Constellation Knowledge Network - Conocimiento de chismes - 2019 "Medidas de implementación de la aplicación de la ley administrativa de gestión urbana de la ciudad de Yichang"

2019 "Medidas de implementación de la aplicación de la ley administrativa de gestión urbana de la ciudad de Yichang"

Medidas de implementación de la aplicación de la ley administrativa de gestión urbana de la ciudad de Yichang

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1 Para mantener el orden de la gestión urbana, estandarizar la aplicación de la ley administrativa de la gestión urbana y mejorar la eficiencia y nivel de gestión urbana, de acuerdo con "Estas medidas se formulan de conformidad con la Ley de Sanción Administrativa de la República Popular China, la Decisión del Consejo de Estado sobre la Promoción del Poder de Sanción Administrativo Relativamente Centralizado y las regulaciones pertinentes de la Gobierno Popular Provincial.

Artículo 2: Estas Medidas se aplican a la organización e implementación de la gestión urbana y la aplicación de la ley administrativa en el distrito de Xiling, el distrito de Wujiagang, el distrito de Dianjun, el distrito de Xiaoting y la zona de desarrollo de alta tecnología de Yichang (en adelante, la zona urbana).

Estas Medidas no se aplican a cuestiones administrativas de aplicación de la ley, como licencias administrativas, cobro administrativo, sanciones administrativas, coerción administrativa, confirmación administrativa y resoluciones administrativas que no estén estipuladas por los gobiernos populares provinciales o municipales.

Artículo 3 Las autoridades administrativas de aplicación de la ley de gestión urbana de la ciudad implementarán normas administrativas de acuerdo con la ley, unificarán los sujetos de aplicación de la ley administrativa, centralizarán relativamente el poder de sanción administrativa e implementarán un sistema de responsabilidad administrativa de aplicación de la ley.

Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y de distrito establecerán agencias administrativas de aplicación de la ley de gestión urbana (en lo sucesivo, agencias de aplicación de la ley de gestión urbana) para realizar tareas administrativas centralizadas de aplicación de la ley prescritas por los gobiernos populares provinciales y municipales en conforme a la ley.

La agencia municipal de aplicación de la ley de gestión urbana es el departamento competente de gestión urbana y aplicación de la ley administrativa de la ciudad. Es el principal responsable de la orientación, supervisión y evaluación de la gestión urbana y la aplicación de la ley administrativa de la ciudad. Está establecida en la Zona de Desarrollo de Alta Tecnología de Yichang (en lo sucesivo denominada Zona de Alta Tecnología de Yichang). La agencia enviada es específicamente responsable de la gestión urbana y la aplicación de la ley administrativa de la Zona de Alta Tecnología de Yichang.

La agencia de aplicación de la ley de gestión urbana del distrito es responsable de la aplicación de la ley administrativa de la gestión urbana dentro de su jurisdicción.

Los departamentos de construcción de viviendas, planificación, protección ambiental, seguridad pública, administración industrial y comercial y demás departamentos de esta ciudad y de cada distrito, de conformidad con sus responsabilidades legales y las disposiciones del Consejo de Estado, provinciales y Los gobiernos populares municipales promueven la aplicación integral de la ley y se coordinan para garantizar la gestión urbana y el trabajo administrativo de aplicación de la ley de la ciudad.

Capítulo 2 Responsabilidades de las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley

Artículo 5 Los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana desempeñarán las siguientes funciones:

(1) Ejercer el control sobre la ley de gestión urbana agencias de aplicación de la ley de cada distrito y su El poder de supervisión e inspección del equipo de aplicación de la ley;

(2) El derecho a ejercer el envío y disposición del trabajo integral de aplicación de la ley interregional;

(3) El derecho a investigar y tratar directamente casos de aplicación de la ley que tengan un impacto significativo;

(4) Ejercer la jurisdicción designada sobre casos con jurisdicción en disputa;

(5 ) Ejercer las facultades estipuladas en el artículo 6 de estas Medidas en la Zona de Alta Tecnología de Yichang.

Artículo 6 Los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana del distrito inspeccionarán y supervisarán el cumplimiento de las leyes, reglamentos y normas de gestión urbana por parte de los ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones dentro de su jurisdicción de conformidad con la ley, y ejercerán las siguientes funciones: poderes de sanción administrativa y poderes de coerción administrativa:

p>

(1) El poder de sanción administrativa estipulado en leyes, reglamentos y normas sobre la apariencia de la ciudad y la gestión del saneamiento ambiental de la demolición forzosa de edificios o instalaciones; no cumplen con los estándares de apariencia urbana y saneamiento ambiental.

