Dos mitos y leyendas, diez poemas o coplas sobre la luna.
Cuenta la leyenda que durante el reinado del emperador Yao, diez soles aparecieron repentinamente en el cielo, trayendo terror y desastre a China. Un francotirador llamado Hou Yi derribó nueve soles, eliminando el desastre para todos. La Reina Madre le dio a Hou Yi un paquete de elixir. Cuando el aprendiz de Hou Yi, Meng Peng, se enteró de esto, amenazó a su esposa Chang'e con entregarle el elixir de la vida mientras Hou Yi estaba fuera. Cuando Chang'e estuvo en peligro y pidió ayuda, sacó el elixir de la vida y lo tragó de un trago. De repente, su cuerpo flotó del suelo, salió corriendo por la ventana y voló hacia el cielo. Como Chang'e se preocupaba por su marido, voló a la luna más cercana y se convirtió en un hada.
Cuando Hou Yi regresó a casa, las criadas lloraron y contaron lo que había sucedido durante el día. El desconsolado Hou Yi miró hacia el cielo nocturno y pronunció el nombre de su amada esposa. En ese momento, se sorprendió al descubrir que la luna estaba particularmente brillante hoy y había una figura balanceándose que se parecía a Chang'e. Hou Yi envió gente al jardín trasero favorito de Chang'e en busca de ayuda. Preparó una mesa de incienso con su miel y frutas frescas favoritas y ofreció sacrificios a Chang'e en el Palacio de la Luna.
Después de escuchar la noticia de que Chang'e voló a la luna y se convirtió en inmortal, la gente instaló mesas de incienso bajo la luna y oró para que el bondadoso Chang'e trajera buena suerte y paz. Desde entonces, la costumbre de adorar a la luna durante el Festival del Medio Otoño se ha extendido entre la gente.
Wugang matando el laurel
Se dice que hay un laurel de 500 pies de altura en la luna. En la dinastía Han, había un hombre llamado Wu Gang que estaba obsesionado con los cuentos de hadas y no se concentraba en sus estudios. Fue degradado a la luna para cortar laureles, pero los laureles en la luna se cortaron junto con él y se cortaron sin cesar, para que las generaciones futuras puedan ver la imagen de Wu Gang cortando laureles sin cesar en la luna.
El origen de los pasteles de luna
Zhu Yuanzhang organizó una vez un banquete durante el Festival del Medio Otoño y el público se llenó de música. Zhu Yuanzhang bebió demasiado durante un tiempo y fue al Palacio de la Luna en trance después de emborracharse. Regresó a su infancia y vio a su madre. La comida que ella le preparó en el Palacio de la Luna fueron pasteles de luna.
El Tengu se tragó la luna
En la antigüedad, la gente no sabía que había un eclipse lunar, por lo que siempre que ocurría un eclipse lunar, la gente pensaba que el Tengu se tragaba la luna, entonces la gente tocaba trompetas y sonaba gongs, haciendo varios sonidos para ahuyentar al codicioso Tengu, provocando que escupiera la luna.
Poesía sobre la luna:
Los tambores de los defensores cortan la comunicación de la gente En el otoño de la frontera, un ganso solitario canta. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Todos los hermanos están dispersos, y ninguna familia puede preguntar sobre la vida o la muerte. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y las guerras a menudo continuaban.
——("Recordando a los hermanos en una noche de luna")
Cuando desperté, la luna baja brillaba sobre las vigas, como si fuera tu rostro, aún flotando en el aire ("Dos sueños" de Li Bai, parte 1)
El cielo está * * * muy lejos y la luna está eternamente solitaria.
La brisa ondea a lo largo de la orilla cubierta de hierba, soplando a través de la noche hacia mi mástil inmóvil. Las interminables llanuras estaban salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río.
¡Espero que mi arte pueda traerme fama y salvarme de cargos públicos en mi enferma vejez! . Volando aquí y allá, volando aquí y allá, ¿cómo me veo? ¡Pero un playero en el ancho mundo! .
