuyanbo: "Te daré un cinturón de pato mandarín, porque es una cigüeña". "(Cigüeña (S249shuā ng): el legendario pájaro divino occidental. Búho, búho y trueno. Cinco pájaros divinos. Hay invención en el este, Jiaoming en el sur, Emu y Kun en el oeste, Youchang en el norte y Feng en el medio. Emperador. - Se dice que "Shuowen" está hecho de la piel de una ardilla voladora. Xiangyun dijo apresuradamente:

Cuando se levanta el jade, la escritura de jade es la joya en la cabeza. de las antiguas mujeres nobles. Significa "el jade está cubierto de polvo en el tocador y las flores de jade están agotadas".

Daiyu dijo apresuradamente:

Sin viento, sin pulso, pulso: una forma de expresar sentimientos en silencio con ojos o movimientos, con ojos enfocados, para contarles a los demás ¿Cómo es esto en tu corazón? La oración omite la visión y el oído, se basa en pensamientos para cantar nieve y utiliza la sinestesia como figura retórica, también conocida como "empatía", que consiste en comunicar los sentimientos de diferentes sentidos y despertar emociones a través de la asociación (Transferir, "expresar sentimientos". )

Bao Qin sonrió rápidamente y dijo:

No llueve cuando llueve. Xiaoxiao: se refiere al sentimiento de tristeza cuando llueve. La sinceridad solo se puede expresar con palabras. Para entenderlo, todavía se siente diferente sin viento. Sin lluvia, todavía se siente deprimente. La atención se centra en el estado de ánimo de las personas, que es sombrío y el paisaje que ven se vuelve deprimente. La llovizna es refrescante con el viento y la lluvia. Describe la nieve danzante aquí.

La sonrisa de Xiang Yun se suavizó al verlos pelear, solo se rieron y dijeron: "Tú". ¡Déjame escuchar qué más hay para picar! Xiangyun simplemente se rió en los brazos de Baochai. Baochai lo empujó hacia arriba y le dijo: "Si tienes la habilidad, espera hasta que agote todas las rimas del segundo hijo y luego me rendiré a ti". Xiangyun se puso de pie y dijo con una sonrisa: "No estoy escribiendo poesía, estoy luchando por mi vida". Todos se rieron: "Dime". Tanchun había esperado durante mucho tiempo que nadie se comunicaría con él, por lo que lo escribió temprano porque dijo: "Aún no lo he confiscado". "Li Wan escuchó esto, se hizo cargo y repitió:

Si quieres ser feliz y ambicioso, graba hoy.

Li Qi recibió el mensaje:

Poesía de Zhu Shunyao. Si quieres registrar la felicidad del momento, debes usar la poesía para cantar las alabanzas de este mundo próspero.

Los versos de Xue Lu son una de las cosas más importantes en Grand View Garden. Un gran evento. En este verso, los personajes más activos son Xiangyun, Daiyu y Baoqin, pero ignoran las reglas de los siguientes versos. Te apresuras a escribir los poemas uno por uno, que es principalmente por diversión. Está escrito por diversión, y los participantes se esfuerzan por ganarse y abrumarse unos a otros, por lo que es extremadamente difícil formar un buen poema basándose en la extravagancia y la retórica. Por supuesto, el autor escribió esto solo, teniendo en cuenta las características anteriores del poema pareado. Es brillante, de lo contrario estaría distorsionado. Este pareado se caracteriza por su riqueza de emociones alegres y raramente reprimidas.

Hay algunas frases que "alaban a los santos", como "Recuerda al marido benévolo y no escatimes granos", "Dale misericordia y consuelo al otoño", "Alivia a Jiujiao", "Deséale a Shun Yao con poemas", como agradecer al emperador. por darnos una vida tan maravillosa. Este es un artículo superficial de "elogio" escrito por el autor para evitar la sospecha de "maldecir al mundo cuando duele". Al mismo tiempo, escribir este "hermoso paisaje y alegría" y exagerar la "extrema prosperidad" también es compararlo con la futura "extrema prosperidad y decadencia", que es lo que dijo Qin Keqing, "subir alto y caer con fuerza". Cuanto mayor es el contraste, más impactante es.

(Este artículo fue compilado por Luobi Yangdie y parte de él se basa en las notas de sus predecesores, por lo que no entraré en detalles aquí. Si tiene alguna objeción, contáctenos).

上篇: Un signo del zodíaco testarudo es el menos dispuesto a obedecer el destino. Se atreve a luchar y correr hacia adelante y, a menudo, tiene un futuro brillante. ¿Cuáles son sus signos del zodíaco? 下篇: Un misterio, dos misterios, tres misterios, cuatro misterios y cinco misterios Proverbios
Artículos populares