(2) Facultad sancionadora administrativa prevista en leyes, reglamentos y normas de ordenación urbanística, la demolición forzosa de algunos edificios o instalaciones cuya construcción se haya ordenado paralizar pero que continúen construyéndose;

(3) La potestad de sanción administrativa prevista en leyes, reglamentos y normas sobre gestión del verdeamiento urbano.

(4) La facultad de sancionar administrativamente prevista en las leyes, reglamentos y normas de gestión municipal.

(5) La contaminación acústica en la vida social según lo estipulado en las leyes, reglamentos y normas de gestión de la protección ambiental (excepto aquellos investigados y sancionados por los órganos de seguridad pública de conformidad con la "Ley de Sanción de la Administración de Seguridad Pública del Pueblo República de China"), la contaminación acústica procedente de la construcción y los humos de cocina procedentes de los servicios de restauración. Derecho a imponer sanciones administrativas a la contaminación y a la contaminación por residuos urbanos.

(6) La facultad de sancionar administrativamente las operaciones sin licencia y sin local fijo de negocios según lo estipulado en las leyes, reglamentos y normas administrativas industriales y comerciales, sellar y detener herramientas, equipos, materias primas, etc., especialmente utilizados; para actividades comerciales sin licencia y otras propiedades.

(7) La facultad de sancionar administrativamente a los vehículos estacionados ilegalmente en las aceras según lo estipulado en las leyes, reglamentos y normas de gestión del tráfico de seguridad pública. Si el conductor de un vehículo no motorizado se niega a aceptar la multa, su vehículo no motorizado podrá ser confiscado si el conductor del vehículo no motorizado no está en el lugar o está presente pero se niega a salir inmediatamente, obstruyendo así el proceso; paso de peatones, el conductor del vehículo de motor podrá ser remolcado a un lugar que no obstruya el tráfico o al lugar designado por el departamento de seguridad pública y gestión del tráfico.

(8) Otras funciones estipuladas por los gobiernos populares provinciales y municipales y encomendadas por los departamentos pertinentes de conformidad con la ley.

Artículo 7 Los poderes administrativos de inspección y supervisión, los poderes administrativos de sanción y los correspondientes poderes administrativos de aplicación estipulados en el artículo 6 de estas Medidas y las nuevas leyes, reglamentos y normas nacionales serán centralizados por la gestión urbana y la aplicación de la ley administrativa. si se ejerce, los departamentos administrativos correspondientes no podrán volver a ejercerlo; si aún se ejerce, el acto administrativo específico adoptado será nulo;

Artículo 8 La agencia municipal de aplicación de la ley de gestión urbana, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, determinará las bases para la aplicación de la ley administrativa, determinará las responsabilidades de aplicación de la ley, fortalecerá la supervisión de la aplicación de la ley y formará una agencia administrativa de gestión urbana. Mecanismo de aplicación de la ley con división detallada del trabajo, coordinación superior e inferior y operación eficiente.

Artículo 9 Cuando los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana y su personal encargado de hacer cumplir la ley implementen actividades administrativas de aplicación de la ley de gestión urbana, podrán ejercer las siguientes facultades:

(1) Informar a las unidades o personas relacionadas con actos ilegales Investigar y comprender la situación relevante;

(2) Ingresar al lugar del acto ilegal para su inspección;

(3) Verificar y copiar la información relacionada con el acto ilegal;

( 4) Recopilar pruebas de acuerdo con la ley, y registrar y preservar las pruebas con anticipación de acuerdo con la ley;

(5) Solicitar a los departamentos pertinentes directamente relacionados a la aplicación de la ley administrativa para identificar condiciones y estándares legales;

(6) Leyes, Otras facultades previstas por leyes y reglamentos.

Capítulo 3 Procedimientos de aplicación de la ley

Artículo 10 Los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana y su personal encargado de hacer cumplir la ley deben cumplir estrictamente con la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China" y las leyes pertinentes. y reglamentos al llevar a cabo actividades de aplicación de la ley administrativa de gestión urbana. Las actuaciones administrativas de cumplimiento de la ley que afecten a derechos e intereses de los ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones deberán cumplir con la obligación de informar y escuchar declaraciones y defensas.