——("Travel Night")
Estoy deambulando por el cinturón de Jianghan, extrañando mi tierra natal y sin poder regresar al vasto mundo, solo soy un viejo confuciano pedante. . El cielo está lejos y la luna siempre está solitaria.
Mi corazón todavía está fuerte al atardecer y sufro la enfermedad del viento otoñal. Desde la antigüedad, los caballos viejos han sido valorados por su sabiduría más que por su fuerza física. Por eso, aunque soy viejo y enfermizo, sigo siendo competente.
——("Jianghan")
En una fría noche de otoño, estaba tumbado solo en el árbol Laka en el patio de un pequeño pueblo junto al río. Miré mi vela apagada.
Escucho el sonido solitario de la bocina sonando en la oscuridad, ¿quién se ve hermosa a la luz de la luna?
Mi mensajero fue arrastrado por fuertes lluvias y tormentas de arena, lo que dificultó el viaje.
Sin embargo, después de diez años de vida miserable, encontré una percha aquí, una pequeña rama, y esta noche estoy a salvo.
——("Sufu")
¿Por qué duermen los invitados? ¡El otoño no está claro! Caminar entre las cortinas, la sombra de la luna menguante, la almohada alta alejada del sonido del río.
Si eres torpe y no tienes comida ni ropa, serás un mal amigo. Los libros y papeles de la pareja de ancianos deberían haber sabido que ella no regresaría.
——("Noche de Invitados")
Pareja:
1. El zorzal da a luz a la luna nueva
La bella el maquillaje se parece a Chanjuan
2. Agua clara y peces claros leen la luna brillante
Cui Shan Mu Linguang
3. pero no hay luna.
No hay Japón detrás de las nubes.
4. Las ventanas de gran altura pueden almacenar la luna.
El pico es plano y el camino largo, lo que dificulta ocultar la escena
Xiao Sheng llama a Guan Shanyue desde lejos
La rima de. la flauta rompe el cielo submarino.
6. La luna llena brilla en la ventana cuadrada y hay reglas y regulaciones.
Escribir poemas cortos con notas largas, que no sean ni cuadradas ni redondas.
7. Cuando la punta del remo rompa a Jiang Xinyue, el agua quedará redonda.
Huansha provocó olas en el lago, pero las olas permanecieron planas.
8. A la luna le falta la luna llena, y la luna llena es como un peine y un espejo.
La marea sube y baja, subiendo como una flor y bajando como un pueblo.
9. La media luna es como un barco, cruzando la Vía Láctea hacia la Chica Tejedora.
Las siete estrellas son como una batalla, mientras Sirio cuelga en el Polo Norte.
10, Chang'e se maquilla, Xia Mo colorea la luna y barre su peine.
El dosel está en el cielo y la niebla convierte la cama en piedra.
El sol crea caracteres claros en la luna al este y en el cielo al oeste.
El niño vive a la derecha y la mujer vive a la izquierda.
Una pulgada de tierra es un templo, y el templo está al lado del templo. El poema dice: La luna envía monjes al antiguo templo.
Shuangmu es un bosque, el bosque está prohibido y las nubes también están prohibidas.
El sol y la luna brillan y anochecen, y sopla el viento de la montaña.
La piedra seguirá siendo fuerte aunque se rompa su piel, pero el árbol antiguo no morirá.
Está más cerca de la cima de la montaña que de la ladera.
La luna flota hasta el fondo y luego se hunde.
La luna llena se fue, la luna llena se fue, todos los años es igual, el sol brilla al final de la noche.
Las flores florecen y caen, el verano y el otoño son fríos y el verano es fresco, y tras el duro invierno llega la primavera.
Mes, mes, mes, luminoso, agosto, claro.
Wu Shanshan Xiuxiu es muy hermoso
Hay luna llena en el cielo y media luna en la tierra. Hay luna llena cada mes y media luna todos los días.
El final de este año, el comienzo del año que viene, el final de cada año, el año que viene.