Constellation Knowledge Network - Conocimiento de chismes - Cinco ciudades con la palabra "ciudad" y tres nombres de carreteras con nombres y poemas con nombres.

Cinco ciudades con la palabra "ciudad" y tres nombres de carreteras con nombres y poemas con nombres.

Poemas sobre topónimos

Sichuan, Chongqing, Hubei, Anhui, Qinghai, Gansu, Shaanxi, (pingpingping)

Montaña Liangguang en Xinning, Tíbet. (Número par, número par, número par, número par)

Hong Kong, Macao, Taiwán, Guizhou, Liaoning, Jilin, Fujian, (paz y paz)

Beijing-Tianjin -Hebei y sur del río Yangtze. (Ping y Ping)

El "Yueshan" en este artículo se refiere a la provincia de Guangdong, la región autónoma de Guangxi Zhuang, la provincia de Shandong y la provincia de Shanxi, y los "Cuatro Jiangnan" se refieren a la provincia de Jiangsu, la provincia de Jiangxi, Zhejiang. Provincia, Provincia de Heilongjiang, Provincia de Hunan, Provincia de Henan, Provincia de Yunnan y Provincia de Hainan.

Li Bai, el cuñado del monte Emei

En el monte Emei en otoño de media luna, el río Qiang refleja el monte Emei.

Por la noche, Qingxi fue a las Tres Gargantas, pero los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou.

Colección de poesía de Wang Shui sobre nombres de lugares en la provincia de Taiwán.

Hsinchu se encuentra en el norte de Bagua Ridge, y manantiales claros en Linkou brotan con manantiales Ruifang.

El estanque de dragones de agua dulce tiene dos hermosos arroyos y el bosque de bambú rodea el jardín de duraznos con triple fragancia.

Cristal de Xunyang. La Voz de los Dos Lagos

He estado lejos de Xunyang durante mucho tiempo y mis habilidades de escritura son lentas y escasas. Sentado solo a finales de primavera, rodeado de caras sonrientes.

Siempre está lloviendo fuera de la ventana y siempre hay viento en la habitación. Agregar unas cuantas pinceladas de humo y agua a una orden escrita es lo que se te queda grabado en la mente, así que intenta deletrearlo.

Sobre los poemas topónimos

Para mostrar su profundo conocimiento y sus magníficas habilidades, los poetas antiguos crearon "poemas topónimos" únicos. Las principales características de los "poemas sobre topónimos" son: el uso de retórica de juegos de palabras para hacer implícitos los nombres de condados y condados en los poemas. Después del surgimiento de la dinastía Han, los poetas de todas las dinastías hicieron algunas contribuciones. Por ejemplo, Fan Yun, un poeta que sirvió como funcionario de alto rango durante las dinastías del Sur y del Norte, escribió un "Poema famoso de Fenghe Jingling, Príncipes y Condados": "El Ge dorado es verde y los pinos son fuertes, y el viento frío muerde. Puedes saber cuándo estás cerca de Fang Jing, cuando estés a salvo, puedes comenzar a calmarte. Cuando tomas el grano de los campos del norte, puedes volar hacia el este solitario. Hay muchas crestas en la nueva ciudad, por lo que la ciudad está cerrada al comercio y la industria. El barco en el oeste está roto y Yunnan está lleno de humo. Cuando estás exhausto, aún puedes mostrar tu virtud. y agua y regresar a la tienda Lingdu." Esta canción describe la defensa de los antiguos soldados. La mayoría de los nombres de las dieciséis prefecturas y condados establecidos durante las dinastías Qin y Han, como Yuyang y Lingdu, no aparecieron en poesía como topónimos, sino que utilizaron técnicas retóricas como la homofonía y los juegos de palabras para tomar sus significados literales, como Jincheng como un muro sólido, Baima como la solución para Baima, Anyi (pronunciado Armonía, es el nombre del condado de Qin, al noroeste del actual condado de Xia, provincia de Shanxi) como la solución para apaciguar al pueblo Yi, etc. Ambos son adecuados y no tienen rastros de cincelado. No tiene mucho significado, algo que también reconocen los antiguos. Por ejemplo, Yan Yu de la dinastía Song señaló en "Cang Shi Lang Hua" que "este poema es sólo una broma, no una ley". Aun así, siempre que se use correctamente, puede "convertir la decadencia en magia". ".