Artículo 11 Los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana desempeñarán las funciones estipuladas en el párrafo 2 del artículo 6 de estas Medidas e implementarán sanciones administrativas por no obtener un permiso de planificación de proyectos de construcción de conformidad con la ley; del permiso de planificación del proyecto de construcción Las sanciones administrativas por la implementación de la construcción prescrita deben informarse con anticipación al departamento administrativo de planificación urbana municipal para identificar y determinar el tipo de sanción administrativa, y luego emitir una carta de decisión de sanción administrativa con copia al municipio agencia de aplicación de la ley de gestión urbana y el departamento administrativo de planificación urbana municipal.

Los tipos de sanciones administrativas que la agencia de aplicación de la ley de gestión urbana del distrito debe presentar al departamento administrativo de planificación municipal para su identificación y decisión se informarán a la agencia de aplicación de la ley de gestión urbana municipal, quien las informará a el departamento administrativo de planificación municipal.

Artículo 12 Los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana desempeñarán las funciones estipuladas en el artículo 6 (6) de estas Medidas e incautarán o detendrán negocios sin licencia de acuerdo con los procedimientos estipulados en las "Medidas para investigar, Sancionar y Prohibir las Operaciones Comerciales No Licenciadas”. Herramientas, equipos, materias primas, productos y otros bienes para actividades comerciales.

Artículo 13 Cuando el órgano de aplicación de la ley de gestión urbana realice las funciones previstas en el artículo 6, inciso 7 de estas Medidas e imponga sanciones administrativas a los conductores de vehículos de motor, enviará copia de la decisión sancionadora al público. Departamento de seguridad y gestión del tráfico. El departamento de seguridad pública y gestión del tráfico, basándose en la decisión de sanción administrativa adoptada por el organismo encargado de hacer cumplir la ley de gestión urbana, demeritará puntos a los conductores de vehículos de motor de conformidad con las reglamentaciones.

Los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana desempeñarán las funciones estipuladas en el artículo 6, punto 7 de estas Medidas, impondrán multas a las partes y se aplicarán los límites de las sanciones in situ y el cobro de multas. de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de seguridad vial de la República Popular China".

Artículo 14 Si los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana investigan y se ocupan de actos ilegales y necesitan ordenar los procedimientos de licencia y aprobación pertinentes de acuerdo con la ley, se les ordenará que realicen los procedimientos pertinentes con el consentimiento por escrito del departamento de licencias y aprobaciones. Entre ellos, los casos ilegales que involucran la gestión de la planificación deben denunciarse a la agencia municipal de aplicación de la ley de gestión urbana y deben solicitarse las opiniones del departamento de planificación municipal.

Artículo 15 Si la agencia de aplicación de la ley de gestión urbana investiga y maneja actividades ilegales y necesita retener o revocar temporalmente una licencia de acuerdo con la ley, deberá presentar una recomendación por escrito a la autoridad otorgante de licencias, que decidirá temporalmente retener o revocar la licencia después de la verificación.

Artículo 16 Los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana cobrarán multas, confiscarán ganancias y propiedades ilegales y confiscarán propiedades de acuerdo con las disposiciones de las "Medidas de gestión de la ciudad de Yichang para multas y propiedades confiscadas" (núm. 13). , 2004). Gobierno Popular Municipal 118).

Capítulo 4 Coordinación de la aplicación de la ley

Artículo 17 Si la agencia de aplicación de la ley de gestión urbana y los departamentos administrativos pertinentes determinan que la otra parte debe cumplir con sus deberes durante el proceso administrativo de aplicación de la ley, deberán informar o transferir a la otra parte a; Si se descubre que el comportamiento administrativo de la otra parte es ilegal o inadecuado, se le informará de inmediato a la otra parte para que lo corrija.

La agencia de aplicación de la ley de gestión urbana es responsable de emitir de manera uniforme el "Aviso de aplicación de la ley administrativa de gestión urbana", que puede indicar el contenido del aviso y proporcionar una respuesta a la otra parte.

Artículo 18 Los departamentos administrativos pertinentes que reciban el "Aviso de Aplicación de la Ley Administrativa de Gestión Urbana" deberán responder a la otra parte de acuerdo con los requisitos establecidos en el "Aviso de Aplicación de la Ley Administrativa de Gestión Urbana".

