Constellation Knowledge Network - Conocimiento de chismes - Los nombres en inglés de los 10 principales mercados húmedos han quedado al descubierto. Los padres deben prestar atención a "evitar errores" al nombrar a sus hijos en inglés.

Los nombres en inglés de los 10 principales mercados húmedos han quedado al descubierto. Los padres deben prestar atención a "evitar errores" al nombrar a sus hijos en inglés.

Con el uso generalizado del inglés, muchos padres también valoran el inglés, ya sea que se trate de aprendizaje en la escuela o de una escuela intensiva fuera del campus, cada niño se pondrá un nombre en inglés favorito.

En cuanto a cómo elegir nombres en inglés, algunos niños dijeron que sus padres o profesores decidieron directamente sus nombres, mientras que otros niños utilizaron la traducción de sus nombres chinos.

También hay algunos niños que adoran las series de televisión estadounidenses, por lo que directamente tomaron prestados los nombres de sus personajes favoritos.

Aunque existen varios nombres en inglés, debido a sus diferentes significados, estos nombres también se distinguen a los ojos de los extranjeros. Algunos nombres suenan particularmente nobles, mientras que otros dan a la gente un sentimiento muy bajo.

Yangyang es un niño de 5 años que está en el jardín de infantes y es inteligente y animado. Para mejorar su conocimiento del idioma, su madre inscribió a Yangyang en una clase de interés en inglés fuera de la escuela.

Al final de la primera clase de inglés, la profesora puso deberes a los padres y les pidió que pusieran a sus hijos un bonito nombre en inglés.

Al principio, la madre no prestó atención a esto y llamó directamente a su hijo "Tony". Sin embargo, cuando informó el nombre de su hijo al grupo de padres, otros padres la ridiculizaron.

Algunos padres dijeron sin rodeos que el nombre sonaba particularmente al Sr. Tony de la barbería.

Otro padre que ha estudiado en el extranjero dijo que este nombre es un poco malo, como cuando escuchamos a un extranjero llamarse "Xiao Ming" en chino...

De hecho, Debido a las diferencias culturales, muchos padres chinos tienden a encontrar "nombres de mercados húmedos" por todas partes cuando nombran a sus hijos en inglés. Según las estadísticas de un sitio web, los 10 nombres principales en inglés de mercados húmedos que utilizamos con frecuencia son los siguientes:

En la tabla anterior, podemos ver que el nombre en inglés para niños con una alta tasa de nombres duplicados es "David" y para niñas, "Amy".

Además, Peter, Andy, Tony entre los niños y Lisa, Emily, Amanda entre las niñas son nombres de uso frecuente.

Por el contrario, también hay sitios web que enumeran los nombres en inglés más populares para hombres y mujeres. Entre ellos, "Sophia" es el más popular entre las niñas, y su significado es sabiduría e inteligencia.

El nombre del mejor niño del año es "Jackson", que lleva muchos años siendo campeón.

A los ojos de los internautas, muchas personas dijeron que habían tenido dificultades para elegir un buen nombre en inglés, pero a menudo se sospechaba que el nombre final era ambiguo o demasiado popular.

Internauta comenta:

“Obtuve mi primer nombre en inglés Apple cuando estaba en la escuela primaria. Mi madre me lo dio al principio, pensé que sonaba bien, pero cuando lo hice. Cuando llegué a la escuela secundaria, sentí que era un poco infantil. Ahora su nombre es Emma”

“El nombre de mi hija es Crystal, que significa cristal. Creo que es bastante bueno. No entrará en conflicto con el nombre y es muy adecuado para niñas ".

"Mi nombre en inglés solía ser Dora y pensé que era muy extranjero. Más tarde, cuando conocí a estudiantes extranjeros, lo hice. Me di cuenta de que estos nombres populares les parecían muy bajos, al igual que los chinos Cuihua y Xiaoqiang."

1. Preste atención a si el nombre es ambiguo

Como todos sabemos, muchos Las palabras en inglés no tienen un solo significado.

A algunos padres de niñas les gusta llamar a sus hijas Candy, que significa dulce y suena muy dulce. Sin embargo, de hecho, Candy también significa niña cantante en el extranjero, por lo que este nombre en inglés podría ser adecuado para niñas. broma.

2. Evita el uso de palabras directamente

Si no quieres que tu nombre en inglés suene tan sencillo como los chinos “Cuihua”, “Goudan” y “ Fugui”, debes evitar usar una determinada palabra directamente como tu nombre en inglés, porque esto parecerá muy bajo para los extranjeros.

3. Evite el uso de nombres míticos

En la vida, para perseguir la individualidad, muchos padres nombrarán a sus hijos con algunos nombres míticos, como Zeus, Apolo, etc.

Aunque estos nombres parecen muy nobles para los padres, de hecho, también serían muy extraños cuando se usan con la gente común. Es como si los chinos nombraran a sus hijos "Guanyin Bodhisattva" o "Guanyin Bodhisattva". Tathagata Buddha" también es increíble.

Muchos niños están ansiosos por tener un bonito nombre en inglés. Un bonito nombre no sólo puede tener un profundo impacto en sus compañeros y profesores, sino que también puede ayudar a mejorar su imagen general.

Pero en el proceso de denominación, también debemos prestar atención a "evitar trampas" y no dejar que el nombre en inglés se convierta en una broma a los ojos de los extranjeros.

上篇: Henan reanuda la temporada de fuegos artificiales en 2022 下篇: Soñar con dar a luz a un bebé_¿Qué significa soñar con dar a luz a un bebé?
Artículos populares