Cuando apreciamos la poesía antigua, a menudo nos encontramos con muchos topónimos, como si fueran inseparables. Los topónimos son términos sustantivos, mientras que los poemas son obras literarias que se centran principalmente en expresar sentimientos y crear una concepción artística. Ya sea que el uso de topónimos en poesía pueda realzar la concepción artística o debilitarla, nuestra respuesta es la primera, porque el poeta necesita señalar dónde y qué tipo de entorno desencadenó su interés, lo que en caso contrario requiere el uso de topónimos; hará que todas las descripciones se conviertan en un árbol sin raíces y agua sin fuente. "Amarre en el puente Maple por la noche" de Zhang Ji en la dinastía Tang es un poema famoso. La tercera frase "Templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Gusu" es una frase narrativa que señala la ubicación y parece muy sencilla. Pero con esta frase, la escena descrita en las dos primeras frases de "la luna se pone, el cielo se cubre de pezuñas negras y escarcha, y los pescadores del pueblo duermen tristes" se puede unir a la escena de forma hermosa; Debido a esta frase, la siguiente frase “suena la campana de medianoche” Tocando el barco de pasajeros”, cuenta una historia completa sobre las circunstancias específicas del aquí y ahora.

Permítanme dar algunos ejemplos y analizar los estilos Qilu, Qiquatrain y antiguos para ilustrar.

El primer año del reinado del emperador Guangde en la dinastía Tang (763 d.C.) supuso el fin de la rebelión de Anshi que duró muchos años. Todos los rebeldes colapsaron después de que su líder Shi Chaoyi se suicidara, se rindiera a la dinastía Tang y recuperara las regiones norte y sur centradas en Jicheng (hoy Beijing). Esta buena noticia llegó a Du Fu, que en ese momento vivía en Zizhou (ahora condado de Santai, provincia de Sichuan). No pudo contener su alegría interior y no pudo evitar escribir el famoso poema de siete caracteres "Ambas orillas del Amarillo". River fueron recapturados por el ejército imperial". La primera frase es "¡Noticias de la estación Far West! ¡El Norte ha sido reconquistado!", con dos topónimos al principio.

Debido a que la isla está al sur del paso de Jianmen, se llama "Jianwai", lo que indica que el poeta escuchó la noticia a miles de kilómetros de distancia. Otro topónimo "Jibei" se refiere al área recuperada con Ji Cheng como centro, indicando el contenido de la noticia. Las siguientes cinco frases son: "Al principio, no podía controlar las lágrimas que corrían por mi abrigo. ¿Dónde estaban mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. Sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco. En Greenery En la primavera, comencé a regresar a casa, cantando en voz alta y bebiendo felizmente. Representa vívidamente la sorpresa y la alegría del poeta, y él está listo para regresar a casa

"Esta montaña regresa, más allá de otra montaña, Desde el sur, luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! ". El ambiente aquí es extremadamente alto y se utilizan cuatro nombres de lugares seguidos para explicar el viaje de regreso a China. De Zizhou a Sichuan, hay que pasar por ríos como el río Fujiang, el río Jialing y el río Yangtze. por lo que "cruzar el desfiladero de Wu bajo la presa" se utiliza para representar este viaje Navegando "Xiangyang Xialuoyang", los dos topónimos comunes aquí representan la avenida entre el norte y el sur en ese momento. del río Yangtze, pasa por Jingmen y Xiangyang, sale de la cuenca de Nanyang y llega a Luoyang. Sí, todas las terminaciones tienen el mismo sonido, lo que hace que sea más fácil de recitar, y las sílabas son fuertes y hermosas. Todo el poema usa seis. nombres de lugares. Los críticos de poesía anteriores elogiaron esto, diciendo que "el sujeto y el objeto son tan ricos que son realmente buenos en (esto)". ”

Mire nuevamente “La larga marcha” de Mao Zedong. Estas siete leyes están llenas de optimismo revolucionario y son muy leídas. Las dos primeras frases: “El Ejército Rojo no teme las dificultades de la expedición. , y solo hay ocio en las montañas del dinero ". Tomemos la situación general. Cinco nombres de lugares, montaña Wuling, montaña Wumeng, río Dadu, río Jinsha y montaña Minshan, nos revelaron una imagen de la Gran Marcha. ¿Eliges estos cinco topónimos porque fueron lugares clave durante la Gran Marcha, contenían ricos hechos históricos y fueron testigos de la historia de la revolución? En la geografía china, también son un topónimo importante con características geográficas distintivas y una atmósfera magnífica. No se puede encontrar en montañas y ríos comunes. Todos los poemas que contienen estos cinco topónimos describen las características geográficas locales y esencialmente expresan la mente amplia de los soldados revolucionarios. Cuando recitamos este poema revolucionario, un topónimo tras otro hace que nuestras emociones crezcan gradualmente. Elevándose y sublimándose, alcanzando la cima.

