¿Puede el adivino decir que él es el destino de Xu? _Xu es adivino.
Un grupo de niños en la calle canta: Da la vuelta al molino rojo, no vengas a mí tigresa. .......
La princesa Zhaoyang preguntó: Niña ignorante, ¿estás cantando?
Los niños dijeron: burlándose de la princesa. ...
Así que Yang estaba a punto de decir algo cuando de repente escuchó a un adivino (interpretado por Kim Do-rok) hablando a su lado. ....
Duolu dijo a los demás: Es mejor enfermarse gravemente que esperar a que el caballo muera. La princesa de la dinastía Tang es arrogante, feroz y cruel. Estaba destinada a ser libre, a perder su libertad, a humillarse y soportar la humillación, como un eunuco. ...
Zhaoyang dijo desde un lado: Pero si no mueres, serás inútil.
Dolu aconsejó al hombre que fuera más feliz. ....
Zhaoyang golpeó la mesa y dijo en voz alta: ¡Diaomin! ¡Disparates! ~
Pedro dijo, ¿qué? Hombre, ¿me llamas mocoso? ¿Qué me importa? Soy estudiante de Guigumen Shenfu, ¡consulta!
Zhao Yang replicó: ¿Eres un psíquico? ¡Soy un hada! ~
Doro dijo: ¿Inmortal? ¡Está bien ~! ¡Por favor~! ...enseñando...
Zhaoyang: Entre las cejas está el adivino, alegre y conocedor. ¡Si la textura se bloquea, la riqueza familiar será destruida!
Dorothy: Los ojos son el palacio del cortijo, tan bellos como una bella mujer. Si el yin y el yang están atrapados en una persona, ¡la riqueza de los padres siempre estará vacía!
Zhaoyang: Si eres un hermano con cejas suaves y ojos claros, ¡no vivirás mucho!
Dorothy: ¡Tienes dos cuernos y media madre!
Zhaoyang: ¡Moriste en el camino!
Dorothy: Eres un niño y una niña, ¡os van a lastimar!
Zhaoyang: ¡Si tienes cejas pobladas y ojos hundidos, enfermarás gravemente!
Dorothy: ¡Qué corazón más negro! Cabeza de inodoro, ojos de ratón, nariz aguileña, cejas, orejas de girasol, nariz de pieza de ajedrez, pico de tetera.
¡Manos largas, manos cortas, pechugas de pollo, panza de perro, cintura inútil! ! ! ~
Zhaoyang: ¡Qué escandaloso! ! ! ! ~~~
Entonces Zhaoyang volcó el puesto de adivinación de Dorothy~ ~
Dorothy: ¿Qué estás haciendo?
Zhaoyang: ¡Mi hijo está haciendo justicia por el cielo!
Dorothy: ¡Que te jodan, erudito de cara blanca!
Zhaoyang: ¡Suéltate, Diaomin! ¡Suéltate, idiota! ! ~.....
Entonces un bote de tinta negra cayó y salpicó todo Zhaoyang~ ~ ~
Zhaoyang: ¡Gángster! ~~
Dorothy: ¡El primero es más barato, maldita sea! ~Jajaja~ ~
Entonces Zhaoyang vertió un bote de tinta roja sobre Dorothy~ ~ ~
Zhaoyang: ¡Voy a matarte! ~!
Dolu: ¡Gente tramposa! ~
Zhao Yang: ¡Hombre Hormiga! ~!
Al ver esta escena, Yinping se apresuró a dar un paso adelante para interrumpir la pelea y le dijo a Zhaoyang: Joven Maestro, Joven Maestro. ...
Bendito, le dijo a su segundo hermano Dorothy. .....
Zhao Yang fue arrastrado por Yin Ping. Zhaoyang: ¡Quiero que el prefecto te castigue! ~!
Doru fue arrastrado por Dover. Dolu: ¡Lo reportaré a las autoridades ahora! ~!
Zhaoyang: ¡Está bien! ~ ¡Será mejor que lo informes al funcionario! ~
Dorothy: ¡Estoy en camino! ~
Chaoyang: ¡Ve, ve...~!
Dolu: Ve, ve.
....
Yinping: Ten cuidado al empacar~ ~
Duofu: Segundo hermano, la tienda está abierta hoy~ Deja de causar problemas~ ~
Zhaoyang : ¡Hoy le perdonaré la vida a tu perro! ~!
Dorothy: ¡Hoy le perdonaré la vida a tu perro! ~!¡Fuera~~!
Zhaoyang: ¡No dejes que te vuelva a ver! ~!
Dorothy: ¡Adiós!
Zhaoyang: ¡Veamos cómo golpeas dos veces! ! !
Dorothy: ¡Patearte arriba, patearte abajo!