Cómo decir "¿Cuál es el punto?" en chino antiguo
¿Cuál es el beneficio? El significado de "¿cuál es el beneficio?" se puede utilizar básicamente de manera intercambiable con "¿cuál es el punto?"
¿Qué sentido tiene hablar demasiado? Sólo cuando habla.
——"¿Cuál es el punto de hablar demasiado?"
¿Cuál es el punto de irse bajo impeachment? ——"Shao Yong haciendo todo lo posible"
O puedes usar "en vano" en su lugar. Creo que la traducción entre chino antiguo y chino moderno estará bien siempre que el significado sea claro. Es necesario utilizar los hábitos de habla del chino moderno para copiar al chino antiguo.