Las tres o cuatro frases de las siete rimas se llaman coplas, que prestan atención a la pulcritud de las antítesis. Suelen utilizar algunas antítesis de topónimos para expresar las del poeta. Por ejemplo, Du Fu escribió "Cuando vivía en Chengdu", "Subiendo las escaleras", dice: "El río de seda con un brillante paisaje primaveral flota entre la tierra y el cielo, como una línea de nubes en el Pico de Jade. entre la antigüedad y el presente". Al subir las escaleras se ve el arroyo claro y las montañas. Se señala que estos dos nombres de lugares son realistas. Jinjiang se encuentra en el sur de Chengdu y es la corriente abajo del río Zouma, un afluente de Minjiang. Río En la antigüedad, se usaba para hacer brocado, por lo que también se le llamaba río Leiyu. El nombre de una montaña, se estableció aquí en la dinastía Tang para controlar la carretera principal a las áreas tibetanas. el río con el espacio y el paso con el tiempo no sólo hicieron certero y robusto el enfrentamiento, sino que también permitieron que el clima floreciera, lo que se explica a continuación. Dibujar los sentimientos del poeta abre el camino. Otro ejemplo son los dos versos escritos por el poeta patriota. Lu You, de la dinastía Song, "El barco nieva por la noche y el caballo de hierro es esparcido por el viento en el Festival del Medio Otoño". Esta es una frase famosa que se ha transmitido a través de los siglos, así que la eligió el poeta. para cruzar el paso de Guazhou Los dos nombres de lugares tienen significados profundos. El primero está ubicado en la orilla norte del río Yangtze, al sur del condado de Jiangdu, provincia de Jiangsu, y es un vínculo importante que conecta el norte y el sur. un paso en las montañas Qinling al suroeste de Baoji, que bloquea la ruta principal hacia Guanzhong Roads. Estos dos lugares estratégicos, uno en el agua y otro en la tierra, uno en el este y otro en el oeste, eran las líneas del frente. las dinastías Song y Jin. El poeta expresó su entusiasmo patriótico a través de los dos nombres de lugares; además, estos dos lugares fueron los primeros años del poeta en Zhenjiang y los lugares que visitó ahora durante la Expedición al Sur. país o él mismo, ¿por qué no se sintió triste y enojado?

Qijue solo tiene cuatro poemas de 28 palabras. Es breve, rico y profundo en contenido, tiene muchas obras excelentes y una voz rica. Y significado profundo, y se considera un tesoro en la poesía clásica china. En este tipo de poema con un número limitado de palabras, ¿se pueden usar nombres de lugares libremente? Una oración muy común con nombres de lugares, aunque no tengo que decirlo. es que dos, tres o incluso cuatro oraciones usan nombres de lugares. Esto se puede ver en las obras de artistas famosos de la dinastía Tang, con hasta cinco o seis nombres de lugares que aparecen continuamente. Ahora demos algunos ejemplos: /p>

Para la dinastía Tang, el lujo de las Seis Dinastías en Nanjing había desaparecido, y los poetas a menudo expresaban sus altibajos del pasado y del presente a través de la nostalgia o visitas al pasado.

"Wo Yi Xiang" de Liu Yuxi, poeta de la dinastía Tang, es una obra representativa de este tipo de obra. El poeta es muy elogiado por escribir poemas en canciones populares, y este poema también tiene el significado de canciones populares. Sus primeros 20 días son "la hierba silvestre está en plena floración junto al puente Suzaku y el sol se pone en la entrada de Wuyi Lane". Los dos pequeños topónimos utilizados aquí tienen un profundo trasfondo histórico. Durante las Seis Dinastías, el Puente Zhuque era un puente de pontones sobre el río Qinhuai, también conocido como Zhuque Hang. Frente a la puerta sur de la Puerta Zhuque, era el punto clave de entrada y salida. Wuyi Lane se encuentra al sureste del puente Zhuque, no lejos del río Qinhuai. Es la residencia de Xie, el rey noble más grande de la dinastía Jin del Este. Elegir estos dos lugares y delinear sus escenas de decadencia es el mejor medio artístico para insinuar los profundos cambios en las zonas residenciales aristocráticas de las dinastías anteriores y prepararse para la transición en los próximos veinte años, cuando Lao Wang Xietang y Yan Qian volarán. en los hogares de la gente corriente. Es fácil hablar de los poemas y estos dos nombres de lugares todavía se utilizan, lo que nos da una sensación más local al leerlos hoy.

