Constellation Knowledge Network - Conocimiento de chismes - ¿Puedo confiar en mi adivino cuando soy funcionario? _¿Qué quiere decir el adivino cuando dice que soy funcionario?

¿Puedo confiar en mi adivino cuando soy funcionario? _¿Qué quiere decir el adivino cuando dice que soy funcionario?

Fui a que me dijeran la buenaventura hoy. La adivina dijo que tendría buena suerte en el futuro. ¿Qué significa eso?

Hoy al mediodía, justo antes de la pausa para el almuerzo, alguien me envió un mensaje de WeChat. Cuando vi que la persona marcada en la cuenta de WeChat era la Sra. Chen, inmediatamente recordé a la señora que me pidió que hiciera un análisis y promoción de adivinación hace un mes. Preguntó si esta vez sería posible realizar el examen de Zheng Ke. Desde el punto de vista facial, esta mujer tiene buenos rasgos faciales, Lu Guan Gong es ancha y regordeta, sus ojos son claros en blanco y negro y su Tiancang es regordete. Al ver esto, volví a mirar sus cuatro pilares y dije directamente: no hay problema. Esta vez no solo puede ascender sin problemas, sino que su posición no es baja y puede alcanzar el nivel más alto de cuadros gubernamentales. Ella se alegró mucho de escuchar esto y me preguntó si había algo a lo que debía prestar atención y yo respondí sus preguntas una por una. Entonces, ¿cómo juzgar la fortuna oficial por la apariencia?

Como dice el refrán, hay un camino hacia el éxito. Al analizar la suerte oficial, debemos recomendar cuidadosamente los siguientes aspectos:

Las Cinco Montañas Sagradas deberían ser Zhou Zheng.

Hay cinco montañas en la cara de una persona, es decir, la frente es la montaña del sur Hengshan, la barbilla es la montaña del norte Hengshan, la nariz es la montaña del medio Songshan, la mejilla izquierda es la Dongyue Taishan, y la mejilla derecha es Xiyue Huashan. Si las cinco montañas son prósperas y erguidas, el Yin de Tang es plano y no torcido, la gente es inteligente y tiene fortuna oficial.

Los huesos cigomáticos deben estar claros

Los huesos cigomáticos, homofónicos hacia la derecha, representan poder. Si los pómulos izquierdo y derecho de una persona son distintos, no hundidos ni desiguales, y su nariz es recta y alta, su rango oficial es el funcionario de nivel cinco más bajo, lo que equivale a los cuadros de nivel departamental de hoy. Una persona así será joven, famosa en todo el mundo y alabada por todos, es decir, es una celebridad.

Enfoca tus ojos.

Los ojos se dividen en Taiyin y Taiyang, es decir, el ojo izquierdo es el Sol y el ojo derecho es Taiyin. Los ojos deben ser blancos y negros y brillantes. Esta es la etapa de desarrollo y gloria. . Si tus ojos contienen una mirada que lo esconde todo, seguramente serás rico y próspero. Observamos los tiempos antiguos y modernos, tanto en casa como en el extranjero, las personas con altos cargos oficiales tienen ojos.

El mentón debe estar lleno

Las personas que tienen una base plana y regordeta y partes con pulpa naturalmente tendrán subordinados que los sigan, y son personas con fortuna oficial. Si vuelve a acudir a los tribunales, debe ser una persona rara y rica. Debido a que el mentón también es donde se encuentra el palacio de los esclavos, representa poder y control. Por tanto, la redondez y plenitud de este lugar debe tener poder e incluso cien respuestas.

Las raíces de la montaña deben ser rectas.

La raíz de la montaña es el centro que conecta el Palacio de la Vida y el Palacio de la Riqueza y la Seda. También es el puente que conecta el sol y la luna, es decir, los ojos. Si las raíces de la montaña son rectas, las personas que crucen Tang Yin no solo tendrán suerte oficial, sino que también vivirán para siempre. Esto es lo que suelen decir los adivinos: las focas de raíces de montaña deben ser caras.

Tian Cang debería ser abundante.

Tiancang también se llama Qiangong, que es un templo. Si se entiende esta parte, y la unión hace la fuerza, uno debe ser el número uno, heroico y talentoso. Entonces, si las personas en el área de Tiancang tienen una posición deprimida, definitivamente no tendrán una carrera oficial. Incluso si se convierten en funcionarios, serán funcionarios menores, o incluso ayudantes, es decir, funcionarios que no pueden ocupar el poder. Sin embargo, si tienes patillas ricas, tu estatus mejorará. Al igual que la Sra. Chen que mencionamos al principio, aquellos que sean ricos en Tiancang tendrán suerte oficial.

El Palacio Lu Guan debe ser plano y ancho.

El Palacio Lu Guan está ligeramente más bajo que la frente. Si la frente es ancha y plana, significa que el palacio oficial es bueno, porque las personas con cielos rectos y anchos serán altos funcionarios. Se debe mirar su ancho junto con otras partes de la cara, la quiromancia y los horóscopos. Pero si la posición oficial es escasa y baja, no habrá suerte oficial.

Resumen

Para ver si una persona tiene una carrera oficial, hay que mirar el Palacio Fulu. El Palacio Fulu incluye principalmente las siguientes partes: Tiancang, tesoro subterráneo, Mingmen, pómulos, ojos y Tang Yin. Si el cielo es cuadrado y plano, y las personas con huesos que se extienden hasta la parte superior de la cabeza como cinco dedos son funcionarios gubernamentales de alto rango, o por encima del nivel provincial o ministerial. Si se deprimen las partes anteriores, no habrá suerte oficial. Si hay manchas y cicatrices en estas zonas, la gente carecerá de comida y ropa. Cualquiera que analice la carrera de una persona debe fijarse en estas partes.

上篇: Hay un famoso adivino ciego en Meizhou. 下篇: ? ¿Qué quieres decir con que un ciego es un ciego? ¿Cuáles son las alusiones? La fuente de la alusión: Liu Yiqing de la Dinastía del Sur y "Shishuoxinyu Paidiao" de la Dinastía Song: "Un ciego monta un caballo ciego y llega al profundo estanque en medio de la noche. Significado idiomático: Un hombre ciego monta un caballo ciego. Es una metáfora de estar en una situación extremadamente peligrosa. También se refiere a una invasión y una colisión muy peligrosa. Pinyin: mangren xiā m Abreviatura en pinyin: MRXM Frecuencia de uso: Palabras idiomáticas comunes: Modismo de cuatro caracteres Sentido * * * Se utiliza como objeto, atributivo y adverbial con una estructura idiomática: combinado con la pronunciación correcta de la palabra. Modismo: ciego, incapaz de pronunciar "wanɡ". Modismo: Soy ciego y no puedo escribir "incómodo". Traducción al chino: Corriendo hacia el desastre. Traducción al japonés: Caminando a ciegas (の).きわめてなこと. el abismo, caminando sobre modismos finos y profundos, como No puedo pedirte que corras a ciegas (Capítulo 1 de "Canción de la juventud" de Yang Mo, Sección 14) Historia idiomática: Gu Kaizhi, un escritor de la dinastía Jin del Este). , Visitó la casa de Yin Zhongkan. Los tres felizmente echaron suertes y jugaron juegos de palabras "Un centenario trepa a una rama muerta", "Un bebé yace en una polea en un pozo", y algunas personas dicen "un ciego cabalga a ciegas". .
Artículos populares