Si la agencia de aplicación de la ley de gestión urbana determina las condiciones y estándares legales relevantes a los departamentos pertinentes, el departamento que los acepta deberá tomar una determinación por escrito.

Artículo 19 Cuando los departamentos administrativos pertinentes hacen asuntos de aprobación de licencias que involucran la gestión urbana, necesitan que la agencia de aplicación de la ley de gestión urbana realice una supervisión de seguimiento, si no han hecho pública, una copia de la gestión urbana. el organismo encargado de hacer cumplir la ley que implementa la supervisión se enviará al mismo tiempo al organismo encargado de hacer cumplir la ley de gestión urbana; los organismos encargados de hacer cumplir la ley informarán periódicamente a los departamentos administrativos pertinentes sobre el estado de las investigaciones y sanciones de actos ilegales por parte de las contrapartes administrativas.

Artículo 20 El organismo municipal de gestión urbana y aplicación de la ley, junto con el gobierno popular del distrito y los departamentos administrativos pertinentes, establecerá un sistema de conferencia conjunta para la gestión urbana y la aplicación de la ley administrativa y un sistema de consulta para los principales y casos difíciles.

Las disputas que surjan del desempeño de las responsabilidades de gestión urbana y aplicación de la ley administrativa entre los organismos municipales de aplicación de la ley de gestión urbana, el gobierno popular del distrito y los departamentos administrativos pertinentes serán coordinadas y manejadas por la agencia de asuntos legales del gobierno municipal; si falla la coordinación, la agencia de asuntos legales del gobierno municipal lo presentará al Gobierno Popular Municipal para su decisión.

Artículo 21: Quien mediante violencia, amenazas, etc., impida al personal de gestión urbanística y de aplicación de la ley administrativa el cumplimiento de sus funciones conforme a la ley, será castigado severamente por los órganos de seguridad pública de conformidad con las ley.

Capítulo 5 Supervisión de la aplicación de la ley

Artículo 22 Las agencias de aplicación de la ley de gestión urbana mejorarán el mecanismo de supervisión y restricción entre los niveles internos y el sistema de restricción disciplinaria del personal encargado de hacer cumplir la ley, e implementarán la ley administrativa. sistema de responsabilidades de cumplimiento, sistema de evaluación y evaluación, sistema de responsabilidad por fallas y sistema regular de capacitación y rotación para el personal administrativo encargado de hacer cumplir la ley.

Artículo 23 Los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana establecerán buzones de sugerencias de supervisión a través de los sitios web gubernamentales o en las oficinas para escuchar ampliamente y procesar con prontitud las opiniones y sugerencias de las personas y abrir canales para las quejas de las autoridades administrativas de gestión urbana; e informes, y aceptar concienzudamente las quejas e informes del pueblo, e investigar y abordar con prontitud los actos ilegales del personal administrativo encargado de hacer cumplir la ley.

Artículo 24 Si el personal de gestión urbana y de aplicación de la ley administrativa descuida sus deberes, abusa de sus facultades o practica el favoritismo, estará sujeto a sanciones administrativas por parte de sus unidades o órganos de supervisión administrativa de conformidad con la ley; Cuando se constituya un delito, serán sometidos a las autoridades judiciales para la investigación de responsabilidad penal de conformidad con la ley.

Artículo 25 Si las partes interesadas no están satisfechas con las acciones administrativas específicas tomadas por la gestión urbana municipal o distrital y los organismos encargados de hacer cumplir la ley, podrán solicitar una reconsideración administrativa al gobierno popular del mismo nivel o al gobierno urbano. departamento administrativo de gestión y aplicación de la ley en el siguiente nivel superior. Las partes también pueden presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular sin revisión administrativa.

Capítulo 6 Disposiciones complementarias

Artículo 26 Si un condado, ciudad o distrito de Yiling lleva a cabo un trabajo de poder de sanción administrativo relativamente concentrado en el campo de la gestión urbana con la aprobación del Pueblo Municipal El gobierno, la administración de gestión de la ciudad La aplicación de la ley se llevará a cabo con referencia a estas Medidas.

Artículo 27 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de mayo de 2006, y tendrán vigencia hasta el 31 de febrero de 2006. Durante el proceso de implementación, si la agencia estatal superior tiene nuevas regulaciones, esas regulaciones prevalecerán.

上篇: ¿Qué significa soñar con el emperador? 下篇: Guía de vestimenta de los cinco elementos de Changxia 2023: ¿Qué color usar hoy?
Artículos populares