Poema de Li Bai "La Torre de la Grulla Amarilla Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou";

El viejo amigo se despidió del oeste y los fuegos artificiales de la Torre de la Grulla Amarilla se apagaron. hasta Yangzhou en marzo.

Navegación solitaria, sombra lejana, cielo azul, sólo el río Yangtze fluye en el cielo.

Este poema contiene los nombres de lugares durante treinta días. Las dos primeras frases explican el lugar de partida y el destino del huésped, y las dos últimas describen otras emociones, pero sólo la última frase señala que sólo el caudaloso río Yangtze fluye en el horizonte, lo que lleva la depresión del poeta a un clímax. Se puede observar que este tercer topónimo es bastante crítico.

Jia Dao, conocido como un poeta amargo de la dinastía Tang, escribió un poema "Cruzando el río Sanggan". Cada frase contiene el nombre de un lugar, que es bastante original. La cita de hoy sigue.

Siguiente:

La casa de huéspedes está en el mismo estado que la familia Shishuang, y recuerdo Xianyang día y noche.

Crucé el río Sang sin ningún motivo, pero espero que Bingzhou sea mi ciudad natal.

En la dinastía Tang, Bingzhou se refiere al tramo superior del río Fenshui, que pasó de Kaiyuan a Taiyuan. Xianyang está en Guanzhong, provincia de Shaanxi; el río Sangqian está ubicado en el norte de la provincia de Shanxi y es el tramo superior del río Yongding. Los topónimos utilizados en poesía también pueden referirse a términos generales. Binzhou se refiere al lugar donde vivían los poetas y Xianyang se utiliza para representar su ciudad natal. Debido a la falta de comida y ropa, el poeta vivía en el extranjero y a menudo extrañaba su ciudad natal. Quería irse lo antes posible, pero se vio obligado a ir más lejos. En ese momento, sintió que el lugar donde era invitado era su ciudad natal. ¿Cómo expresar este corazón complejo, tortuoso y sutil? El poeta cuenta toda la historia utilizando estos cuatro topónimos sencillos.

En los poemas de Li Bai, hay muchos lugares donde elogia la luna. Cuando estaba a punto de dejar Shu a la edad de veintiséis años, escribió una canción "Mount Emei Moon Song" para despedirse de sus amigos. El poema original es el siguiente:

Las sombras otoñales en forma de media luna del monte Emei caen en el río Pingqiang.

Qingxi fue a las Tres Gargantas por la noche y se perdió Yuzhou.

El río Pingqiang, ahora conocido como río Qingyi, se origina en la sección oriental de las montañas Jinjia, fluye a través de la parte noreste del monte Emei y se une al río Minjiang en Leshan. La montaña Emei y el río de la montaña Pingqiang son paisajes famosos en esta zona. El poeta utiliza estos dos topónimos para representar escenas realistas y una imaginación galopante, y expresa su amor en otros momentos a la luz de la luna en el río. Los dos topónimos de la tercera frase indican el punto de partida y el viaje. Qingxi es un nombre traducido que pertenece al tramo inferior del río Minjiang. Yuzhou en la cuarta oración es el área alrededor de la actual Chongqing. Cuando Yuzhou abandona las Tres Gargantas, cuanto más avanza, más intenso y profundo se vuelve. El vecino Shen Zufen comentó que este poema "llega al ámbito de ver el paisaje y mezclar las escenas". El paisaje escrito en el poema se expresa con la ayuda de nombres de lugares. No hay rastro del uso continuo de cinco nombres de lugares en este poema, y ​​son lo suficientemente suaves como para mostrar la habilidad del gran poeta en la selección y creación de palabras. Los poemas de Du Fu se consideran la historia de la poesía y, debido a que este gran poeta prestó atención a las características geográficas de un lugar, también se le llama mapa.

Xuancheng, Anhui, Baicheng, Jilin, Yancheng, Jiangsu, Liaocheng, Shandong, Hancheng, Shaanxi, Yuncheng, Shanxi

Zhao, Tong, Zhang Zizhong

上篇: El duque de Zhou soñó con una serpiente negra y morada. El duque de Zhou soñó con una serpiente negra y morada. 下篇: ¿Qué año es 2020? ¿Cuántos días hay en todo el año? ¿Cuántos días hay en febrero? ¿Cuántas semanas hay en la primera mitad del año?
Artículos populares